* (bug 5270) Fix broken linktrail for br, cv, fr, hr, nn, oc, ta, wa
[lhc/web/wiklou.git] / languages / MessagesRu.php
1 <?php
2 /** Russian (русский язык)
3 *
4 * Based on Messages.php 1.22
5 * and ru.wikipedia MediaWiki namespace (2006-03-06)
6 *
7 * You can contact Alexander Sigachov (alexander.sigachov at Googgle Mail)
8 *
9 */
10
11 /* private */ $wgAllMessagesRu = array(
12
13 # User preference toggles
14 'tog-underline' => 'Подчёркивать ссылки:',
15 'tog-highlightbroken' => 'Показывать несуществующие ссылки <a href="" class="new">вот так</a> (иначе вот так<a href="" class="internal">?</a>).',
16 'tog-justify' => 'Выравнивать текст по ширине страницы',
17 'tog-hideminor' => 'Скрывать малозначимые правки в списке свежих изменений',
18 'tog-usenewrc' => 'Улучшенный список свежих изменений (JavaScript)',
19 'tog-numberheadings' => 'Автоматически нумеровать заголовки',
20 'tog-showtoolbar' => 'Показывать панель инструментов при редактировании (JavaScript)',
21 'tog-editondblclick' => 'Править статьи по двойному щелчку (JavaScript)',
22 'tog-editsection' => 'Показывать ссылку «править» для каждой секции',
23 'tog-editsectiononrightclick' => 'Править секции при правом щелчке мышью на заголовке (JavaScript)',
24 'tog-showtoc' => 'Показывать оглавление (для страниц более чем с 3 заголовками)',
25 'tog-rememberpassword' => 'Запоминать пароль между сеансами',
26 'tog-editwidth' => 'Поле редактирования во всю ширину окна обозревателя',
27 'tog-watchdefault' => 'По умолчанию добавлять новые и изменённые статьи в список наблюдения',
28 'tog-minordefault' => 'По умолчанию помечать изменения как малозначимые',
29 'tog-previewontop' => 'Показывать предпросмотр статьи до окна редактирования',
30 'tog-previewonfirst' => 'Предварительный просмотр по первому изменению',
31 'tog-nocache' => 'Запретить кеширование страниц',
32 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменениях страниц',
33 'tog-enotifusertalkpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменении персональной страницы обсуждения',
34 'tog-enotifminoredits' => 'Уведомлять по эл. почте даже при малозначительных изменениях',
35 'tog-enotifrevealaddr' => 'Показывать мой почтовый адрес в сообщениях оповещения',
36 'tog-shownumberswatching' => 'Показывать число участников, включивших страницу в свой список наблюдения',
37 'tog-fancysig' => 'Простая подпись (без автоматической ссылки)',
38 'tog-externaleditor' => 'Использовать по умолчанию внешний редактор',
39 'tog-externaldiff' => 'Использовать по умолчанию внешную программу сравнения версий',
40 'tog-showjumplinks' => 'Включить вспомогательные ссылки «перейти к»',
41 'tog-uselivepreview' => 'Использовать быстрый предварительный просмотр (JavaScript, экспериментально)',
42
43 'underline-always' => 'Всегда',
44 'underline-never' => 'Никогда',
45 'underline-default' => 'Использовать настройки браузера',
46
47 'skinpreview' => '(Предпросмотр)',
48
49 # dates
50 'sunday' => 'Воскресенье',
51 'monday' => 'Понедельник',
52 'tuesday' => 'Вторник',
53 'wednesday' => 'Среда',
54 'thursday' => 'Четверг',
55 'friday' => 'Пятница',
56 'saturday' => 'Суббота',
57 'january' => 'января',
58 'february' => 'февраля',
59 'march' => 'марта',
60 'april' => 'апреля',
61 'may_long' => 'мая',
62 'june' => 'июня',
63 'july' => 'июля',
64 'august' => 'августа',
65 'september' => 'сентября',
66 'october' => 'октября',
67 'november' => 'ноября',
68 'december' => 'декабря',
69 'jan' => 'янв',
70 'feb' => 'фев',
71 'mar' => 'мар',
72 'apr' => 'апр',
73 'may' => 'май',
74 'jun' => 'июн',
75 'jul' => 'июл',
76 'aug' => 'авг',
77 'sep' => 'сен',
78 'oct' => 'окт',
79 'nov' => 'ноя',
80 'dec' => 'дек',
81 # Bits of text used by many pages:
82 #
83 'categories1' => 'Категория',
84 'categories' => 'Категории',
85 'category' => 'категория',
86 'category_header' => 'Статьи в категории «$1»',
87 'subcategories' => 'Подкатегории',
88
89
90 'linktrail' => '/^((?:[a-z]|а|б|в|г|д|е|ё|ж|з|и|й|к|л|м|н|о|п|р|с|т|у|ф|х|ц|ч|ш|щ|ъ|ы|ь|э|ю|я|“|»)+)(.*)$/sD',
91 'linkprefix' => '/^(.*?)(„|«)$/sD',
92 'mainpage' => 'Заглавная страница',
93 'mainpagetext' => 'Вики-движок «MediaWiki» успешно установлен.',
94 'mainpagedocfooter' => 'См. [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings список конфигурационных настроек]
95 и [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide руководство пользователя].',
96
97 'portal' => 'Сообщество',
98 'portal-url' => '{{ns:project}}:Портал сообщества',
99 'about' => 'Описание',
100 'aboutsite' => 'Описание {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
101 'aboutpage' => '{{ns:project}}:Описание',
102 'article' => 'Статья',
103 'help' => 'Справка',
104 'helppage' => '{{ns:project}}:Справка',
105 'bugreports' => 'Отчёт об ошибке',
106 'bugreportspage' => '{{ns:project}}:Отчёт об ошибке',
107 'sitesupport' => 'Пожертвования', # To enable, something like 'Donations', '-' to disable
108 'sitesupport-url' => '{{ns:project}}:Пожертвования',
109 'faq' => 'ЧаВО',
110 'faqpage' => '{{ns:project}}:ЧаВО',
111 'edithelp' => 'Справка по редактированию',
112 'newwindow' => '(в новом окне)',
113 'edithelppage' => '{{ns:project}}:Справка по редактированию',
114 'cancel' => 'Отменить',
115 'qbfind' => 'Поиск',
116 'qbbrowse' => 'Просмотреть',
117 'qbedit' => 'Править',
118 'qbpageoptions' => 'Настройки страницы',
119 'qbpageinfo' => 'Сведения о статье',
120 'qbmyoptions' => 'Ваши настройки',
121 'qbspecialpages' => 'Специальные страницы',
122 'moredotdotdot' => 'Далее…',
123 'mypage' => 'Ваша личная страница',
124 'mytalk' => 'Ваше личное обсуждение',
125 'anontalk' => 'Обсуждение для этого IP-адреса',
126 'navigation' => 'Навигация',
127
128 # Metadata in edit box
129 'metadata' => '<strong>Метаданные</strong> (подробности смотри <a href="$1">здесь</a>)',
130 'metadata_page' => '{{ns:project}}:Метаданные',
131
132 'currentevents' => 'Текущие события',
133 'currentevents-url' => 'Текущие события',
134
135 'disclaimers' => 'Отказ от ответственности',
136 'disclaimerpage' => 'Project:Отказ_от_ответственности',
137 'privacy' => 'Политика конфиденциальности',
138 'privacypage' => 'Project:Политика_конфиденциальности',
139 'errorpagetitle' => 'Ошибка',
140 'returnto' => 'Возврат к странице $1.',
141 'tagline' => 'Материал из {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.',
142 'whatlinkshere' => 'Ссылки сюда',
143 'help' => 'Справка',
144 'search' => 'Поиск',
145 'go' => 'Перейти',
146 'history' => 'История',
147 'history_short' => 'История',
148 'updatedmarker' => 'обновлено с моего последнего посещения',
149 'info_short' => 'Информация',
150 'printableversion' => 'Версия для печати',
151 'permalink' => 'Постоянная ссылка',
152 'print' => 'Печать',
153 'edit' => 'Править',
154 'editthispage' => 'Править эту статью',
155 'delete' => 'Удалить',
156 'deletethispage' => 'Стереть её',
157 'undelete_short' => 'Восстановить $1 правок',
158 'undelete_short1' => 'Восстановить одну правку',
159 'protect' => 'Защитить',
160 'protectthispage' => 'Защитить',
161 'unprotect' => 'Снять защиту',
162 'unprotectthispage' => 'Снять защиту',
163 'newpage' => 'Новая статья',
164 'talkpage' => 'Обсуждение',
165 'specialpage' => 'Служебная страница',
166 'personaltools' => 'Личные инструменты',
167 'postcomment' => 'Комментировать',
168 'addsection' => '+',
169 'articlepage' => 'Просмотреть статью',
170 'subjectpage' => 'Просмотреть тему', # For compatibility
171 'talk' => 'Обсуждение',
172 'views' => 'Просмотры',
173 'toolbox' => 'Инструменты',
174 'userpage' => 'Cтраница участника',
175 'wikipediapage' => 'Просмотреть мета-страницу',
176 'imagepage' => 'Просмотреть страницу изображения',
177 'viewtalkpage' => 'Просмотреть обсуждение',
178 'otherlanguages' => 'На других языках',
179 'redirectedfrom' => '(Перенаправлено с $1)',
180 'redirectpagesub' => 'Страница-перенаправление',
181 'lastmodified' => 'Последнее изменение этой страницы: $1.',
182 'viewcount' => 'К этой странице обращались $1 раз(а).',
183 'copyright' => 'Содержимое доступно в соответствии с $1.',
184 'poweredby' => '{{SITENAME}} работает на [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], открытом вики-движке.',
185 'printsubtitle' => '(Материал с {{SERVER}})',
186 'protectedpage' => 'Защищённая статья',
187
188 'administrators' => '{{ns:project}}:Администраторы',
189 'jumpto' => 'Перейти к:',
190 'jumptonavigation' => 'навигация',
191 'jumptosearch' => 'поиск',
192 'sysoptitle' => 'Необходим уровень доступа «Администратор»',
193 'sysoptext' => 'Затребованное вами действие может быть совершено только пользователями с правами «Администратора».
194 См. $1.',
195 'developertitle' => 'Необходим уровень доступа «Разработчик»',
196 'developertext' => 'Затребованное вами действие может быть совершено только участниками с правами «Разработчик». См. $1.',
197
198 'badaccess' => 'Ошибка доступа',
199 'badaccesstext' => 'Запрошенное вами действие может быть выполнено
200 только участниками с правами доступа «$2». См. $1.',
201
202 'versionrequired' => 'Требуется MediaWiki версии $1',
203 'versionrequiredtext' => 'Для работы с этой страницей требуется MediaWiki версии $1. См. [[Special:Version]].',
204
205 'nbytes' => '$1 байт(ов)',
206 'ncategories' => '$1 категорий',
207 'nrevisions' => '$1 версий',
208 'widthheight' => '$1×$2',
209 'ok' => 'OK',
210 'sitetitle' => '{{SITENAME}}',
211 'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
212 'sitesubtitle' => '',
213 'retrievedfrom' => 'Получено с $1',
214 'youhavenewmessages' => 'Вы получили $1 ($2).',
215 'newmessageslink' => 'новые сообщения',
216 'newmessagesdifflink' => 'разница с предыдущей просмотренной версией',
217 'editsection'=>'править',
218 'editsectionhint' => 'Править секцию: $1',
219 'toc' => 'Содержание',
220 'showtoc' => 'показать',
221 'hidetoc' => 'убрать',
222 'thisisdeleted' => 'Просмотреть или восстановить $1?',
223 'viewdeleted' => 'Просмотреть $1?',
224 'restorelink1' => 'удалённую версию',
225 'restorelink' => '$1 удалённых правок',
226 'feedlinks' => 'В виде:',
227 'sitenotice' => '-', # the equivalent to wgSiteNotice
228 'anonnotice' => '-',
229
230 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
231 'nstab-main' => 'Статья',
232 'nstab-user' => 'Участник',
233 'nstab-media' => 'Мультимедиа',
234 'nstab-special' => 'Служебная страница',
235 'nstab-wp' => 'О проекте',
236 'nstab-image' => 'Файл',
237 'nstab-mediawiki' => 'Сообщение MediaWiki',
238 'nstab-template' => 'Шаблон',
239 'nstab-help' => 'Справка',
240 'nstab-category' => 'Категория',
241
242 # Main script and global functions
243 #
244 'nosuchaction' => 'Неопознанное действие',
245 'nosuchactiontext' => 'Действие, указанное в URL, не распознаётся программным обеспечением вики',
246 'nosuchspecialpage' => 'Такой специальной страницы нет',
247 'nospecialpagetext' => 'Запрошенной вами служебной страницы не существует. См. [[{{ns:special}}:Specialpages|список служебных страниц]].',
248
249 # General errors
250 #
251 'error' => 'Ошибка',
252 'databaseerror' => 'Ошибка базы данных',
253 'dberrortext' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
254 Последний запрос к базе данных:
255 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
256 произошёл из функции <tt>«$2»</tt>.
257 MySQL возвратил ошибку <tt>«$3: $4»</tt>.',
258 'dberrortextcl' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
259 Последний запрос к базе данных:
260 «$1»
261 произошёл из функции «$2».
262 MySQL возвратил ошибку «$3: $4».',
263 'noconnect' => 'Извините, сейчас невозможно связаться с сервером базы данных из-за технических проблем.<br />
264 $1',
265 'nodb' => 'Невозможно выбрать базу данных $1',
266 'cachederror' => 'Ниже представлена кешированная копия запрошенной страницы; возможно, она устарела.',
267 'laggedslavemode' => 'Внимание: страница может не содержать последних обновлений.',
268 'readonly' => 'Запись в базу данных заблокирована',
269 'enterlockreason' => 'Укажите причину и намеченный срок блокировки.',
270 'readonlytext' => 'Добавление новых статей и другие изменения базы данных сейчас заблокированы: вероятно, в связи с плановым обслуживанием.
271 Заблокировавший оператор оставил следующее разъяснение:
272 $1',
273 'missingarticle' => 'База данных не нашла текста статьи,
274 хотя должна была найти, по имени «$1».
275
276 Обычно это вызвано использованием устаревшей ссылки на журнал изменений или различий для статьи, которая была удалена.
277
278 Если дело не в этом, то скорее всего, вы обнаружили ошибку в программном обеспечении вики.
