From 142e88d65054e905bac5f59002a12b56e231b458 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raimond Spekking Date: Wed, 24 Oct 2007 06:14:37 +0000 Subject: [PATCH] * (bug 11752) Update Chinese translations Patch by Shinjiman --- languages/messages/MessagesYue.php | 35 +++++++++++---------- languages/messages/MessagesZh_classical.php | 4 ++- languages/messages/MessagesZh_hans.php | 15 ++++----- languages/messages/MessagesZh_hant.php | 5 +-- 4 files changed, 32 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/languages/messages/MessagesYue.php b/languages/messages/MessagesYue.php index 701a3ea6cc..b89186b735 100644 --- a/languages/messages/MessagesYue.php +++ b/languages/messages/MessagesYue.php @@ -263,9 +263,9 @@ $messages = array( 'qbmyoptions' => '我嘅選項', 'qbspecialpages' => '特別頁', 'moredotdotdot' => '更多...', -'mypage' => '我嘅頁面', +'mypage' => '我嘅頁', 'mytalk' => '我嘅對話', -'anontalk' => '同呢個 IP 對話', +'anontalk' => '同呢個 IP 傾偈', 'navigation' => '導航', # Metadata in edit box @@ -290,7 +290,7 @@ $messages = array( 'editthispage' => '編輯呢頁', 'delete' => '刪除', 'deletethispage' => '刪除呢頁', -'undelete_short' => '反刪除$1個修改', +'undelete_short' => '反刪除$1次修改', 'protect' => '保護', 'protect_change' => '改保護', 'protectthispage' => '保護呢頁', @@ -298,7 +298,7 @@ $messages = array( 'unprotectthispage' => '解除保護呢頁', 'newpage' => '開新頁', 'talkpage' => '討論呢版', -'talkpagelinktext' => '對話', +'talkpagelinktext' => '傾偈', 'specialpage' => '特別頁', 'personaltools' => '個人工具', 'postcomment' => '寫句意見', @@ -400,7 +400,7 @@ $messages = array( 'nosuchspecialpage' => '冇呢頁特別頁', 'nospecialpagetext' => "'''無你所要求嘅特別頁。''' -喺[[Special:Specialpages|特別頁一覽]]可以搵到所有用得嘅特別頁。", +喺[[Special:Specialpages|特別頁一覽]]有全部用得嘅特別頁。", # General errors 'error' => '錯誤', @@ -434,18 +434,18 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"', 'readonly_lag' => '當從伺服器追緊主伺服器時,資料庫會自動被鎖', 'internalerror' => '內部錯誤', 'internalerror_info' => '內部錯誤: $1', -'filecopyerror' => '唔可以複製檔案 "$1" 到$2"。', -'filerenameerror' => '唔可以更名檔案 "$1" 到 "$2"。', -'filedeleteerror' => '唔可以刪除檔案 "$1"。', -'directorycreateerror' => '開唔到目錄 "$1"。', -'filenotfound' => '搵唔到檔案 "$1"。', -'fileexistserror' => '寫唔到檔案 "$1": 檔案已經存在', +'filecopyerror' => '檔案 "$1" 抄唔到去 "$2"。', +'filerenameerror' => '檔案 "$1" 唔改得做 "$2"。', +'filedeleteerror' => '檔案 "$1" 唔刪得。', +'directorycreateerror' => '目錄 "$1" 開唔到。', +'filenotfound' => '檔案 "$1" 搵唔到。', +'fileexistserror' => '檔案 "$1" 寫唔到: 檔案已經存在', 'unexpected' => '意外數值。 "$1"="$2"。', 'formerror' => '錯誤:表格交唔到', -'badarticleerror' => '呢個動作唔可以喺頁面度進行。', -'cannotdelete' => '唔可以刪除指定嘅頁面或檔案。(可能呢個頁面或檔案已經刪除咗。)', -'badtitle' => '錯誤嘅標題', -'badtitletext' => '所要求嘅頁面標題唔正確、空白,跨語言或者跨維基連結標題錯誤。亦可能係標題包括咗一個或多過一個字元。', +'badarticleerror' => '喺呢頁唔可以做呢個動作。', +'cannotdelete' => '指定嗰頁或檔案唔刪得。(可能已經刪咗。)', +'badtitle' => '錯嘅標題', +'badtitletext' => '要求嘅標題唔啱、空白,跨語言或者跨維基連結標題錯誤。亦可能係標題包括咗一個或多過一個字元。', 'perfdisabled' => '對唔住!呢個功能有可能造成資料庫癱瘓,所以要暫時停用。', 'perfcached' => '以下嘅資料係嚟自快取,可能唔係最新嘅。', 'perfcachedts' => '以下嘅資料係嚟自快取,上一次嘅更新喺$1。', @@ -1231,6 +1231,8 @@ Template:搞清楚', 'unusedimagestext' => '

