Changed wrong namespaces :<
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageEt.php
1 <?php
2 /**
3 * @package MediaWiki
4 * @subpackage Language
5 */
6
7 $wgNamespaceNamesEt = array(
8 NS_MEDIA => 'Meedia',
9 NS_SPECIAL => 'Eri',
10 NS_MAIN => '',
11 NS_TALK => 'Arutelu',
12 NS_USER => 'Kasutaja',
13 NS_USER_TALK => 'Kasutaja_arutelu',
14 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
15 NS_PROJECT_TALK => $wgMetaNamespace . '_arutelu',
16 NS_IMAGE => 'Pilt',
17 NS_IMAGE_TALK => 'Pildi_arutelu',
18 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
19 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_arutelu',
20 NS_TEMPLATE => 'Mall',
21 NS_TEMPLATE_TALK => 'Malli_arutelu',
22 NS_HELP => 'Juhend',
23 NS_HELP_TALK => 'Juhendi_arutelu',
24 NS_CATEGORY => 'Kategooria',
25 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategooria_arutelu'
26 ) + $wgNamespaceNamesEn;
27
28 /* private */ $wgSkinNamesEt = array(
29 'standard' => "Standard",
30 'nostalgia' => "Nostalgia",
31 'cologneblue' => "Kölni sinine",
32 'smarty' => "Paddington",
33 'montparnasse' => "Montparnasse",
34 'davinci' => "DaVinci",
35 'mono' => "Mono",
36 'monobook' => "MonoBook",
37 "myskin" => "Mu oma nahk"
38 );
39
40
41 /* private */ $wgDateFormatsEt = array(
42 'Eelistus puudub',
43 '15.01.2001, kell 16.12',
44 '15. jaanuar 2001, kell 16.12',
45 '15. I 2005, kell 16.12',
46 'ISO 8601' => '2001-01-15 16:12:34'
47 );
48
49
50 /* private */ $wgQuickbarSettingsEt = array(
51 "Ei_ole", "Püsivalt_vasakul", "Püsivalt paremal", "Ujuvalt vasakul"
52 );
53
54 #Lisasin eestimaised poed, aga võõramaiseid ei julenud kustutada.
55
56
57 /* private */ $wgBookstoreListEt = array(
58 "Apollo" => "http://www.apollo.ee/search.php?keyword=$1&search=OTSI",
59 "minu Raamat" => "http://www.raamat.ee/advanced_search_result.php?keywords=$1",
60 "Raamatukoi" => "http://www.raamatukoi.ee/cgi-bin/index?valik=otsing&paring=$1",
61 "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
62 "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
63 "Barnes & Noble" => "http://search.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
64 "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"
65 );
66
67
68 /* private */ $wgMagicWordsEt = array(
69 # ID CASE SYNONYMS
70 MAG_REDIRECT => array( 0, '#redirect', "#suuna" ),
71 MAG_NOTOC => array( 0, '__NOTOC__' ),
72 MAG_FORCETOC => array( 0, '__FORCETOC__' ),
73 MAG_TOC => array( 0, '__TOC__' ),
74 MAG_NOEDITSECTION => array( 0, '__NOEDITSECTION__' ),
75 MAG_START => array( 0, '__START__' ),
76 MAG_CURRENTMONTH => array( 1, 'CURRENTMONTH' ),
77 MAG_CURRENTMONTHNAME => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME' ),
78 MAG_CURRENTDAY => array( 1, 'CURRENTDAY' ),
79 MAG_CURRENTDAYNAME => array( 1, 'CURRENTDAYNAME' ),
80 MAG_CURRENTYEAR => array( 1, 'CURRENTYEAR' ),
81 MAG_CURRENTTIME => array( 1, 'CURRENTTIME' ),
82 MAG_NUMBEROFARTICLES => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES' ),
83 MAG_CURRENTMONTHNAMEGEN => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
84 MAG_PAGENAME => array( 1, 'PAGENAME' ),
85 MAG_PAGENAMEE => array( 1, 'PAGENAMEE' ),
86 MAG_NAMESPACE => array( 1, 'NAMESPACE' ),
87 MAG_SUBST => array( 0, 'SUBST:' ),
88 MAG_MSGNW => array( 0, 'MSGNW:' ),
89 MAG_END => array( 0, '__END__' ),
90 MAG_IMG_THUMBNAIL => array( 1, 'thumbnail', 'thumb' ),
91 MAG_IMG_RIGHT => array( 1, 'right' ),
92 MAG_IMG_LEFT => array( 1, 'left' ),
93 MAG_IMG_NONE => array( 1, 'none' ),
94 MAG_IMG_WIDTH => array( 1, '$1px' ),
95 MAG_IMG_CENTER => array( 1, 'center', 'centre' ),
96 MAG_IMG_FRAMED => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame' ),
97 MAG_INT => array( 0, 'INT:' ),
98 MAG_SITENAME => array( 1, 'SITENAME' ),
99 MAG_NS => array( 0, 'NS:' ),
100 MAG_LOCALURL => array( 0, 'LOCALURL:' ),
101 MAG_LOCALURLE => array( 0, 'LOCALURLE:' ),
102 MAG_SERVER => array( 0, 'SERVER' ),
103 MAG_GRAMMAR => array( 0, 'GRAMMAR:' )
104 );
105
106 /* private */ $wgAllMessagesEt = array(
107 "tog-underline" => "Lingid alla kriipsutada",
108 "tog-highlightbroken" => "Vorminda lingirikked<a href=\"\" class=\"new\">nii</a> (alternatiiv: nii<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