279 Пожалуйста, сообщите об этом администратору, указав URL.',
280 'readonly_lag' => 'База данных автоматически заблокирована от изменений на время пока вторичный сервер БД не синхронизируется с первичным.',
281 'internalerror' => 'Внутренняя ошибка',
282 'filecopyerror' => 'Невозможно скопировать файл «$1» в «$2».',
283 'filerenameerror' => 'Невозможно переименовать файл «$1» в «$2».',
284 'filedeleteerror' => 'Невозможно удалить файл «$1».',
285 'filenotfound' => 'Невозможно найти файл «$1».',
286 'unexpected' => 'Неподходящее значение: «$1»=«$2».',
287 'formerror' => 'Ошибка: невозможно передать данные формы',
288 'badarticleerror' => 'Это действие не может быть выполнено на данной странице.',
289 'cannotdelete' => 'Невозможно удалить указанную страницу или файл. (Возможно, его уже удалил кто-то другой.)',
290 'badtitle' => 'Недопустимое название',
291 'badtitletext' => 'Запрашиваемое название статьи неправильно, пусто, либо неправильно указано междуязыковое или междувики название. Возможно в названии используются недопустимые символы.',
292 'perfdisabled' => 'К сожалению, эта возможность временно недоступна в связи с загруженностью серера.',
293 'perfdisabledsub' => 'Это — сохранённая копия от $1:', # obsolete?
294 'perfcached' => 'Следующие данные взяты из кэша и могут не содержать последних изменений:',
295 'wrong_wfQuery_params' => 'Недопустимые параметры для функции wfQuery()<br />
296 Функция: $1<br />
297 Запрос: $2',
298 'viewsource' => 'Просмотр',
299 'protectedtext' => 'Эта страница заблокирована для предотвращения её изменений.
300 Существуют несколько причин по которым это могло быть сделано,
301 смотрите [[{{ns:project}}:Журнал защиты]] для того чтобы узнать причину, связанную с этой страницей.
302
303 Вы можете просмотреть и скопировать исходный код этой страницы:',
304 'sqlhidden' => '(SQL запрос скрыт)',
305
306 # Login and logout pages
307 #
308 'logouttitle' => 'Стать инкогнито',
309 'logouttext' => 'Вы работаете в том же режиме, который был до вашего представления системе. Вы идентифицируетесь не по имени, а по IP-адресу.
310 Вы можете продолжить участие в проекте анонимно или начать новый сеанс как тот же самый или другой пользователь. Некоторые страницы могут отображаться
311 как будто вы ещё представлены системе под именем, для борьбы с этим явлением обновите кэш браузера.',
312
313 'welcomecreation' => '== Добро пожаловать, $1! ==
314
315 Вы были зарегистрированы.
316 Не забудьте провести [[{{ns:special}}:Preferences|персональную настройку сайта]].',
317 'loginpagetitle' => 'Представиться системе',
318 'yourname' => 'Ваше имя участника',
319 'yourpassword' => 'Ваш пароль',
320 'yourpasswordagain' => 'Повторный набор пароля',
321 'newusersonly' => ' (только для новых участников)',
322 'remembermypassword' => 'Запоминать пароль',
323 'yourdomainname' => 'Ваш домен',
324 'externaldberror' => 'Произошла ошибка при аутентификации с помощью внешней базы данных, или у вас недостаточно прав для внесения изменений в свою внешнюю учётную запись.',
325 'loginproblem' => '<span style="color:red">Участник неопознан.</span>',
326 'alreadyloggedin' => '<strong>Участник $1, вы уже представились системе!</strong><br />',
327
328 'login' => 'Представиться системе',
329 'loginprompt' => 'Вы должны разрешить «cookies», чтобы представиться системе.',
330 'userlogin' => 'Представиться системе',
331 'logout' => 'Завершение сеанса',
332 'userlogout' => 'Завершение сеанса',
333 'notloggedin' => 'Вы не представились системе',
334 'nologin' => 'Вы ещё не зарегистрировались? $1.',
335 'nologinlink' => 'Создать учётную запись',
336 'createaccount' => 'Зарегистрировать нового участника',
337 'gotaccount' => 'Вы уже зарегистрированы? $1.',
338 'gotaccountlink' => 'Представьтесь',
339 'createaccountmail' => 'по эл. почте',
340 'badretype' => 'Введённые вами пароли не совпадают.',
341 'userexists' => 'Введённое вами имя участника уже занято. Пожалуйста, выберите другое имя.',
342 'youremail' => 'Электронная почта *',
343 'username' => 'Регистрационное имя:',
344 'uid' => 'Идентификатор пользователя:',
345 'yourrealname' => 'Ваше настоящее имя (*)',
346 'yourlanguage' => 'Язык интерфейса:',
347 'yourvariant' => 'Вариант языка',
348 'yournick' => 'Ваш псевдоним (для подписей):',
349 'badsig' => 'Неверная подпись. Проверьте корректность HTML-тегов.',
350 'email' => 'Эл. почта',
351 'emailforlost' => '<div style="width:30em">* Необязательное поле. Введя адрес электронной почты вы позволите другим участникам отправлять вам сообщения через веб-форму не раскрывая им адрес вашей электронной почты. Также это поможет в случае, если вы забудете свой пароль.<br />
352 Ваше настоящее имя будет использовано для подписи ваших работ.',
353 'prefs-help-email-enotif' => 'Этот адрес также используется для отправки по электронной почте оповещений об изменении страниц, если вы активировали соответствующую опцию.',
354 'prefs-help-realname' => '* Настоящее имя (необязательное поле): если вы укажите его, то оно будет использовано для того чтобы показать кем был внесена правка страницы.',
355 'loginerror' => 'Ошибка опознавания участника',
356 'prefs-help-email' => '* Электронная почта (необязательное поле) позволяет другим участникам связаться с вами без раскрытия адреса вашей электронной почты.',
357 'nocookiesnew' => 'Участник зарегистрирован, но не представлен. {{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. У вас «cookies» запрещены. Пожалуйста, разрешите их, а затем преставьтесь с вашим новым именем участника и паролем.',
358 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. Вы их отключили. Пожалуйста, включите их и попробуйте снова.',
359 'noname' => 'Вы не указали допустимого имени участника.',
360 'loginsuccesstitle' => 'Опознавание прошло успешно',
361 'loginsuccess' => 'Теперь вы работаете под именем $1.',
362 'nosuchuser' => 'Участника с именем $1 не существует.
363 Проверьте правильность написания, или воспользуйтесь формой ниже, чтобы зарегистрировать нового участника.',
364 'nosuchusershort' => 'Не существует участника с именем $1. Проверьте написание имени.',
365 'wrongpassword' => 'Введённый вами пароль неверен. Попробуйте ещё раз.',
366 'mailmypassword' => 'Выслать новый пароль',
367 'passwordremindertitle' => 'Напоминание пароля участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
368 'passwordremindertext' => 'Кто-то (возможно вы) с IP-адресом $1 запросил,
369 чтобы мы выслали вам новый пароль участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} (сервер {{SERVERNAME}}).
370 Пароль для участника $2 теперь: <code>$3</code>.
371 Вы должны представиться системе и поменять пароль.
372
373 Если вы не посылали запроса на смену пароля, или если вы уже вспомнили свой пароль,
374 вы можете проигнорировать данное сообщение и продолжить использовать свой старый пароль.',
375 'noemail' => 'Для участника с именем $1 электронный адрес указан не был.',
376 'passwordsent' => 'Новый пароль был выслан на адрес электронной почты, указанный для участника $1.
377
378 Пожалуйста, представьтесь системе заново после получения пароля.',
379 'eauthentsent' => 'Временный пароль был отправлен на адрес электронной почты нового участника $1. В письме также описаны действия, которые нужно выполнить, чтобы подтвердить, что этот адрес электронной почты действительно принадлежит вам.',
380 'loginend' => '',
381 'mailerror' => 'Ошибка при посылке почты: $1',
382 'acct_creation_throttle_hit' => 'К сожалению, вы уже создали $1 учётных записей. Вы не можете создать больше ни одной.',
383 'emailauthenticated' => 'Ваш почтовый адрес был сопоставлен с $1.',
384 'emailnotauthenticated' => 'Ваш адрес электронной почты <strong>ещё не был подтверждён</strong>, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
385 'noemailprefs' => '<strong>Адрес электронной почты не был указан</strong>, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
386 'emailconfirmlink' => 'Подтвердить ваш адрес электронной почты',
387 'invalidemailaddress' => 'Введённый адрес не может быть принят, т. к. он не соответствует формату адресов электронной почты. Пожалуйста введите корректный адрес или оставьте поле пустым.',
388
389 # Edit page toolbar
390 'bold_sample'=>'Жирный шрифт',
391 'bold_tip'=>'Жирный шрифт',
392 'italic_sample'=>'Курсивный текст',
393 'italic_tip'=>'Курсивный текст',
394 'link_sample'=>'Заголовок ссылки',
395 'link_tip'=>'Внутренняя ссылка',
396 'extlink_sample'=>'http://www.example.com заголовок ссылки',
397 'extlink_tip'=>'Внешняя ссылка (помните о префиксе http:// )',
398 'headline_sample'=>'Текст заголовка',
399 'headline_tip'=>'Заголовок 2-го уровня',
400 'math_sample'=>'Вставляйте сюда формулу',
401 'math_tip'=>'Математическая формула (формат LaTeX)',
402 'nowiki_sample'=>'Вставляйте сюда неотформатированный текст.',
403 'nowiki_tip'=>'Не обрабатывать как размеченный текст',
404 'image_sample'=>'Example.jpg',
405 'image_tip'=>'Встроенное изображение',
406 'media_sample'=>'Example.ogg',
407 'media_tip'=>'Ссылка на медиа-файл',
408 'sig_tip'=>'Ваша подпись и момент времени',
409 'hr_tip'=>'Горизонтальная линия (не используйте часто)',
410
411 # Edit pages
412 #
413 'summary' => 'Краткое описание изменений',
414 'subject' => 'Тема/заголовок',
415 'minoredit' => 'Незначительное изменение',
416 'watchthis' => 'Включить эту страницу в список наблюдения',
417 'savearticle' => 'Записать страницу',
418 'preview' => 'Предпросмотр',
419 'showpreview' => 'Предварительный просмотр',
420 'showlivepreview' => 'Быстрый предпросмотр',
421 'showdiff' => 'Внесённые изменения',
422 'anoneditwarning' => 'Вы не представились системе. Ваш IP-адрес будет записан в историю изменений этой страницы.',
423 'missingcommenttext' => 'Пожалуйста, введите ниже ваше сообщение.',
424 'blockedtitle' => 'Участник заблокирован',
425 'blockedtext' => "Ваше имя участника или IP-адрес был заблокирован $1.
426 Утверждается, что причина такова:<br />''$2''<p>Вы можете связаться с $1 или одним из других
427 [[{{ns:project}}:Администраторы|администраторов]] чтобы обсудить блокировку.",
428 'whitelistedittitle' => 'Для изменения требуется авторизаци',
429 'whitelistedittext' => 'Вы должны [[{{ns:special}}:Userlogin|зарегистрироваться]] для изменения этих страниц.',
430 'whitelistreadtitle' => 'Для чтения требуется авторизация',
431 'whitelistreadtext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|зарегистрироваться]] для чтения этих страниц.',
432 'whitelistacctitle' => 'У вас нет прав, чтобы создать учётную запись',
433 'whitelistacctext' => 'Для того чтобы иметь возможность создавать учётные записи в этой вики вы должны [[Special:Userlogin|зарегистрироваться]] и иметь соответствующие права.',
434 'confirmedittitle' => 'Требуется подтверждение адреса электронной почты',
435 'confirmedittext' => 'Вы должны подтвердить ваш адрес электронной почты перед правкой страниц. Пожалуйста, введите и подтвердите ваш адрес эл. почты на [[Special:Preferences|странице настроек]].',
436 'loginreqtitle' => 'Требуется авторизация',
437 'loginreqlink' => 'представиться',
438 'loginreqpagetext' => 'Вы должны $1 чтобы просмотреть другие страницы.',
439 'accmailtitle' => 'Пароль выслан.',
440 'accmailtext' => 'Пароль для $1 выслан на $2.',
441 'newarticle' => '(Новая)',
442 'newarticletext' =>
443 'Вы перешли по ссылке на статью, которая пока не существует.
444 Чтобы создать новую страницу, наберите текст в окне, расположенном ниже
445 (см. [[{{ns:project}}:Справка|справочную страницу]] чтобы получить больше информации).
446 Если вы оказались здесь по ошибке, просто нажмите кнопку \'\'\'назад\'\'\' вашего браузера.',
447 'talkpagetext' => '<!-- MediaWiki:talkpagetext -->',
448 'anontalkpagetext' => "---- ''Эта страница обсуждения принадлежит анонимному участнику, который ещё не зарегистрировался или который не представился регистрированным именем. Для его идентификации используется цифровой [[IP-адрес]]. Если Вы — анонимный участник и полагаете, что получили сообщения, адресованные не Вам (один IP-адрес может использоваться несколькими участниками), [[Служебная:Userlogin|представьтесь системе]], чтобы впредь избежать возможной путаницы с другими анонимными участниками.''",
449 'noarticletext' => "В настоящий момент текст на данной странице отсутствует. Вы можете [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|найти упоминание данного названия]] в других статьях или '''[{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} создать страницу с таким названием]'''.",
450 'clearyourcache' => "'''Замечание:''' Чтобы после сохранения увидеть сделанные изменения, очистите кэш своего браузера: '''Mozilla / Firefox''': ''Ctrl+Shift+R'', '''IE:''' ''Ctrl+F5'', '''Safari''': ''Cmd+Shift+R'', '''Konqueror''': ''F5'', '''Opera''': очистить кеш через меню ''Tools→Preferences''.",
451 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Подсказка:</strong> Используйте кнопку предварительного просмотра чтобы протестировать ваш новый css-файл или js-файл перед сохранением.",
452 'usercsspreview' => '\'\'\'Помните что это только предварительный просмотр вашего css-файла, он ещё не сохранён!\'\'\'',
453 'userjspreview' => '\'\'\'Помните что это только предварительный просмотр вашего javascrpt-файла, он ещё не сохранён!\'\'\'',
454 'userinvalidcssjstitle' => "'''Внимание:''' тема оформления «$1» не найдена. Помните, что пользовательские .css и .js страницы должны иметь название состоящее только из маленьких букв, например «{{ns:user}}:Некто/monobook.css», а не «{{ns:user}}:Некто/Monobook.css».",
455 'updated' => '(Обновлена)',
456 'note' => '<strong>Примечание:</strong>',
457 'previewnote' => 'Это только предварительный просмотр, текст ещё не записан!',
458 'session_fail_preview' => '<strong>К сожалению, сервер не смог сохранить ваши изменения из-за потери идентификатора сессии. Это наша временная проблема, извините за неудобства. Пожалуйста, попробуйте сохранить ещё раз. Если это не поможет, сохраните данные в локальном файле, закройте и вновь откройте браузер.</strong>',
459 'previewconflict' => 'Этот предварительный просмотр отражает текст из окна редактирования, как он будет выглядеть, если вы решите записать его.',
460 'importing' => 'Импортирование $1',
461 'editing' => 'Редактирование $1',
462 'editingsection' => 'Редактирование $1 (секция)',
463 'editingcomment' => 'Редактирование $1 (комментарий)',
464 'editconflict' => 'Конфликт редактирования: $1',
465 'explainconflict' => 'Пока вы редактировали эту статью, кто-то внёс в неё изменения. В верхнем окне для редактирования вы видите тот текст статьи, который будет сохранён при нажатии на кнопку «Записать страницу». В нижнем окне для редактирования находится ваш вариант. Чтобы сохранить ваши изменения, перенесите их из нижнего окна для редактирования в верхнее.<br />',
466 'yourtext' => 'Ваш текст',
467 'storedversion' => 'Сохранённая версия',
468 'nonunicodebrowser' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ваш [[браузер]] не поддерживает кодировку [[Юникод]]. При редактировании статей все не-ASCII символы будут заменены на свои шестнадцатеричные коды.</strong>',
469 'editingold' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы редактируете устаревшую версию данной страницы. После сохранения страницы будут потеряны изменения, сделанные в последующих версиях.</strong>',
470 'yourdiff' => 'Различия',
471 'copyrightwarning' => 'Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются, как выпущенные на условиях лицензии $2 (см. $1).