請留意其它嘅網站會用一個直接嘅URL連結到一幅圖像, 因此喺呢度用緊嘅圖像可能會仍然喺呢度列示。

', 'unusedcategoriestext' => '以下現存分類頁面存在,但未有其它嘅頁面或者分類去用佢哋。', +'notargettitle' => '冇目標', +'notargettext' => '你冇指定到呢個功能要用喺嘅對象頁面或用戶。', # Book sources 'booksources' => '書籍來源', @@ -1532,8 +1534,7 @@ $1', # What links here 'whatlinkshere' => '有乜嘢連結來呢度', 'whatlinkshere-title' => '連到$1嘅頁', -'notargettitle' => '冇目標', -'notargettext' => '你冇指定到呢個功能要用喺嘅對象頁面或用戶。', +'whatlinkshere-page' => '頁:', 'linklistsub' => '(連結一覽)', 'linkshere' => "呢啲頁連結到'''[[:$1]]''':", 'nolinkshere' => "無一頁連結到'''[[:$1]]'''。", diff --git a/languages/messages/MessagesZh_classical.php b/languages/messages/MessagesZh_classical.php index dc47666b89..7afbf39b17 100644 --- a/languages/messages/MessagesZh_classical.php +++ b/languages/messages/MessagesZh_classical.php @@ -914,6 +914,8 @@ $3見封,''$2''之故", 'intl' => '通他語', 'move' => '遷', 'movethispage' => '遷此頁', +'notargettitle' => '無向', +'notargettext' => '爾無向以實此動也。', 'categoriespagetext' => '大典有門:', 'version' => '版', @@ -1119,7 +1121,7 @@ $1', # What links here 'whatlinkshere' => '何通此', 'whatlinkshere-title' => '通$1之頁', -'notargettitle' => '無向', +'whatlinkshere-page' => '頁:', 'linklistsub' => '(表通)', 'linkshere' => "下文通'''[[:$1]]''':", 'nolinkshere' => "無頁通'''[[:$1]]'''.", diff --git a/languages/messages/MessagesZh_hans.php b/languages/messages/MessagesZh_hans.php index 19677877a0..ff73a955f4 100644 --- a/languages/messages/MessagesZh_hans.php +++ b/languages/messages/MessagesZh_hans.php @@ -815,8 +815,8 @@ $2', 'contextlines' => '每链显示行数:', 'contextchars' => '每行显示字数:', 'stub-threshold' => '短文章链接格式门槛值:', -'recentchangesdays' => '最近更改中的顯示日數:', -'recentchangescount' => '最近更改中的編輯數:', +'recentchangesdays' => '最近更改中的显示日数:', +'recentchangescount' => '最近更改中的编辑数:', 'savedprefs' => '您的个人参数设置已经保存。', 'timezonelegend' => '时区', 'timezonetext' => '输入当地时间与服务器时间(UTC)的时差。', @@ -1013,9 +1013,9 @@ $2', 'filehist-dimensions' => '维度', 'filehist-filesize' => '文件大小', 'filehist-comment' => '注解', -'imagelinks' => '鏈接', -'linkstoimage' => '以下页面鏈接到本文件:', -'nolinkstoimage' => '没有页面鏈接到本文件。', +'imagelinks' => '链接', +'linkstoimage' => '以下页面链接到本文件:', +'nolinkstoimage' => '没有页面链接到本文件。', 'sharedupload' => '该文件是一个共享上传,它可能在其它项目中被应用。', 'shareduploadwiki' => '请参阅$1以了解其相关信息。', 'shareduploadwiki-linktext' => '文件描述页面', @@ -1163,6 +1163,8 @@ Template:消除歧義', 'movethispage' => '移动此页', 'unusedimagestext' => '

请注意其它网站可能直接通过 URL 链接此图像,所以这里列出的图像有可能依然被使用。

', 'unusedcategoriestext' => '虽然没有被其它文章或者分类所采用,但列表中的分类页依然存在。', +'notargettitle' => '无目标', +'notargettext' => '您还没有指定一个目标页面或用户以进行此项操作。', # Book sources 'booksources' => '网络书源', @@ -1458,8 +1460,7 @@ $1', # What links here 'whatlinkshere' => '链入页面', 'whatlinkshere-title' => '链接到$1的页面', -'notargettitle' => '无目标', -'notargettext' => '您还没有指定一个目标页面或用户以进行此项操作。', +'whatlinkshere-page' => '页面:', 'linklistsub' => '(链接列表)', 'linkshere' => '以下页面链接到[[:$1]]:', 'nolinkshere' => '没有页面链接到[[:$1]]。', diff --git a/languages/messages/MessagesZh_hant.php b/languages/messages/MessagesZh_hant.php index 99ad22b2b9..add009dfb4 100644 --- a/languages/messages/MessagesZh_hant.php +++ b/languages/messages/MessagesZh_hant.php @@ -1137,6 +1137,8 @@ Template:消除歧義', 'movethispage' => '移動本頁', 'unusedimagestext' => '

請注意其它網站可能直接透過 URL 鏈接此圖像,所以這裡列出的圖像有可能依然被使用。

', 'unusedcategoriestext' => '雖然沒有被其它文章或者分類所採用,但列表中的分類頁依然存在。', +'notargettitle' => '無目標', +'notargettext' => '您還沒有指定一個目標頁面或用戶以進行此項操作。', # Book sources 'booksources' => '網路書源', @@ -1431,8 +1433,7 @@ $1', # What links here 'whatlinkshere' => '鏈入頁面', 'whatlinkshere-title' => '鏈接到$1的頁面', -'notargettitle' => '無目標', -'notargettext' => '您還沒有指定一個目標頁面或用戶以進行此項操作。', +'whatlinkshere-page' => '頁面:', 'linklistsub' => '(連結列表)', 'linkshere' => '以下頁面連結到[[:$1]]:', 'nolinkshere' => '沒有頁面連結到[[:$1]]。', -- 2.20.1