472 Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались кем угодно, не помещайте их сюда.<br />
473 Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из
474 источника допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.<br />
475 <strong>НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!</strong>',
476 'copyrightwarning2' => 'Пожалуйста, обратите внимание, что все ваши добавления
477 могут быть отредактированы или удалены другими участниками.
478 Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.<br />
479 Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из
480 источника допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. $1).<br />
481 <strong>НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!</strong>',
482 'longpagewarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: размер этой страницы $1 килобайт; страницы, размер которых превышает 32 килобайта, могут быть неверно отображены в окне редактирование некоторых браузеров.
483 Пожалуйста, рассмотрите вариант разбиения страницы на меньшие части.</strong>',
484 'longpageerror' => "<strong>ОШИБКА: записываемый вами текст имеет размер $1 килобайт, что больше, чем установленный предел $2 килобайта. Страница не может быть сохранена.</strong>",
485 'readonlywarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: база данных заблокирована в связи с процедурами обслуживания,
486 поэтому вы не можете записать ваши изменения прямо сейчас.
487 Возможно, вам следует сохранить текст в файл на своём диске и поместить его в данный проект позже.</strong>',
488 'protectedpagewarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта страница заблокирована и только [[Project:Администраторы|администраторы проекта]] могут изменять её. См. [[Project:Правила защиты страниц|правила защиты страниц]].</strong>',
489 'semiprotectedpagewarning' => "'''Замечание:''' эта статья была защищена, только зарегистрированные пользователи могут её редактировать.",
490 'templatesused' => 'Шаблоны, использованные на этой странице:',
491 'edittools' => '<!-- Текс расположенный здесь будет показываться под формой редактирования и формой загрузки. -->',
492 'nocreatetitle' => 'Создание страниц ограничено',
493 'nocreatetext' => 'На этом сайте ограничена возможность создания новых страниц.
494 Вы можете вернуться назад и отредактировать существующую страницу, [[Special:Userlogin|представиться системе или создать новую учётную запись]].',
495
496 # History pages
497 #
498 'revhistory' => 'Журнал изменений',
499 'nohistory' => 'Для этой страницы журнал изменений отстуствует.',
500 'revnotfound' => 'Версия не найдена',
501 'revnotfoundtext' => 'Старая версия страницы не найдена.
502 Пожалуйста, проверьте правильность ссылки, которую вы использовали для доступа к этой странице.',
503 'loadhist' => 'Загрузка журнала изменений страницы',
504 'currentrev' => 'Текущая версия',
505 'revisionasof' => 'Версия $1',
506 'revisionasofwithlink' => 'Версия как $1; $2<br />$3 | $4',
507 'previousrevision' => '← Старая версия',
508 'nextrevision' => 'Новые версии →',
509 'currentrevisionlink' => 'перейти к текущей версии',
510 'cur' => 'текущ.',
511 'next' => 'след.',
512 'last' => 'пред.',
513 'orig' => 'перв.',
514 'histlegend' => 'Пояснения: (текущ.) — отличие от текущей версией,
515 (пред.) — отличие от предшествующей версии, M — малозначимое изменение',
516 'history_copyright' => '—',
517 'deletedrev' => '[удалена]',
518 'histfirst' => 'Первый',
519 'histlast' => 'Последний',
520
521 # Diffs
522 #
523 'difference' => '(Различия между версиями)',
524 'loadingrev' => 'загрузка версии для различения',
525 'lineno' => 'Строка $1:',
526 'editcurrent' => 'Редактировать текущую версию данной страницы',
527 'selectnewerversionfordiff' => 'Выберите новую версию для сравнения',
528 'selectolderversionfordiff' => 'Выберите старую версию для сравнения',
529 'compareselectedversions' => 'Сравнить выбранные версии',
530
531 # Search results
532 #
533 'searchresults' => 'Результаты поиска',
534 'searchresulttext' => 'Для получения более подробной информации о поиске на страницах проекта, см. [[{{ns:project}}:Поиск]].',
535 'searchquery' => 'По запросу «$1»',
536 'badquery' => 'Неправильно сформированный запрос',
537 'badquerytext' => 'Невозможно обработать запрос.
538 Возможно, Вы попытались найти слово короче трёх букв (это пока не поддерживается) либо допустили опечатку в слове.
539 Попробуйте другой запрос.',
540 'matchtotals' => 'Запросу «$1» соответсвует(ют) $2 название(я) статьи(ей) и тексты $3 статьи(ей).',
541 'nogomatch' => 'Страницы с названием «$1» не существует.
542
543 <span style="display: block; margin: 1.5em 2em">
544 <strong>[[$1|Создать страницу.]]</strong></span>',
545 'titlematches' => 'Совпадения в названиях статей',
546 'notitlematches' => 'Нет совпадений в названиях статей',
547 'textmatches' => 'Совпадения в текстах статей',
548 'notextmatches' => 'Нет совпадения в текстах статей',
549 'prevn' => 'предыдущие $1',
550 'nextn' => 'следующие $1',
551 'viewprevnext' => 'Просмотреть ($1) ($2) ($3).',
552 'showingresults' => 'Ниже показаны <strong>$1</strong> результатов, начиная с <strong>№$2</strong>.',
553 'showingresultsnum' => 'Ниже показаны <strong>$3</strong> результатов, начиная с №<strong>$2</strong>.',
554 'nonefound' => 'Неудачный поиск может быть вызван попыткой найти общие слова, которые не подлежат индексированию, например — «тоже» и «чтобы» или употреблением более чем одного ключевого слова поиска (показываются только страницы, содержащие все указанные слова для поиска).',
555 'powersearch' => 'Искать',
556 'powersearchtext' => '
557 Искать в пространствах имён:<br />
558 $1<br />
559 $2 — Показывать перенаправления &nbsp; Искать $3 $9',
560 'searchdisabled' => 'Извините, но встроенный полнотекстовый поиск выключен. Вы можете воспользоваться поиском по сайту через поисковые системы общего назначения, однако имейте в виду, что копия сайта в их кэше может быть несколько устаревшей.',
561
562 'googlesearch' => '
563 <form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch">
564 <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" />
565 <input type="hidden" name="num" value="50" />
566 <input type="hidden" name="ie" value="$2" />
567 <input type="hidden" name="oe" value="$2" />
568
569 <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" />
570 <input type="submit" name="btnG" value="Поиск по сайту с помощью Google" />
571 <input type="hidden" name="sitesearch" value="{{SERVER}}" />
572 </form>
573 <br />
574 <br />
575 <form name="web" method="get" action="http://www.yandex.ru/yandsearch">
576 <input type="hidden" name="serverurl" value="{{SERVER}}" />
577 <input type="hidden" name="server_name" value="{{SITENAME}} (русская версия)" />
578 <input type="hidden" name="rpt" value="rad" />
579 <input type="hidden" name="referrer1" value="{{SERVER}}" />
580 <input type="hidden" name="referrer2" value="{{SITENAME}} (русская версия)" />
581
582 <input type="text" name="text" size="31" maxlength="255" value="$1" />
583 <input type="submit" value="Поиск по сайту с помощью Яндекса" />
584 </form>',
585 'blanknamespace' => 'Статьи',
586
587 # Preferences page
588 #
589 'preferences' => 'Настройки',
590 'prefsnologin' => 'Вы не представились системе',
591 'prefsnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]]
592 чтобы изменять настройки участника.',
593 'prefsreset' => 'Настройки были переустановлены в стандартное состояние.',
594 'qbsettings' => 'Панель навигации',
595 'changepassword' => 'Сменить пароль',
596 'skin' => 'Оформление',
597 'math' => 'Отображение формул',
598 'dateformat' => 'Формат даты',
599 'datedefault' => 'По умолчанию',
600 'datetime' => 'Дата и время',
601 'math_failure' => 'Невозможно разобрать выражение',
602 'math_unknown_error' => 'неизвестная ошибка',
603 'math_unknown_function' => 'неизвестная функция',
604 'math_lexing_error' => 'лексическая ошибка',
605 'math_syntax_error' => 'синтаксическая ошибка',
606 'math_image_error' => 'Преобразование в PNG прошло с ошибкой; проверьте правильность установки latex, dvips, gs и convert',
607 'math_bad_tmpdir' => 'Не удаётся создать или записать во временный каталог математики',
608 'math_bad_output' => 'Не удаётся создать или записать в выходной каталог математики',
609 'math_notexvc' => 'Выполняемый файл texvc не найден; См. math/README — справку по настройке.',
610 'prefs-personal' => 'Личное',
611 'prefs-rc' => 'Страница свежих правок',
612 'prefs-misc' => 'Другие настройки',
613 'saveprefs' => 'Записать',
614 'resetprefs' => 'Сбросить',
615 'oldpassword' => 'Старый пароль:',
616 'newpassword' => 'Новый пароль:',
617 'retypenew' => 'Повторите ввод нового пароля:',
618 'textboxsize' => 'Редактирование',
619 'rows' => 'Строк:',
620 'columns' => 'Столбцов:',
621 'searchresultshead' => 'Результаты поиска',
622 'resultsperpage' => 'Количество найденных записей на страницу:',
623 'contextlines' => 'Количество показываемых строк для каждой найденной:',
624 'contextchars' => 'Количество символов контекста на строку:',
625 'stubthreshold' => 'Порог определения болванки:',
626 'recentchangescount' => 'Заголовки статей на странице свежих правок:',
627 'savedprefs' => 'Ваши настройки сохранены.',
628 'timezonelegend' => 'Часовой пояс',
629 'timezonetext' => 'Введите смещение (в часах) вашего местного времени
630 от времени сервера (UTC — гринвичского).',
631 'localtime' => 'Местное время',
632 'timezoneoffset' => 'Смещение',
633 'servertime' => 'Текущее время сервера',
634 'guesstimezone' => 'Заполнить из браузера',
635 'allowemail' => 'Разрешить приём электронной почты от других участников',
636 'defaultns' => 'По умолчанию, искать в следующих пространствах имён:',
637 'default' => 'по умолчанию',
638 'files' => 'Файлы',
639
640 # User levels special page
641 #
642
643 # switching pan
644 'groups-lookup-group' => 'Управление правами группы',
645 'groups-group-edit' => 'Существующие группы:',
646 'editgroup' => 'Изменить группу',
647 'addgroup' => 'Добавить группу',
648
649 'userrights-lookup-user' => 'Управление группами пользователя',
650 'userrights-user-editname' => 'Введите имя участника:',
651 'editusergroup' => 'Изменить группы пользователей',
652
653 # group editing
654 'groups-editgroup' => 'Изменить группу',
655 'groups-addgroup' => 'Добавить группу',
656 'groups-editgroup-preamble' => 'Если название или описание начинаются с двоеточия,
657 то их текст будет заменён на соответствующее сообщение из пространства имён MediaWiki',
658 'groups-editgroup-name' => 'Название группы:',
659 'groups-editgroup-description' => 'Описание группы (максимум 255 символов):<br />',
660 'savegroup' => 'Сохранить группу',
661 'groups-tableheader' => 'ID || Название || Описание || Права',
662 'groups-existing' => 'Существующие группы',
663 'groups-noname' => 'Пожалуйста, укажите формально правильное название группы.',
664 'groups-already-exists' => 'Группа с таким названием уже существует',
665 'addgrouplogentry' => 'Добавлена группа $2',
666 'changegrouplogentry' => 'Изменена группа $2',
667 'renamegrouplogentry' => 'Группа $2 переименована в группу $3',
668
669 # user groups editing
670 'userrights-editusergroup' => 'Изменить группы участника',
671 'saveusergroups' => 'Сохранить группы участника',
672 'userrights-groupsmember' => 'Член групп:',
673 'userrights-groupsavailable' => 'Доступные группы:',
674 'userrights-groupshelp' => 'Выберите группы, в которые вы хотите включить или из которых хотите исключить участника.
675 Невыбранные группы не изменятся. Группы можно убрать из выборки используя CTRL + левая клавиша мыши',
676 'userrights-logcomment' => 'Членство группы изменено с $1 на $2',
677
678 # Default group names and descriptions
679 #
680 'group-anon-name' => 'Аноним',
681 'group-anon-desc' => 'Анонимные участники',
682 'group-loggedin-name' => 'Участник',
683 'group-loggedin-desc' => 'Зарегистрированные участники',
684 'group-admin-name' => 'Администратор',
685 'group-admin-desc' => 'Администраторы, могут блокировать других участников и удалять статьи',
686 'group-bureaucrat-name' => 'Бюрократ',
687 'group-bureaucrat-desc' => 'Бюрократы, могут назначать администраторов',
688 'group-steward-name' => 'Стюард',
689 'group-steward-desc' => 'Стюарды, полный доступ',
690
691 # Recent changes
692 #
693 'changes' => 'изменения',
694 'recentchanges' => 'Свежие правки',
695 'recentchanges-url' => '{{ns:special}}:Recentchanges',
696 'recentchangestext' => 'Ниже в хронологическом порядке перечислены последние изменения на страницах {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.',
697 'rcloaderr' => 'Загрузка свежих правок',
698 'rcnote' => 'Последние <strong>$1</strong> изменений за <strong>$2</strong> дней.',
699 'rcnotefrom' => 'Ниже перечислены изменения с <strong>$2</strong> (по <strong>$1</strong>).',
700 'rclistfrom' => 'Показать изменения с $1.',
701 'showhideminor' => '$1 мелкие правки | $2 ботов | $3 представившихся участников | $4 проверенные правки | $5 свои правки',
702 'rclinks' => 'Показать последние $1 изменений за $2 дней;<br />$3.',
703 'rchide' => 'в форме $4; $1 малозначимых изменений; $2 вторичное(ые) пространство(а) имён; $3 множественных изменений.',
704 'rcliu' => '; $1 изменений, сделанных представившимися участниками',
705 'diff' => 'разн.',
706 'hist' => 'журнал',
707 'hide' => 'Скрыть',
708 'show' => 'Показать',
709 'tableform' => 'таблица',
710 'listform' => 'список',
711 'nchanges' => '$1 изменений',
712 'minoreditletter' => 'м',
713 'newpageletter' => 'Н',
714 'sectionlink' => '→',
715 'number_of_watching_users_RCview' => '[$1]',
716 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 наблюдающих пользователя]',
717 'rc_categories' => 'Только из категорий (разделитель «|»)',
718 'rc_categories_any' => 'Любой',
719
720 # Upload
721 #
722 'upload' => 'Загрузить файл',
723 'uploadbtn' => 'Загрузить файл',
724 'uploadlink' => 'Загрузить изображение',
725 'reupload' => 'Закачать повторно',
726 'reuploaddesc' => 'Вернуться к форме загрузки.',
727 'uploadnologin' => 'Вы не представились системе',
728 'uploadnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]],
729 чтобы загружать файлы на сервер.',
730 'upload_directory_read_only' => 'Вебсервер не имеет прав записи в папку ($1), в которой предполагается хранить загружаемые файлы.',
731 'uploaderror' => 'Ошибка загрузки файла',
732 'uploadtext' => "Используя эту форму вы можете загрузить на сервер файлы.
733
734 Чтобы просмотреть ранее загруженные файлы,
735 перейдите сюда: [[Special:Imagelist|список загруженных изображений]].<br />
736 Загрузка и удаление файлов отражаются в [[Special:Log|журнале загрузки файлов]].
737
738 Для включения изображения в статью вы можете использовать строки вида:
739 *'''<nowiki>[[{{ns:6}}:file.jpg]]</nowiki>'''
740 *'''<nowiki>[[{{ns:6}}:file.png|thumb|комментарий]]</nowiki>'''
741
742 Для ссылки на медиа-файл вы можете использовать строку вида:
743 *'''<nowiki>[[{{ns:-2}}:file.ogg]]</nowiki>'''",
744 'uploadlog' => 'журнал загрузок',
745 'uploadlogpage' => 'Журнал_загрузок',
746 'uploadlogpagetext' => 'Ниже представлен список последних загрузок файлов.
747 Везде используется время сервера (по Гринвичу, UTC).
748 <ul>
749 </ul>',
750 'filename' => 'Имя файла',
751 'filedesc' => 'Краткое описание',
752 'fileuploadsummary' => 'Краткое описание:',
753 'filestatus' => 'Условия распространения',
754 'filesource' => 'Источник',
755 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Авторское право',
756 'copyrightpagename' => 'Авторские права проекта {{SITENAME}}',
757 'uploadedfiles' => 'Загруженые файлы',
758 'ignorewarning' => 'Игнорировать предупреждения и сохранить файл в любом случае.',
759 'ignorewarnings' => 'Игнорировать предупреждения',
760 'minlength' => 'Название файла должно содержать хотя бы три символа.',
761 'illegalfilename' => 'Имя файла «$1» содержит символы, которые не разрешается использовать в заголовках. Пожалуйста, переименуйте файл и попытайтесь загрузить его снова.',
762 'badfilename' => 'Название файла было изменено на $1.',
763 'badfiletype' => '«.$1» не является рекомендованным форматом для файлов с изображениями.',
764 'largefile' => 'Рекомедуется использовать изображения, размер которых не превышает $1 байт (размер загруженного файла составляет $2 байт).',
765 'largefileserver' => 'Размер файла больше установленного на сервере предела.',
766 'emptyfile' => 'Загруженный вами файл вероятно пустой. Возможно, это произошло из-за ошибки при наборе имени файла. Пожалуйста, проверьте, действительно ли вы хотите загрузить этот файл.',
767 'fileexists' => 'Файл с этим именем уже существует, пожалуйста проверьте $1 если вы не уверены что вы хотите заменить его.',
768 'fileexists-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует; пожалуйста вернитесь назад и загрузите файл под другим именем. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
769 'fileexists-shared-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует в общем хранилище файлов; пожалуйста вернитесь назад и загрузите файл под другим именем. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
770 'successfulupload' => 'Загрузка успешно завершена',
771 'fileuploaded' => 'Файл «$1» успешно загружен.
772
773 Пожалуйста, проследуйте по следующей ссылке: ($2) к странице с описанием и заполните информацию о файле, такую как: источник файла, когда и кем был создан файл, а также любую другую информацию известную вам об этом файле.',
774 'uploadwarning' => 'Предупреждение',
775 'savefile' => 'Записать файл',
776 'uploadedimage' => 'загружен «[[$1]]»',
777 'uploaddisabled' => 'Загрузка запрещена.',
778 'uploaddisabledtext' => 'На этом вики-сайте загрузка файлов запрещена.',
779 'uploadscripted' => 'Файл содержит HTML-код или скрипт, который может быть ошибочно обработан браузером.',
780 'uploadcorrupt' => 'Файл либо повреждён, либо имеет неверное расширение. Пожалуйста, проверьте файл и попробуйте загрузить его ещё раз.',
781 'uploadvirus' => 'Файл содержит вирус! См. $1',
782 'sourcefilename' => 'Исходное имя файла',
783 'destfilename' => 'Целевое имя файла',
784
785 'license' => 'Лицензирование',
786 'nolicense' => 'Отсутствует',
787
788 # Image list
789 #
790 'imagelist' => 'Список файлов',
791 'imagelisttext' => 'Ниже представлен список из $1 файлов, отсортированных $2.',
792 'imagelistforuser' => "Только изображения загруженные участником $1.",
793 'getimagelist' => 'получение списка файлов',
794 'ilsubmit' => 'Искать',
795 'showlast' => 'Показать последние $1 файлов, отсортированных $2.',
796 'byname' => 'по имени',
797 'bydate' => 'по дате',
798 'bysize' => 'по размеру',
799 'imgdelete' => 'удал.',
800 'imgdesc' => 'описание',
801 'imglegend' => 'Пояснения: (описание) — показать/изменить описание файла.',
802 'imghistory' => 'Журнал',
803 'revertimg' => 'откат.',
804 'deleteimg' => 'удал.',
805 'deleteimgcompletely' => 'Удалить все версии',
806 'imghistlegend' => 'Пояснения: (тек.) — текущий файл, (удал.) — удалить эту старую версию, (откат.) — откатиться на эту старую версию.
807 <br /><em>Выберите дату, чтобы посмотреть список сайлов, загруженных на эту дату</em>.',
808 'imagelinks' => 'Ссылки',
809 'linkstoimage' => 'Следующие страницы ссылаются на данный файл:',
810 'nolinkstoimage' => 'Нет страниц, ссылающихся на данный файл.',
811 'sharedupload' => "Этот файл взят из [[Commons:Заглавная_страница|Викихранилища]] (WikiCommons), репозитория изображений и других свободно распространяемых медиа-файлов, общего для всех проектов [[Фонд Викимедиа|Фонда Викимедиа]]. См. '''[[Commons:Image:{{PAGENAME}}|страницу описания]]''', где находится описание изображения, в том числе и лицензия на него.",
812 'shareduploadwiki' => 'Дополнительную информацию можно найти на $1.',
813 'shareduploadwiki-linktext' => 'странице описания файла',
814 'shareddescriptionfollows' => '-',
815 'noimage' => 'Файла с таким именем не существует, вы можете $1.',
816 'noimage-linktext' => 'загрузить его',
817 'uploadnewversion' => '[$1 Загрузить новую версию этого изображения]',
818
819 # Mime search
820 #
821 'mimesearch' => 'Поиск по MIME',
822 'mimetype' => 'MIME-тип:',
823 'download' => 'загрузить',
824
825 # Unwatchedpages
826 #
827 'unwatchedpages' => 'Страницы, за которыми никто не следит',
828
829 # List redirects
830 'listredirects' => 'Список перенаправлений',
831
832 # Statistics
833 #
834 'statistics' => 'Статистика',
835 'sitestats' => 'Статистика сайта',
836 'userstats' => 'Статистика участников',
837 'sitestatstext' => "Суммарно в базе данных содержится <strong>$1</strong> страниц.
838 Это число включает в себя страницы о проекте, страницы обсуждений, незаконченные статьи, перенаправления и другие страницы, которые, не учитываются при учёте количества статей.
839 За исключением них, есть <strong>$2</strong> страниц, которые считаются полноценными статьями. Для того, чтобы страница считалась полноценной статьёй, она должна находиться в основном пространстве имён и содержать хотя бы одну внутреннюю ссылку.
840
841 Всего с момента установки программного обеспечения было сделано <strong>$4</strong> изменений страниц.
842 Таким образом, в среднем приходится <strong>$5</strong> изменений на одну страницу.
843
844 Величина [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue очереди заданий] составляет '''$7'''.",
845 'userstatstext' => "Зарегистрировались '''$1''' участников, из которых '''$2''' ($4%) являются администраторами (см. $3).",
846
847 # Maintenance Page
848 #
849 'maintenance' => 'Страница обслуживания',
850 'maintnancepagetext' => 'На этой странице есть несколько удобных инструментов для ежедневного обслуживания. Некоторые из этих функций дают сильную нагрузку на базу данных, поэтому, не перезагружайте страницу после каждого сделанного вами изменения ;-',
851 'maintenancebacklink' => 'Назад, на страницу обслуживания',
852 'disambiguations' => 'Страницы, описывающие термины',
853 'disambiguationspage' => '{{ns:template}}:disambig',
854 'disambiguationstext' => 'Следующие статьи ссылаются на <em>многозначные страницы</em>. Вместо этого они, вероятно, должны указывать на соответствующую конкретную статью.<br />Страница считается многозначной, если на ней размещён $1.<br />Ссылки из других пространств имён здесь <em>не</em> приведены.',
855 'doubleredirects' => 'Двойные перенаправления',
856 'doubleredirectstext' => 'Каждая строка содержит ссылки на первое и второе перенаправления, а также первую строчку страницы второго перенаправления, в которой обычно указывается название страницы куда должно осуществляться перенаправление. Нужно чтобы и первое перенаправление ссылалось на эту страницу.',
857 'doubleredirectsarrow' => '→',
858 'brokenredirects' => 'Разорванные перенаправления',
859 'brokenredirectstext' => 'Следующие перенаправления указывают на несуществующие статьи:',
860 'selflinks' => 'Страницы, ссылающиеся сами на себя',
861 'selflinkstext' => 'Следующие страницы содержат ссылки на самих себя:',
862 'mispeelings' => 'Страницы с орфографическими ошибками',
863 'mispeelingstext' => 'Следующие страницы содержат часто встречающиеся орфографические ошибки, перечисленные на странице $1. Должно быть указано правильное написание (наподобие следующего).',
864 'mispeelingspage' => 'Список часто встречающихся орфографических ошибок',
865 'missinglanguagelinks' => 'Отсутствующие языковые ссылки',
866 'missinglanguagelinksbutton' => 'Найти отсутствующие языковые ссылки для следующего языка',
867 'missinglanguagelinkstext' => 'Эти статьи <em>не</em> имеют ссылок на аналог на языке $1. Перенаправления и сложенные страницы <em>не</em> показаны.',
868
869
870 # Miscellaneous special pages
871 #
872 'orphans' => 'Страницы-сироты',
873 'lonelypages' => 'Страницы-сироты',
874 'uncategorizedpages' => 'Некатегоризованные страницы',
875 'uncategorizedcategories' => 'Некатегоризованные категории',
876 'unusedcategories' => 'Неиспользуемые категории',
877 'unusedimages' => 'Неиспользуемые файлы',
878 'popularpages' => 'Популярные страницы',
879 'nviews' => '$1 просмотров',
880 'wantedcategories' => 'Требуемые категории',
881 'wantedpages' => 'Требуемые страницы',
882 'mostlinked' => 'Страницы, на которые больше всего ссылок',
883 'mostlinkedcategories' => 'Категории, на которые больше всего ссылок',
884 'mostcategories' => 'Страницы, включённые в большое количество категорий',
885 'mostimages' => 'Самые используемые изображения',
886 'mostrevisions' => 'Наиболее часто редактировавшиеся страницы',
887 'nlinks' => '$1 ссылок(ки)',
888 'allpages' => 'Все страницы',
889 'prefixindex' => 'Указатель по началу слов',
890 'randompage' => 'Случайная статья',
891 'randompage-url'=> 'Special:Random',
892 'shortpages' => 'Короткие статьи',
893 'longpages' => 'Длинные страницы',
894 'deadendpages' => 'Тупиковые статьи',
895 'listusers' => 'Список участников',
896 'specialpages' => 'Спецстраницы',
897 'spheading' => 'Служебные страницы',
898 'restrictedpheading' => 'Служебные страницы с ограниченным доступом',
899 'protectpage' => 'Защищённая страница',
900 'recentchangeslinked' => 'Связанные правки',
901 'rclsub' => '(на статьи, ссылки на которые есть на $1)',
902 'debug' => 'Отладка',
903 'newpages' => 'Новые статьи',
904 'ancientpages' => 'Самые старые статьи',
905 'intl' => 'Межъязыковые ссылки',
906 'move' => 'Переименовать',
907 'movethispage' => 'Переименовать эту страницу',
908 'unusedimagestext' => 'Пожалуйста, учтите, что другие веб-сайты могут использовать прямую ссылку (URL) на это изображение, и поэтому изображение может активно использоваться несмотря на его вхождение в этот список.',
909 'unusedcategoriestext' => 'Существуют следующие страницы категорий, не содержащие статей или других категорий.',
910 'booksources' => 'Источники книг',
911 'categoriespagetext' => 'В вики имеются следующие категории.',
912 'data' => 'Данные',
913 'userrights' => 'Управление правами участников',
914 'groups' => 'Группы участников',
915
916 # FIXME: Other sites, of course, may have affiliate relations with the booksellers list
917 'booksourcetext' => 'Ниже приведён список ссылок на другие веб-сайты, на которых продаются новые и бывшие в употреблении книги, а также на них может быть информация о книгах, которые вы ищете.',
918 'isbn' => 'ISBN',
919 'rfcurl' => 'http://www.ietf.org/rfc/rfc$1.txt',
920 'pubmedurl' => 'http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1',
921 'alphaindexline' => 'от $1 до $2',
922 'version' => 'Версия MediaWiki',
923 'log' => 'Журналы',
924 'alllogstext' => 'Комбинированный показ журналов загрузки, удаления, защиты, блокировки и администрирования.
925 Вы можете отфильтровать результаты по типу журнала, имени пользователя или затронутой странице.',
926 'logempty' => 'Совпадающие элементы в журнале отсутствуют.',
927
928 # Special:Allpages
929 'nextpage' => 'Следующая страница ($1)',
930 'allpagesfrom' => 'Вывести страницы, начинающиеся на:',
931 'allarticles' => 'Все статьи',
932 'allnonarticles' => 'Все не-статьи',
933 'allinnamespace' => 'Все страницы (пространства имён «$1»)',
934 'allnotinnamespace' => 'Все страницы (кроме пространства имён «$1»)',
935 'allpagesprev' => 'Предыдущие',
936 'allpagesnext' => 'Следующие',
937 'allinnamespace' => 'Все страницы ($1 пространство имён)',
938 'allpagessubmit' => 'Выполнить',
939 'allpagesprefix' => 'Отобразить страницы с префиксом:',
940
941 # Email this user
942 #
943 'mailnologin' => 'Адрес для отправки отсутствует',
944 'mailnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]]
945 и иметь действительный адрес электронной почты в ваших [[Special:Preferences|настройках]],
946 чтобы иметь возможность отправлять электронную почту другим участникам.',
947 'emailuser' => 'Письмо участнику',
948 'emailpage' => 'Отправить электронное письмо участнику',
949 'emailpagetext' => 'Если этот участник указал действительный адрес электронной почты в своих настройках, то заполнив форму ниже, можно отправить ему сообщение.
950 Электронный адрес, который вы указали в своих настройках, будет указан в поле «От кого» письма, поэтому получатель будет иметь возможность ответить.',
951 'usermailererror' => 'При посылке e-mail произошла ошибка:',
952 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
953 'noemailtitle' => 'Адрес электронной почты отсутствует',
954 'noemailtext' => 'Этот участник не указал действительный адрес электронной почты, или указал, что не желает получать письма от других участников.',
955 'emailfrom' => 'От кого',
956 'emailto' => 'Кому',
957 'emailsubject' => 'Тема письма',
958 'emailmessage' => 'Сообщение',
959 'emailsend' => 'Отправить',
960 'emailsent' => 'Письмо отправлено',
961 'emailsenttext' => 'Ваше электронное сообщение отослано.',
962
963 # Watchlist
964 #
965 'watchlist' => 'Ваш список наблюдения',
966 'watchlistsub' => '(для участника $1)',
967 'nowatchlist' => 'Ваш список наблюдения пуст.',
968 'watchnologin' => 'Нужно представиться системе',
969 'watchnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]], чтобы иметь возможность изменять свой список наблюдения',
970 'addedwatch' => 'Добавлена в список слежения',
971 'addedwatchtext' => "Статья '''$1''' была добавлена в ваш [[{{ns:special}}:Watchlist|список наблюдения]]. Последующие изменения этой статьи и связанной с ней страницы обсуждения будут отражаться в нём, а также будут отображаться жирным шрифтом на странице со [[{{ns:special}}:Recentchanges|списком свежих изменений]], чтобы их было легче заметить.
972
973 Если позже вы захотите удалить страницу из списка наблюдения, нажмите кнопку «Не следить» в верхней правой части страницы.",
974 'removedwatch' => 'Удалена из списка наблюдения',
975 'removedwatchtext' => 'Страница «$1» была удалена из вашего списка наблюдения.',
976 'watch' => 'Следить',
977 'watchthispage' => 'Наблюдать за этой страницей',
978 'unwatch' => 'Не следить',
979 'unwatchthispage' => 'Прекратить наблюдение',
980 'notanarticle' => 'Не статья',
981 'watchnochange' => 'Ничто из списка наблюдения не изменялось в рассматриваемый период.',
982 'watchdetails' => 'В вашем списке наблюдения находится $1 страниц (не считая страниц обсуждения)
983 * [[Special:Watchlist/edit|Показать и отредактировать полный список]]',
984 'wlheader-enotif' => '* Уведомление по эл. почте включено.',
985 'wlheader-showupdated' => "* Страницы, изменившиеся с вашего последнего их посещения, выделены '''жирным''' шрифтом.",
986 'watchmethod-recent'=> 'просмотр последних изменений для наблюдаемых страниц',
987 'watchmethod-list' => 'просмотр наблюдаемых страниц для последних изменений',
988 'removechecked' => 'Удалить выбранные элементы из списка наблюдения',
989 'watchlistcontains' => 'Ваш список наблюдения содержит $1 страниц.',
990 'watcheditlist' => 'Ниже представлен алфавитный список наблюдаемых
991 вами страниц. Отметьте страниц, которые вы хотите удалить из вашего
992 списка наблюдения и щёлкните на кнопку «удалить выбранные»
993 внизу экрана.',
994 'removingchecked' => 'Удаление выбранных элементов из списка наблюдения…',
995 'couldntremove' => 'Невозможно удалить элемент «$1»…',
996 'iteminvalidname' => 'Проблема с элементом «$1», недопустимое название…',
997 'wlnote' => 'Ниже следуют последние $1 изменений за последние <strong>$2</strong> часов.',
998 'wlshowlast' => 'Показать за последние $1 часов $2 дней $3',
999 'wlsaved' => 'Это сохранённая версия вашего списка наблюдения',
1000 'wlhideshowown' => '$1 ваши правки.',
1001 'wlhideshowbots' => '$1 правок ботов.',
1002 'wlshow' => 'Показать',
1003 'wlhide' => 'Скрыть',
1004
1005 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Служба извещений по почте',
1006 'enotif_reset' => 'Отметить все страницы как просмотренные',
1007 'enotif_newpagetext' => 'Это новая страница.',
1008 'changed' => 'изменена',
1009 'created' => 'создана',
1010 'enotif_subject' => 'Страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED участником $PAGEEDITOR',
1011 'enotif_lastvisited' => 'См. $1 для просмотра всех изменений произошедших с вашего последнего посещения.',
1012 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1013
1014 $PAGEEDITDATE страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED пользователем $PAGEEDITOR, см. $PAGETITLE_URL для просмотра текущей версии.
1015
1016 $NEWPAGE
1017
1018 Краткое описание изменения: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1019
1020 Обратиться к изменившему:
1021 эл. почта $PAGEEDITOR_EMAIL
1022 вики $PAGEEDITOR_WIKI
1023
1024 Не будет никаких других уведомлений в случае дальнейших изменений, если Вы не посещаете эту страницу. Вы могли также повторно установить флаги уведомления для всех ваших наблюдаемых страниц в вашем списке наблюдения.
1025
1026 Система оповещения {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}
1027
1028 --
1029 Чтобы изменить настройки вашего списка наблюдения обратитель к
1030 {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist/edit}}
1031
1032 Обратная связь и помощь:
1033 {{SERVER}}{{localurl:Help:Contents}}',
1034
1035 # Delete/protect/revert
1036 #
1037 'deletepage' => 'Удалить страницу',
1038 'confirm' => 'Подтверждение',
1039 'excontent' => 'содержимое: «$1»',
1040 'excontentauthor' => 'содержимое: «$1» (единственным автором был $2)',
1041 'exbeforeblank' => 'содержимое до очистки: «$1»',
1042 'exblank' => 'страница была пуста',
1043 'confirmdelete' => 'Подтвердить удаление',
1044 'deletesub' => '(«$1» удаляется)',
1045 'historywarning' => 'Предупреждение: у страницы, которую вы собираетесь удалить, есть история изменений:',
1046 'confirmdeletetext' => 'Вы запросили полное удаление страницы (изображения) и всей её истории изменений из базы данных.
1047 Пожалуйста, подтвердите, что вы действительно желаете это сделать, понимаете последствия своих действий,
1048 и делаете это в соответствии с правилами, изложенными в разделе [[{{ns:project}}:Правила]].',
1049 'actioncomplete' => 'Действие выполнено',
1050 'deletedtext' => $1» была удалена.
1051 См. $2 для просмотра списка последних удалений.',
1052 'deletedarticle' => 'удалена «[[$1]]»',
1053 'dellogpage' => 'Список_удалений',
1054 'dellogpagetext' => 'Ниже приведён список самых свежих удалений.
1055 Везде используется время сервера (по Гринвичу, UTC).
1056 <ul>
1057 </ul>',
1058 'deletionlog' => 'список удалений',
1059 'reverted' => 'Откачено к ранней версии',
1060 'deletecomment' => 'Причина удаления',
1061 'imagereverted' => 'Откат к ранней версии осуществлён.',
1062 'rollback' => 'Откатить изменения',
1063 'rollback_short' => 'Откат',
1064 'rollbacklink' => 'откатить',
1065 'rollbackfailed' => 'Ошибка при совершении отката',
1066 'cantrollback' => 'Невозможно откатить изменения; последний, кто вносил изменения, является единственным автором этой статьи.',
1067 'alreadyrolled' => 'Невозможно откатить последние изменения [[$1]],
1068 сделанные [[{{ns:user}}:$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|Обсуждение]]); кто-то другой уже отредактировал или откатил эту страницу.
1069
1070 Последние изменения внёс [[{{ns:user}}:$3|$3]] ([[{{ns:user_talk}}:$3|Обсуждение]]).',
1071 # only shown if there is an edit comment
1072 'editcomment' => 'Изменение было пояснено так: <em>«$1»</em>.',
1073 'revertpage' => 'Откачено к последнему изменению, сделанному $1',
1074 'sessionfailure' => 'Похоже, возникли проблемы с текущим сеансом работы;
1075 это действие было отменено в целях предотвращения «захвата сеанса».
1076 Пожалуйста, нажмите кнопку «Назад» и перезагрузите страницу с которой вы пришли.',
1077 'protectlogpage' => 'Журнал_защиты',
1078 'protectlogtext' => 'Ниже — список установок и снятий защиты со статей.
1079 См. дополнительную информацию на [[{{ns:project}}:Protected page]].',
1080 'protectedarticle' => 'защищена страница «[[$1]]»',
1081 'unprotectedarticle' => 'снята защита со страницы «[[$1]]»',
1082 'protectsub' =>'(Установка защиты для «$1»)',
1083 'confirmprotecttext' => 'Вы действительно хотите установить защиту этой страницы?',
1084 'confirmprotect' => 'Подтвердите установку защиты страницы',
1085 'protectmoveonly' => 'Защитить только от переименования',
1086 'protectcomment' => 'Причина установки защиты',
1087 'unprotectsub' =>'(Снятие защиты «$1»)',
1088 'confirmunprotecttext' => 'Вы действительно хотите снять защиту этой страницы?',
1089 'confirmunprotect' => 'Подтвердите снятие защиты страницы',
1090 'unprotectcomment' => 'Причина снятия защиты',
1091 'protect-unchain' => 'Разблокировать переименование страницы',
1092 'protect-text' => 'Здесь вы можете просмотреть и изменить уровень защиты для страницы <strong>[[$1]]</strong>. Пожалуйста, удостоверьтесь, что вы делаете это в соответствии с [[Википедия:Защита страниц|руководством по защите страниц]].',
1093 'protect-viewtext' => 'У вас недостаточно прав для изменения уровня защиты страницы. Текущие установки для страницы <strong>[[$1]]</strong>:',
1094 'protect-default' => '(по умолчанию)',
1095 'protect-level-autoconfirmed' => 'Заблокировать незарегистрированных участников',
1096 'protect-level-sysop' => 'Только администраторы',
1097
1098 # restrictions (nouns)
1099 'restriction-edit' => 'Правка',
1100 'restriction-move' => 'Переименование',
1101
1102 # Undelete
1103 'undelete' => 'Просмотреть стёртые страницы',
1104 'undeletepage' => 'Просмотреть и восстановить стёртые страницы',
1105 'viewdeletedpage' => 'Просмотреть стёртые страницы',
1106 'undeletepagetext' => 'Следующие страницы были стёрты, но всё ещё находятся в архиве и поэтому могут быть восстановлены. Архив периодически очищается.',
1107 'undeletearticle' => 'Восстановить стёртую статью',
1108 'undeleterevisions' => 'В архиве $1 версий',
1109 'undeletehistory' => 'Если вы восстановите страницу, все версии будут также восстановлены, вместе с журналом изменений.
1110 Если с момента удаления была создана новая страница с таким же названием, восстановленные версии будут указаны в журнале изменений перед новыми записями, и текущая версия существующей страницы автоматически заменена не будет.',
1111 'undeletehistorynoadmin' => 'Статья была удалена. Причина удаления и список участников редактировавших статью до её удаления показаны ниже.
1112 Текст удалённой статьи могут просмотреть только администраторы.',
1113 'undeleterevision' => 'Стёртая версия от $1',
1114 'undeletebtn' => 'Восстановить!',
1115 'undeletedarticle' => '«[[$1]]» восстановлена',
1116 'undeletedrevisions' => '$1 изменений восстановлено',
1117 'undeletedtext' => 'Статья [[:$1|$1]] была восстановлена.
1118 См. [[{{ns:project}}:Список_удалений]] для просмотра списка свежих удалений и восстановлений.',
1119
1120 # Namespace form on various pages
1121 'namespace' => 'Пространство имён:',
1122 'invert' => 'Обратить выделенное',
1123
1124 # Contributions
1125 #
1126 'contributions' => 'Вклад участника',
1127 'mycontris' => 'Ваш вклад',
1128 'contribsub' => 'Для $1',
1129 'nocontribs' => 'Изменений, соответствующих заданным условиям, задано не было.',
1130 'ucnote' => 'Ниже приводятся последние <strong>$1</strong> изменений, сделанных этим участником за последние <strong>$2</strong> дня(ей).',
1131 'uclinks' => 'Просмотреть $1 последних изменений; просмотреть за последние $2 дня(ей).',
1132 'uctop' => ' (наверху)' ,
1133 'newbies' => 'новички',
1134 'contribs-showhideminor' => '$1 мелких правок',
1135
1136 # What links here
1137 #
1138 'whatlinkshere' => 'Ссылки сюда',
1139 'notargettitle' => 'Не указана цель',
1140 'notargettext' => 'Вы не указали целевую страницу или участника для этого действия.',
1141 'linklistsub' => '(Список ссылок)',
1142 'linkshere' => 'Следующие страницы ссылаются сюда:',
1143 'nolinkshere' => 'Ни одна страница сюда не ссылается.',
1144 'isredirect' => 'страница-перенаправление',
1145 'istemplate' => 'включение',
1146
1147 # Block/unblock IP
1148 #
1149 'blockip' => 'Заблокировать IP-адрес',
1150 'blockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы заблокировать возможность записи с определённого IP-адреса.
1151 Это может быть сделано только для предотвращения вандализма и только в соответствии с
1152 правилами изложенными в разделе [[{{ns:project}}:Правила]].
1153 Ниже укажите конкретную причину (к примеру, процитируйте некоторые страницы с признаками вандализма).',
1154 'ipaddress' => 'IP-адрес',
1155 'ipadressorusername' => 'IP-адрес или имя участника',
1156 'ipbexpiry' => 'Закончится через',
1157 'ipbreason' => 'Причина',
1158 'ipbsubmit' => 'Заблокировать этот адрес/участника',
1159 'ipbother' => 'Другое время',
1160 'ipboptions' => '2 hours:2 hours,1 day:1 day,3 days:3 days,1 week:1 week,2 weeks:2 weeks,1 month:1 month,3 months:3 months,6 months:6 months,1 year:1 year,infinite:infinite',
1161 'ipbotheroption' => 'иное',
1162 'badipaddress' => 'IP-адрес записан в неправильном формате или участника с таким именем не существует.',
1163 'blockipsuccesssub' => 'Блокировка произведена',
1164 'blockipsuccesstext' => '[[{{ns:Special}}:Contributions/$1$1»]] заблокирован.
1165 <br />См. [[{{ns:special}}:Ipblocklist|cписок заблокированных IP-адресов]].',
1166 'unblockip' => 'Разблокировать IP-адрес',
1167 'unblockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы восстановить возможность записи с ранее заблокированного
1168 IP-адреса.',
1169 'ipusubmit' => 'Разблокировать этот адрес',
1170 'ipusuccess' => 'IP-адрес [[$1$1»]] разблокирован',
1171 'ipblocklist' => 'Список заблокированных IP-адресов и пользователей',
1172 'blocklistline' => '$1, $2 заблокировал $3 ($4)',
1173 'infiniteblock' => 'бессрочная блокировка',
1174 'expiringblock' => 'блокировка завершится $1',
1175 'ipblocklistempty' => 'Список блокировок пуст.',
1176 'blocklink' => 'заблокировать',
1177 'unblocklink' => 'разблокировать',
1178 'contribslink' => 'вклад',
1179 'autoblocker' => 'Вы автоматически заблокированны, потому что у вас такой же IP-адрес, как у [[user:$1$1»]]. Причина — «$2».',
1180 'blocklogpage' => 'Журнал_блокировок',
1181 'blocklogentry' => '«[[$1]]» заблокирован на период $2',
1182 'blocklogtext' => 'Это — журнал блокирования и разблокирования участников. Автоматически блокируемые IP-адреса здесь не указываются. См. [[{{ns:special}}:Ipblocklist|Cписок текущих запретов и блокировок]].',
1183 'unblocklogentry' => $1» разблокирован',
1184 'range_block_disabled' => 'Способность администратора создавать диапазон блокирования запрещена.',
1185 'ipb_expiry_invalid' => 'Недопустимый период действия.',
1186 'ip_range_invalid' => 'Недопустимый диапазон IP-адресов.\n',
1187 'proxyblocker' => 'Блокировка прокси',
1188 'proxyblockreason' => 'Ваш IP-адрес заблокирован потому что это открытый прокси. Пожалуйста, свяжитесь с вашим интернет-провайдером или службой поддержки и сообщите им об этой серьёзной проблеме безопасности.',
1189 'proxyblocksuccess' => 'Выполнено.',
1190 'sorbs' => 'SORBS DNSBL',
1191 'sorbsreason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL.',
1192 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. Вы не можете создать учётную запись.',
1193
1194 # Developer tools
1195 #
1196 'lockdb' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
1197 'unlockdb' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
1198 'lockdbtext' => 'Блокировка базы данных приостановит для всех участников возможность
1199 редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить другие действия, требующие доступа к базе данных.
1200
1201 Пожалуйста, подтвердите, что вы намерены это сделать, и что вы снимете блокировку как только закончите процедуру обслуживания базы данных.',
1202 'unlockdbtext' => 'Разблокирование базы данных восстановит для всех участников
1203 возможность редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить
1204 другие действия, требующие доступа к базе данных.
1205 Пожалуйста, подтвердите, что вы намерены это сделать.',
1206 'lockconfirm' => 'Да, я действительно хочу заблокировать базу данных на запись.',
1207 'unlockconfirm' => 'Да, я действительно хочу снять блокировку базы данных.',
1208 'lockbtn' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
1209 'unlockbtn' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
1210 'locknoconfirm' => 'Вы не поставили галочку в поле подтверждения.',
1211 'lockdbsuccesssub' => 'База данных заблокирована',
1212 'unlockdbsuccesssub' => 'База данных разблокирована',
1213 'lockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была заблокированна.
1214 <br />Не забудьте убрать блокировку после завершения процедуры обслуживания.',
1215 'unlockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была разблокирована.',
1216
1217 # Make sysop
1218 'makesysoptitle' => 'Сделать пользователя администратором',
1219 'makesysoptext' => 'Этот формуляр используется бюрократами, чтобы делать обычных участников администраторами.
1220 Наберите имя участника и нажмите кнопку, чтобы сделать участника администратором',
1221 'makesysopname' => 'Имя участника:',
1222 'makesysopsubmit' => 'Сделать этого участника администратором',
1223 'makesysopok' => '<strong>Участник $1 — теперь администратор</strong>',
1224 'makesysopfail' => '<strong>Участника $1 невозможно сделать администратором. (Вы уверены, что правильно ввели его имя?)</strong>',
1225 'setbureaucratflag' => 'Установить флаг «Бюрократ»',
1226 'setstewardflag' => 'Установить флаг «Стюард»',
1227 'bureaucratlog' => 'Журнал_бюрократа',
1228 'rightslogtext' => 'Это журнал изменений прав пользователя.',
1229 'bureaucratlogentry' => 'Для участника $1 изменены права доступа:',
1230 'rights' => 'Права:',
1231 'set_user_rights' => 'Установить права пользователя',
1232 'user_rights_set' => '<strong>Права пользователя $1 обновлены</strong></strong>',
1233 'set_rights_fail' => '<strong>Невозможно установить права для пользователя $1. (Проверьте, правильно ли введено его имя)</strong>',
1234 'makesysop' => 'Присвоить участнику статус администратора',
1235 'already_sysop' => 'Этот участник уже является администратором',
1236 'already_bureaucrat' => 'Этот участник уже является бюрократом',
1237 'already_steward' => 'Этот участник уже является стюардом',
1238
1239 # Move page
1240 #
1241 'movepage' => 'Переименовать страницу',
1242 'movepagetext' => 'Воспользовавшись формой ниже, вы переименуете страницу, одновременно переместив на новое место её журнал изменений.
1243 Старое название станет перенаправлением на новое название.
1244 Ссылки на старое название не будут изменены (пожалуйста проверьте наличие [[Special:DoubleRedirects|двойных]] и [[Special:BrokenRedirects|разорванных]] перенаправлений).
1245 Вы обязаны убедиться в том, что ссылки и далее указывают туда, куда предполагалось.
1246
1247 Обратите внимание, что страница \'\'\'не будет\'\'\' переименована, если страница с новым названием уже существует (кроме случаев, если она является перенаправлением или пуста и и не имеет истории правок). Это означает, что вы можете переименовать страницу обратно в то название, которое у него только что было, если вы переименовали по ошибке, но вы не можете случайно затереть существующую страницу.
1248
1249 \'\'\'ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!\'\'\'
1250 Переименование может привести к масштабным и неожиданным изменениям для \'\'популярных\'\' страниц. Пожалуйста, прежде, чем вы продолжите, убедитесь, что вы понимаете все возможные последствия.',
1251 'movepagetalktext' => 'Присоединённая страница обсуждения, если таковая есть,
1252 будет также автоматически переименована, \'\'\'кроме случаев, когда:\'\'\'
1253 *Вы перемещаете страницу из одного пространства имён в другое,
1254 *Не пустая страница обсуждения уже существует под таким же именем или
1255 *Вы не поставили галочку в поле ниже.
1256
1257 В этих случаях, вы будете вынуждены переместить или объединить страницы вручную,
1258 если это нужно.',
1259 'movearticle' => 'Переименовать страницу',
1260 'movenologin' => 'Вы не представились системе',
1261 'movenologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]],
1262 чтобы иметь возможность переименовать страницы.',
1263 'newtitle' => 'Новое название',
1264 'movepagebtn' => 'Переименовать страницу',
1265 'pagemovedsub' => 'Страница переименована',
1266 'pagemovedtext' => 'Страница [[$1$1»]] переименована в [[$2$2»]].',
1267 'articleexists' => 'Страница с таким именем уже существует, или указанное вами название недопустимо.
1268 Пожалуйста, выберите другое название.',
1269 'talkexists' => "'''Страница была переименована, но страница обсуждения
1270 не может быть переименована, потому что страница с таким названием уже
1271 существует. Пожалуйста, объедините их вручную.'''",
1272 'movedto' => 'переименована в',
1273 'movetalk' => 'Переименовать также и страницу «обсуждения», если это возможно.',
1274 'talkpagemoved' => 'Соответствующая страница обсуждения также переименована.',
1275 'talkpagenotmoved' => 'Соответствующая страница обсуждения <strong>не</strong> была переименована.',
1276 '1movedto2' => '«[[$1]]» переименована в «[[$2]]»',
1277 '1movedto2_redir' => '«[[$1]]» переименована в «[[$2]]», установлено перенаправление',
1278 'movelogpage' => 'Журнал переименований',
1279 'movelogpagetext' => 'Ниже представлен список переименованных страниц.',
1280 'movereason' => 'Причина',
1281 'revertmove' => 'откат',
1282 'delete_and_move' => 'Удалить и переименовать',
1283 'delete_and_move_text' =>
1284 '==Требуется удаление==
1285
1286 Страница с именем [[$1$1»]] уже существует. Хотите ли вы удалить её, чтобы сделать возможным переименование?',
1287 'delete_and_move_reason' => 'Удалено для возможности переименования',
1288 'delete_and_move_confirm' => 'Да, удалить эту страницу',
1289 'selfmove' => 'Невозможно переименовать страницу: исходное и новое имя страницы совпадают.',
1290 'immobile_namespace' => 'Невозможно переименовать страницу: новое имя содержит зарезервированное служебное слово.',
1291
1292 # Export
1293
1294 'export' => 'Экспортирование статей',
1295 'exporttext' => 'Вы можете экспортировать текст и журнал изменений конкретной страницы или набора страниц в XML, который потом может быть импортирован в другую Вики, работающую на программном обеспечении MediaWiki (к сожалению, функция импортирования не реализована в текущей версии ПО)
1296
1297 Чтобы экспортировать статьи, введите их наименования в поле редактирования, одно название на строку, и выберите хотите ли вы экспортировать всю историю изменений статей или только последние версии статей.
1298
1299 Вы также можете использовать специальный адрес для экспорта только последней версии статьи. Например для статьи [[Паровоз]] это будет адрес [[{{ns:special}}:Export/Паровоз]].',
1300 'exportcuronly' => 'Включать только текущую версию, без полной предыстории',
1301 'exportnohistory' => "----
1302 '''Замечание:''' экспорт полной истории изменений страниц отключён из-за проблем с производительностью.",
1303
1304 # Namespace 8 related
1305
1306 'allmessages' => 'Системные сообщения',
1307 'allmessagesname' => 'Сообщение',
1308 'allmessagesdefault' => 'Текст по умолчанию',
1309 'allmessagescurrent' => 'Текущий текст',
1310 'allmessagestext' => 'Ниже представлен список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki».',
1311 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Текущий установленный язык <strong>$1</strong> не поддерживается Special:AllMessages на этом сайте.',
1312 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Special:AllMessages не поддерживается так как wgUseDatabaseMessages отключён.',
1313 'allmessagesfilter' => 'Фильтр по имени сообщения:',
1314 'allmessagesmodified' => 'Показать только изменённые',
1315
1316 # Thumbnails
1317
1318 'thumbnail-more' => 'Увеличить',
1319 'missingimage' => '<strong>Изображение не найдено</strong><br /><em>$1</em>\n',
1320 'filemissing' => 'Файл не найден',
1321 'thumbnail_error' => 'Ошибка создания миниатюры: $1',
1322
1323 # Special:Import
1324 'import' => 'Импорт страниц',
1325 'importinterwiki' => 'Межвики импорт',
1326 'importtext' => 'Пожалуйста, экспортируйте файл из искодной Вики используя страницу Special:Export, сохраните её на диск, а затем загрузите её оттуда.',
1327 'importfailed' => 'Не удалось импортировать: $1',
1328 'importnotext' => 'Текст отсутствует',
1329 'importsuccess' => 'Импортировано выполнено!',
1330 'importhistoryconflict' => 'Конфликт существующих версий (возможно, эта страница уже была импортирована)',
1331 'importnosources' => 'Не был выбран источник межвики импорта, прямая загрузка истории изменений отключена.',
1332 'importnofile' => 'Файл для импорта не был загружен.',
1333 'importuploaderror' => 'Ошибка загрузки файла для импорта, возможно размер файла превышает установленную норму.',
1334
1335 # Keyboard access keys for power users
1336 'accesskey-search' => 'f',
1337 'accesskey-minoredit' => 'i',
1338 'accesskey-save' => 's',
1339 'accesskey-preview' => 'p',
1340 'accesskey-diff' => 'v',
1341 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1342
1343 # tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1344 'tooltip-search' => 'Искать [alt-f]',
1345 'tooltip-minoredit' => 'Отметить это изменение как незначительное [alt-i]',
1346 'tooltip-save' => 'Сохранить ваши изменения [alt-s]',
1347 'tooltip-preview' => 'Предварительный просмотр страницы, пожалуйста, используйте перед сохранением! [alt-p]',
1348 'tooltip-diff' => 'Показать изменения, сделанные по отношению к исходному тексту. [alt-d]',
1349 'tooltip-compareselectedversions' => 'Посмотреть разницу между двумя выбранными версиями этой страницы. [alt-v]',
1350 'tooltip-watch' => 'Добавить текущую страницу в список наблюдения [alt-w]',
1351
1352 # stylesheets
1353 #'Monobook.css' => '/* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */',
1354 #'Monobook.js' => '/* edit this file to change js things in the monobook skin */',
1355
1356 # Metadata
1357 'nodublincore' => 'Метаданные Dublin Core RDF запрещены для этого сервера.',
1358 'nocreativecommons' => 'Метаданные Creative Commons RDF запрещены для этого сервера.',
1359 'notacceptable' => 'Вики-сервер не может предоставить данные в формате который мог бы прочитать ваш браузер.<br />
1360 The wiki server can\'t provide data in a format your client can read.',
1361
1362 # Attribution
1363
1364 'anonymous' => 'Анонимные пользователи {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
1365 'siteuser' => 'Участник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
1366 'lastmodifiedby' => 'Эта страница последний раз была изменена $1 участником $2.',
1367 'and' => 'и',
1368 'othercontribs' => 'Основано на работе $1.',
1369 'others' => 'другие',
1370 'siteusers' => 'Участник(и) {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
1371 'creditspage' => 'Благодарности',
1372 'nocredits' => 'Нет списка участников для этой статьи',
1373
1374 # Spam protection
1375
1376 'spamprotectiontitle' => 'Спам-фильтр',
1377 'spamprotectiontext' => 'Страница, которую вы пытаетесь сохранить заблокирована спам-фильтром. Вероятнее всего она содержит ссылку на внешний сайт.',
1378 'spamprotectionmatch' => 'Следующее сообщение было получено от спам-фильтра: $1',
1379 'subcategorycount' => 'В этой категории $1 подкатегорий',
1380 'subcategorycount1' => 'В этой категории $1 подкатегория',
1381 'categoryarticlecount' => 'В этой категории $1 статей',
1382 'categoryarticlecount1' => 'В этой категории $1 статья',
1383 'usenewcategorypage' => '1\n\nУстановите первый символ в «0» чтобы заблокировать новое размещение страницы категории.',
1384 'listingcontinuesabbrev' => ' (продолжение)',
1385 'spambot_username' => 'Чистка спама',
1386 'spam_reverting' => 'Откат к последней версии не содержащей ссылки на $1',
1387 'spam_blanking' => 'Все версии содержат ссылки на $1, очистка',
1388
1389 # Info page
1390 'infosubtitle' => 'Информация о странице',
1391 'numedits' => 'Число правок (статья): $1',
1392 'numtalkedits' => 'Число правок (страница обсуждения): $1',
1393 'numwatchers' => 'Число наблюдателей: $1',
1394 'numauthors' => 'Число различных авторов (статья): $1',
1395 'numtalkauthors' => 'Число различных авторов (страница обсуждения): $1',
1396
1397 # Math options
1398 'mw_math_png' => 'Всегда генерировать PNG',
1399 'mw_math_simple' => 'HTML в простых случаях, иначе PNG',
1400 'mw_math_html' => 'HTML если возможно, иначе PNG',
1401 'mw_math_source' => 'Оставить в разметке ТеХ (для текстовых браузеров)',
1402 'mw_math_modern' => 'Как рекомендуется для современных браузеров',
1403 'mw_math_mathml' => 'MathML если возможно (экспериментальная опция)',
1404
1405 # Patrolling
1406 'markaspatrolleddiff' => 'Отметить как проверенную',
1407 'markaspatrolledlink' => '[$1]',
1408 'markaspatrolledtext' => 'Отметить эту статью как проверенную',
1409 'markedaspatrolled' => 'Отмечена как проверенная',
1410 'markedaspatrolledtext' => 'Выбранная версия отмечена как проверенная.',
1411 'rcpatroldisabled' => 'Патрулирование последних изменений запрещено',
1412 'rcpatroldisabledtext' => 'Возможность патрулирования последних изменений в настоящее время отключена.',
1413 'markedaspatrollederror' => "Невозможно отметить как проверенную",
1414 'markedaspatrollederrortext' => "Вы должны указать редакцию, которая будет отмечена как проверенная.",
1415
1416 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1417 'Monobook.js' => '/* tooltips and access keys */
1418 ta = new Object();
1419 ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'Моя страница пользователя\');
1420 ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'Страница пользователя для моего IP\');
1421 ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Моя страница обсуждений\');
1422 ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Страница обсуждений для моего IP\');
1423 ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Мои настройки\');
1424 ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'Список страниц моего наблюдения\');
1425 ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Список страниц, которые я редактировал\');
1426 ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно\');
1427 ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно\');
1428 ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Отказаться от регистрации\');
1429 ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Обсуждение статьи\');
1430 ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Эту статью можно изменять. Перед сохранением изменений, пожалуйста, нажмите кнопку предварительного просмотра для визуальной проверки результата\');
1431 ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Добавить комментарий к обсуждению\');
1432 ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Эта страница защищена от изменений, но вы можете посмотреть и скопировать её исходный текст\');
1433 ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Журнал изменений страницы\');
1434 ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Защитить страницу от изменений\');
1435 ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Удалить эту страницу\');
1436 ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Восстановить исправления страницы, сделанные до того, как она была удалена\');
1437 ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Переименовать страницу\');
1438 ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Добавить эту страницу в ваш список наблюдения\');
1439 ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Удалить эту страницу из вашего списка наблюдения\');
1440 ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Искать это слово\');
1441 ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Заглавная страница\');
1442 ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Перейти на заглавную страницу\');
1443 ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'О проекте, о том, что вы можете сделать, где что находится\');
1444 ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Список текущих событий\');
1445 ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'Список последних изменений\');
1446 ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Посмотреть случайную страницу\');
1447 ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'Справочник по проекту «{{SITENAME}}»\');
1448 ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Поддержите проект\');
1449 ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Список всех страниц, которые ссылаются на эту страницу\');
1450 ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Последние изменения в страницах, которые ссылаются на эту страницу\');
1451 ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'Трансляция в формате RSS для этой страницы\');
1452 ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Трансляция в формате Atom для этой страницы\');
1453 ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Список страниц, которые изменял этот участник\');
1454 ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Отправить письмо этому участнику\');
1455 ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Загрузить изображения или мультимедиа-файлы\');
1456 ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Список служебных страниц\');
1457 ta[\'t-print\']=new Array(\'\', \'Версия без кнопок, пригодная для распечатки\');
1458 ta[\'t-permalink\'] = new Array(\'\', \'Ссылка на текущую версию этой статьи\');
1459 ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Содержание статьи\');
1460 ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Персональная страница участника\');
1461 ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Мультимедиа-файл\');
1462 ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Это служебная страница, она недоступна для редактирования\');
1463 ta[\'ca-nstab-wp\'] = new Array(\'a\',\'Страница проекта\');
1464 ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Страница изображения\');
1465 ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Страница сообщения MediaWiki\');
1466 ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Страница шаблона\');
1467 ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Страница справки\');
1468 ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Страница категории\');',
1469
1470 # image deletion
1471 'deletedrevision' => 'Удалена старая версия $1.',
1472
1473 # browsing diffs
1474 'previousdiff' => '← К предыдущему изменению',
1475 'nextdiff' => 'К след. изменению →',
1476
1477 'imagemaxsize' => 'Ограничивать изображения на странице изображений до:',
1478 'thumbsize' => 'Размер уменьшенной версии изображения:',
1479 'showbigimage' => 'Загрузить с высоким разрешением ($1x$2, $3 Кбайт)',
1480
1481 'newimages' => 'Галерея новых файлов',
1482 'showhidebots' => '($1 ботов)',
1483 'noimages' => 'Изображения отсутствуют.',
1484
1485 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1486 'specialloguserlabel' => 'Участник:',
1487 'speciallogtitlelabel' => 'Заголовок:',
1488
1489 'passwordtooshort' => 'Введённый пароль слишком короткий. Пароль должен состоять не менее чем из $1 символов.',
1490
1491 # Media Warning
1492 'mediawarning' => '\'\'\'Внимание\'\'\': файл может содержать злонамеренный программный код, способный повредить вашей системе. <hr>',
1493 'fileinfo' => '$1 Кб, MIME-тип: <code>$2</code>',
1494
1495 # Exif data
1496 'metadata' => 'Метаданные',
1497 'metadata-help' => 'Файл содержит дополнительные данные, обычно добавляемые цифровыми камерами или сканерами. Если файл после создания редактировался, то некоторые параметры могут не соответствовать текущему изображению.',
1498 'metadata-expand' => 'Показать дополнительные данные',
1499 'metadata-collapse' => 'Скрыть дополнительные данные',
1500 'metadata-fields' => 'Поля метаданных перечисленные в этом списке будут показаны на странице изображения по умолчанию, остальные будут скрыты.
1501 * make
1502 * model
1503 * datetimeoriginal
1504 * exposuretime
1505 * fnumber
1506 * focallength',
1507
1508 # Exif tags
1509 'exif-imagewidth' =>'Ширина',
1510 'exif-imagelength' =>'Высота',
1511 'exif-bitspersample' =>'Глубина цвета',
1512 'exif-compression' =>'Метод сжатия',
1513 'exif-photometricinterpretation' =>'Цветовая модель',
1514 'exif-orientation' =>'Ориентация кадра',
1515 'exif-samplesperpixel' =>'Количество цветовых компонентов',
1516 'exif-planarconfiguration' =>'Принцип организации данных',
1517 'exif-ycbcrsubsampling' =>'Отношение размеров компонент Y и C',
1518 'exif-ycbcrpositioning' =>'Порядок размещения компонент Y и C',
1519 'exif-xresolution' =>'Горизонтальное разрешение',
1520 'exif-yresolution' =>'Вертикальное разрешение',
1521 'exif-resolutionunit' =>'Единица измерения разрешения',
1522 'exif-stripoffsets' =>'Положение блока данных',
1523 'exif-rowsperstrip' =>'Количество строк в 1 блоке',
1524 'exif-stripbytecounts' =>'Размер сжатого блока',
1525 'exif-jpeginterchangeformat' =>'Положение начала блока preview',
1526 'exif-jpeginterchangeformatlength' =>'Размер данных блока preview',
1527 'exif-transferfunction' =>'Функция преобразования цветового пространства',
1528 'exif-whitepoint' =>'Цветность белой точки',
1529 'exif-primarychromaticities' =>'Цветность основных цветов',
1530 'exif-ycbcrcoefficients' =>'Коэффициенты преобразования цветовой модели',
1531 'exif-referenceblackwhite' =>'Положение белой и чёрной точек',
1532 'exif-datetime' =>'Дата и время изменения файла',
1533 'exif-imagedescription' =>'Название изображения',
1534 'exif-make' =>'Производитель камеры',
1535 'exif-model' =>'Модель камеры',
1536 'exif-software' =>'Программное обеспечение',
1537 'exif-artist' =>'Автор',
1538 'exif-copyright' =>'Владелец авторского права',
1539 'exif-exifversion' =>'Версия Exif',
1540 'exif-flashpixversion' =>'Поддерживаемая версия FlashPix',
1541 'exif-colorspace' =>'Цветовое пространство',
1542 'exif-componentsconfiguration' =>'Конфигурация цветовых компонентов',
1543 'exif-compressedbitsperpixel' =>'Глубина цвета после сжатия',
1544 'exif-pixelydimension' =>'Полная высота изображения',
1545 'exif-pixelxdimension' =>'Полная ширина изображения',
1546 'exif-makernote' =>'Дополнительные данные производителя',
1547 'exif-usercomment' =>'Дополнительный комментарий',
1548 'exif-relatedsoundfile' =>'Файл звукового комментария',
1549 'exif-datetimeoriginal' =>'Оригинальные дата и время',
1550 'exif-datetimedigitized' =>'Дата и время оцифровки',
1551 'exif-subsectime' =>'Доли секунд времени изменения файла',
1552 'exif-subsectimeoriginal' =>'Доли секунд оригинального времени',
1553 'exif-subsectimedigitized' =>'Доли секунд времени оцифровки',
1554 'exif-exposuretime' =>'Время экспозиции',
1555 'exif-exposuretime-format' => '$1 с ($2)',
1556 'exif-fnumber' =>'Число диафрагмы',
1557 'exif-fnumber-format' =>'f/$1',
1558 'exif-exposureprogram' =>'Программа экспозиции',
1559 'exif-spectralsensitivity' =>'Спектральная чувствительность',
1560 'exif-isospeedratings' =>'Светочувствительность ISO',
1561 'exif-oecf' =>'OECF (коэффициент оптоэлектрического преобразования)',
1562 'exif-shutterspeedvalue' =>'Выдержка',
1563 'exif-aperturevalue' =>'Диафрагма',
1564 'exif-brightnessvalue' =>'Яркость',
1565 'exif-exposurebiasvalue' =>'Компенсация экспозиции',
1566 'exif-maxaperturevalue' =>'Минимальное число диафрагмы',
1567 'exif-subjectdistance' =>'Расстояние до объекта',
1568 'exif-meteringmode' =>'Режим замера экспозиции',
1569 'exif-lightsource' =>'Источник света',
1570 'exif-flash' =>'Статус вспышки',
1571 'exif-focallength' =>'Фокусное расстояние',
1572 'exif-focallength-format' =>'$1 мм',
1573 'exif-subjectarea' =>'Положение и площадь объекта съёмки',
1574 'exif-flashenergy' =>'Энергия вспышки',
1575 'exif-spatialfrequencyresponse' =>'Пространственная частотная характеристика',
1576 'exif-focalplanexresolution' =>'Разрешение по X в фокальной плоскости',
1577 'exif-focalplaneyresolution' =>'Разрешение по Y в фокальной плоскости',
1578 'exif-focalplaneresolutionunit' =>'Единица измерения разрешения в фокальной плоскости',
1579 'exif-subjectlocation' =>'Положение объекта относительно левого верхнего угла',
1580 'exif-exposureindex' =>'Индекс экспозиции',
1581 'exif-sensingmethod' =>'Тип сенсора',
1582 'exif-filesource' =>'Источник файла',
1583 'exif-scenetype' =>'Тип сцены',
1584 'exif-cfapattern' =>'Тип цветового фильтра',
1585 'exif-customrendered' =>'Дополнительная обработка',
1586 'exif-exposuremode' =>'Режим выбора экспозиции',
1587 'exif-whitebalance' =>'Баланс белого',
1588 'exif-digitalzoomratio' =>'Коэффициент цифрового увеличения (цифровой зум)',
1589 'exif-focallengthin35mmfilm' =>'Эквивалентное фокусное расстояние (для 35 мм плёнки)',
1590 'exif-scenecapturetype' =>'Тип сцены при съёмке',
1591 'exif-gaincontrol' =>'Повышение яркости',
1592 'exif-contrast' =>'Контрастность',
1593 'exif-saturation' =>'Насыщенность',
1594 'exif-sharpness' =>'Резкость',
1595 'exif-devicesettingdescription' =>'Описание предустановок камеры',
1596 'exif-subjectdistancerange' =>'Расстояние до объекта съёмки',
1597 'exif-imageuniqueid' =>'Номер изображения (ID)',
1598
1599 'exif-gpsversionid' =>'Версия блока GPS-информации',
1600 'exif-gpslatituderef' =>'Индекс широты',
1601 'exif-gpslatitude' =>'Широта',
1602 'exif-gpslongituderef' =>'Индекс долготы',
1603 'exif-gpslongitude' =>'Долгота',
1604 'exif-gpsaltituderef' =>'Индекс высоты',
1605 'exif-gpsaltitude' =>'Высота',
1606 'exif-gpstimestamp' =>'Точное время по UTC',
1607 'exif-gpssatellites' =>'Описание использованных спутников',
1608 'exif-gpsstatus' =>'Статус приёмника в момент съёмки',
1609 'exif-gpsmeasuremode' =>'Метод измерения положения',
1610 'exif-gpsdop' =>'Точность измерения',
1611 'exif-gpsspeedref' =>'Единицы измерения скорости',
1612 'exif-gpsspeed' =>'Скорость движения',
1613 'exif-gpstrackref' =>'Тип азимута приёмника GPS (истинный, магнитный)',
1614 'exif-gpstrack' =>'Азимут приёмника GPS',
1615 'exif-gpsimgdirectionref' =>'Тип азимута изображения (истинный, магнитный)',
1616 'exif-gpsimgdirection' =>'Азимут изображения',
1617 'exif-gpsmapdatum' =>'Использованная геодезическая система координат',
1618 'exif-gpsdestlatituderef' =>'Индекс долготы объекта',
1619 'exif-gpsdestlatitude' =>'Долгота объекта',
1620 'exif-gpsdestlongituderef' =>'Индекс широты объекта',
1621 'exif-gpsdestlongitude' =>'Широта объекта',
1622 'exif-gpsdestbearingref' =>'Тип пеленга объекта (истинный, магнитный)',
1623 'exif-gpsdestbearing' =>'Пеленг объекта',
1624 'exif-gpsdestdistanceref' =>'Единицы измерения расстояния',
1625 'exif-gpsdestdistance' =>'Расстояние',
1626 'exif-gpsprocessingmethod' =>'Метод вычисления положения',
1627 'exif-gpsareainformation' =>'Название области GPS',
1628 'exif-gpsdatestamp' =>'Дата',
1629 'exif-gpsdifferential' =>'Дифференциальная поправка',
1630
1631 # Exif attributes
1632
1633 'exif-compression-1' => 'Несжатый',
1634 'exif-compression-6' => 'JPEG',
1635
1636 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
1637 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
1638
1639 'exif-orientation-1' => 'Нормальная', // 0th row: top; 0th column: left
1640 'exif-orientation-2' => 'Отражено по горизонтали', // 0th row: top; 0th column: right
1641 'exif-orientation-3' => 'Повёрнуто на 180°', // 0th row: bottom; 0th column: right
1642 'exif-orientation-4' => 'Отражено по вертикали', // 0th row: bottom; 0th column: left
1643 'exif-orientation-5' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки и отражено по вертикали', // 0th row: left; 0th column: top
1644 'exif-orientation-6' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке', // 0th row: right; 0th column: top
1645 'exif-orientation-7' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке и отражено по вертикали', // 0th row: right; 0th column: bottom
1646 'exif-orientation-8' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки', // 0th row: left; 0th column: bottom
1647
1648 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky format',
1649 'exif-planarconfiguration-2' => 'planar format',
1650
1651 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
1652 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
1653
1654 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не существует',
1655 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
1656 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
1657 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
1658 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
1659 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
1660 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
1661
1662 'exif-exposureprogram-0' => 'Неизвестно',
1663 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручной режим',
1664 'exif-exposureprogram-2' => 'Программный режим (нормальный)',
1665 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет диафрагмы',
1666 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет выдержки',
1667 'exif-exposureprogram-5' => 'Художественная программа (на основе нужной глубины резкости)',
1668 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортивный режим (с минимальной выдержкой)',
1669 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретный режим (для снимков на близком расстоянии, с фоном не в фокусе)',
1670 'exif-exposureprogram-8' => 'Пейзажный режим (для пейзажных снимков, с фоном в фокусе)',
1671
1672 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метров',
1673
1674 'exif-meteringmode-0' => 'Неизвестно',
1675 'exif-meteringmode-1' => 'Средний',
1676 'exif-meteringmode-2' => 'Центровзвешенный',
1677 'exif-meteringmode-3' => 'Точечный',
1678 'exif-meteringmode-4' => 'Мультиточечный',
1679 'exif-meteringmode-5' => 'Матричный',
1680 'exif-meteringmode-6' => 'Частичный',
1681 'exif-meteringmode-255' => 'Другой',
1682
1683 'exif-lightsource-0' => 'Неизвестно',
1684 'exif-lightsource-1' => 'Дневной свет',
1685 'exif-lightsource-2' => 'Лампа дневного света',
1686 'exif-lightsource-3' => 'Лампа накаливания',
1687 'exif-lightsource-4' => 'Вспышка',
1688 'exif-lightsource-9' => 'Хорошая погода',
1689 'exif-lightsource-10' => 'Облачно',
1690 'exif-lightsource-11' => 'Тень',
1691 'exif-lightsource-12' => 'Лампа дневного света тип D (5700 − 7100K)',
1692 'exif-lightsource-13' => 'Лампа дневного света тип N (4600 − 5400K)',
1693 'exif-lightsource-14' => 'Лампа дневного света тип W (3900 − 4500K)',
1694 'exif-lightsource-15' => 'Лампа дневного света тип WW (3200 − 3700K)',
1695 'exif-lightsource-17' => 'Стандартный источник света типа A',
1696 'exif-lightsource-18' => 'Стандартный источник света типа B',
1697 'exif-lightsource-19' => 'Стандартный источник света типа C',
1698 'exif-lightsource-20' => 'D55',
1699 'exif-lightsource-21' => 'D65',
1700 'exif-lightsource-22' => 'D75',
1701 'exif-lightsource-23' => 'D50',
1702 'exif-lightsource-24' => 'Студийная лампа стандарта ISO',
1703 'exif-lightsource-255' => 'Другой источник света',
1704
1705 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'дюймов',
1706
1707 'exif-sensingmethod-1' => 'Неопределённый',
1708 'exif-sensingmethod-2' => 'Однокристальный матричный цветной сенсор',
1709 'exif-sensingmethod-3' => 'Цветной сенсор с двумя матрицами',
1710 'exif-sensingmethod-4' => 'Цветной сенсор с тремя матрицами',
1711 'exif-sensingmethod-5' => 'Матричный сенсор с последовательным измерением цвета',
1712 'exif-sensingmethod-7' => 'Трёхцветный линейный сенсор',
1713 'exif-sensingmethod-8' => 'Линейный сенсор с последовательным измерением цвета',
1714
1715 'exif-filesource-3' => 'Цифровой фотоаппарат',
1716
1717 'exif-scenetype-1' => 'Изображение сфотографировано напрямую',
1718
1719 'exif-customrendered-0' => 'Не производилась',
1720 'exif-customrendered-1' => 'Нестандартная обработка',
1721
1722 'exif-exposuremode-0' => 'Автоматическая экспозиция',
1723 'exif-exposuremode-1' => 'Ручная установка экспозиции',
1724 'exif-exposuremode-2' => 'Брэкетинг',
1725
1726 'exif-whitebalance-0' => 'Автоматический баланс белого',
1727 'exif-whitebalance-1' => 'Ручная установка баланса белого',
1728
1729 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандартный',
1730 'exif-scenecapturetype-1' => 'Ландшафт',
1731 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
1732 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ночная съёмка',
1733
1734 'exif-gaincontrol-0' => 'Нет',
1735 'exif-gaincontrol-1' => 'Небольшое увеличение',
1736 'exif-gaincontrol-2' => 'Большое увеличение',
1737 'exif-gaincontrol-3' => 'Небольшое уменьшение',
1738 'exif-gaincontrol-4' => 'Сильное уменьшение',
1739
1740 'exif-contrast-0' => 'Нормальная',
1741 'exif-contrast-1' => 'Мягкое повышение',
1742 'exif-contrast-2' => 'Сильное повышение',
1743
1744 'exif-saturation-0' => 'Нормальная',
1745 'exif-saturation-1' => 'Небольшая насыщенность',
1746 'exif-saturation-2' => 'Большая насыщенность',
1747
1748 'exif-sharpness-0' => 'Нормальная',
1749 'exif-sharpness-1' => 'Мягкое повышение',
1750 'exif-sharpness-2' => 'Сильное повышение',
1751
1752 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Неизвестно',
1753 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Макросъёмка',
1754 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Съёмка с близкого расстояния',
1755 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Съёмка издалека',
1756
1757 // Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1758 'exif-gpslatitude-n' => 'северной широты',
1759 'exif-gpslatitude-s' => 'южной широты',
1760
1761 // Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1762 'exif-gpslongitude-e' => 'восточной долготы',
1763 'exif-gpslongitude-w' => 'западной долготы',
1764
1765 'exif-gpsstatus-a' => 'Измерение не закончено',
1766 'exif-gpsstatus-v' => 'Готов к передаче данных',
1767
1768 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Измерение 2-х координат',
1769 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Измерение 3-х координат',
1770
1771 // Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1772 'exif-gpsspeed-k' => 'км/час',
1773 'exif-gpsspeed-m' => 'миль/час',
1774 'exif-gpsspeed-n' => 'узлов',
1775
1776 // Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1777 'exif-gpsdirection-t' => 'истинный',
1778 'exif-gpsdirection-m' => 'магнитный',
1779
1780 # external editor support
1781 'edit-externally' => 'Редактировать этот файл, используя внешнюю программу',
1782 'edit-externally-help' => 'Подробности см. на странице [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors Meta:Help:External_editors].',
1783
1784 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1785 'recentchangesall' => 'все',
1786 'imagelistall' => 'все',
1787 'watchlistall1' => 'все',
1788 'watchlistall2' => 'все',
1789 'namespacesall' => 'все',
1790
1791 # E-mail address confirmation
1792 'confirmemail' => 'Подтверждение адреса электронной почты',
1793 'confirmemail_text' => 'Вики-движок требует подтверждения адреса электронной почты перед тем, как начать с ним работать.
1794 Нажмите на кнопку, чтобы на указанный адрес было отправлено письмо, сореджащее ссылку на специальную страницу, после открытия которой в браузере адрес электронной почты будет считается подтверждённым.',
1795
1796 'confirmemail_send' => 'Отправить письмо с запросом на подтверждение',
1797 'confirmemail_sent' => 'Письмо с запросом на подтверждение отправлено.',
1798 'confirmemail_sendfailed' => 'Невозможно отправить письмо с запросом на подтверждение. Проверье правильность адреса электронной почты.',
1799 'confirmemail_invalid' => 'Неправильный код подтверждения, или срок действия кода истёк.',
1800 'confirmemail_success' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
1801 'confirmemail_loggedin' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
1802 'confirmemail_error' => 'Во время процедуры подтверждения адреса электронной почты произошла ошибка.',
1803
1804 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}:Запрос на подтверждения адреса эл. почты',
1805 'confirmemail_body' => 'Кто-то с IP-адресом $1, зарегистрировал на сервере проекта {{SITENAME}} учётную запись
1806 «$2» указав ваш адрес электронной почты.
1807
1808 Чтобы подтвердить, что вы разрешаете использовать ваш адрес электронной почты в этом проекте откройте в браузере приведённую ниже ссылку (это нужно сделать до $4):
1809
1810 $3
1811
1812 Если вы не отправляли подобного запроса — просто проигнорируйте данное письмо.',
1813
1814 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
1815 'tryexact' => 'Строгий поиск',
1816 'searchfulltext' => 'Полнотекстовый поиск',
1817 'createarticle' => 'Создать статью',
1818
1819 # Scary transclusion
1820 'scarytranscludedisabled' => '[«Interwiki transcluding» отключён]',
1821 'scarytranscludefailed' => '[К сожалению, не удалось обращение к шаблону $1]',
1822 'scarytranscludetoolong' => '[К сожалению, URL слишком длинный]',
1823
1824 # Trackbacks
1825 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
1826 Trackback для этой статьи:<br />
1827 $1
1828 </div>',
1829 'trackback' => '; $4$5 : [$2 $1]\n',
1830 'trackbackexcerpt' => '; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>\n',
1831 'trackbackremove' => ' ([$1 удалить])',
1832 'trackbacklink' => 'Trackback',
1833 'trackbackdeleteok' => 'Trackback был удалён.',
1834
1835 # delete conflict
1836
1837 'deletedwhileediting' => 'Внимание: пока вы редактировали эту страницу она была удалена!',
1838 'confirmrecreate' => 'Участник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|обсуждение]]) удалил эту статью после того, как вы начали её редактировать, причина удаления:
1839 : \'\'$2\'\'
1840 Пожалуйста подтвердите, что вы хотите создать статью заново.',
1841 'recreate' => 'Создать заново',
1842 'tooltip-recreate' => '',
1843
1844 'unit-pixel' => ' пикс.',
1845
1846 # HTML dump
1847 'redirectingto' => 'Перенаправление на страницу [[$1]]…',
1848
1849 # action=purge
1850 'confirm_purge' => "Очистить кэш этой страницы?\n\n$1",
1851 'confirm_purge_button' => 'OK',
1852
1853 'youhavenewmessagesmulti' => "Вы получили новые сообщения на $1",
1854 'newtalkseperator' => ',_',
1855 );
1856
1857
1858
1859 ?>