109 "tog-justify" => "Lõikude rööpjoondus",
110 "tog-hideminor" => "Peida pisiparandused viimastes muudatustes",
111 "tog-usenewrc" => "Laiendatud viimased muudatused (mitte kõikide brauserite puhul)",
112 "tog-numberheadings" => "Pealkirjade automaatnummerdus",
113 "tog-showtoolbar" => "Redigeerimise tööriistariba näitamine",
114 "tog-rememberpassword" => "Parooli meeldejätmine tulevasteks seanssideks",
115 "tog-editwidth" => "Redaktoriboksil on täislaius",
116 "tog-editondblclick" => "Artiklite redigeerimine topeltklõpsu peale (JavaScript)",
117 "tog-watchdefault" => "Jälgi uusi ja muudetud artikleid",
118 "tog-minordefault" => "Märgi kõik parandused vaikimisi pisiparandusteks",
119 "tog-previewontop" => "Näita eelvaadet redaktoriboksi ees, mitte järel",
120
121 # Dates
122 'sunday' => 'pühapäev',
123 'monday' => 'esmaspäev',
124 'tuesday' => 'teisipäev',
125 'wednesday' => 'kolmapäev',
126 'thursday' => 'neljapäev',
127 'friday' => 'reede',
128 'saturday' => 'laupäev',
129 'january' => 'jaanuar',
130 'february' => 'veebruar',
131 'march' => 'märts',
132 'april' => 'aprill',
133 'may_long' => 'mai',
134 'june' => 'juuni',
135 'july' => 'juuli',
136 'august' => 'august',
137 'september' => 'september',
138 'october' => 'oktoober',
139 'november' => 'november',
140 'december' => 'detsember',
141 'jan' => 'jaan',
142 'feb' => 'veebr',
143 'mar' => 'märts',
144 'apr' => 'apr',
145 'may' => 'mai',
146 'jun' => 'juuni',
147 'jul' => 'juuli',
148 'aug' => 'aug',
149 'sep' => 'sept',
150 'oct' => 'okt',
151 'nov' => 'nov',
152 'dec' => 'dets',
153
154 # Bits of text used by many pages:
155 #
156 'categories' => 'Kategooriad',
157 'category' => 'kategooria',
158 'category_header' => 'Selles kategoorias on "$1" artiklit',
159 'subcategories' => 'Alamkategooriad',
160
161
162 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
163 "mainpage" => "Esileht",
164 "mainpagetext" => "Wiki tarkvara installeeritud.",
165 "mainpagedocfooter" => "Juhiste saamiseks kasutamise ning konfigureerimise kohta vaata palun inglisekeelset [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_i18n dokumentatsiooni liidese kohaldamisest]
166 ning [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide kasutusjuhendit].",
167 'portal' => 'Kogukonnavärav', # Kirjutajate portaal?
168 'portal-url' => '{{ns:4}}:Kogukonnavärav',
169 "about" => "Tiitelandmed",
170 "aboutsite" => "{{SITENAME}} tiitelandmed",
171 "aboutpage" => "{{ns:4}}:Tiitelandmed",
172 "article" => "Sisu", # või "Artikkel" nagu praegu Vikipeedias?
173 "help" => "Juhend", # Vikipeedias "Spikker"
174 "helppage" => "{{ns:12}}:Juhend",
175 "bugreports" => "Teated programmivigadest",
176 "bugreportspage" => "{{ns:4}}:Teated_programmivigadest",
177 'sitesupport' => 'Annetused', # Set a URL in $wgSiteSupportPage in LocalSettings.php
178 "faq" => "KKK",
179 "faqpage" => "{{ns:4}}:KKK",
180 "edithelp" => "Redigeerimisjuhend",
181 "newwindow" => "(avaneb uues aknas)",
182 "edithelppage" => "{{ns:12}}:Kuidas_artiklit_redigeerida",
183 "cancel" => "Tühista",
184 "qbfind" => "Otsi",
185 "qbbrowse" => "Sirvi",
186 "qbedit" => "Redigeeri",
187 "qbpageoptions" => "Lehekülje suvandid", // en: this page
188 "qbpageinfo" => "Lehekülje andmed", // en: context
189 "qbmyoptions" => "Minu suvandid", // en: my pages
190 "qbspecialpages" => "Erileheküljed",
191 'moredotdotdot' => 'Veel...',
192 "mypage" => "Minu lehekülg",
193 "mytalk" => "Minu arutelu",
194 'anontalk' => 'Arutelu selle IP jaoks',
195 "currentevents" => "Jooksvad sündmused",
196 "navigation" => "Navigeerimine",
197 "errorpagetitle" => "Viga",
198 'disclaimers' => 'Hoiatused',
199 "disclaimerpage" => "{{ns:4}}:Üldised_hoiatused", # lihtsalt "Hoiatused"?
200 "returnto" => "Naase $1 juurde",
201 "tagline" => "Allikas: {{SITENAME}}",
202 "whatlinkshere" => "Siia viitavad artiklid",
203 "help" => "Juhend",
204 "search" => "Otsi",
205 "go" => "Mine",
206 "history" => "Artikli ajalugu",
207 'history_short' => 'Ajalugu',
208 'info_short' => 'Info',
209 "printableversion" => "Prinditav versioon",
210 "editthispage" => "Redigeeri seda artiklit",
211 'edit' => 'Redigeeri',
212
213 "delete" => "Kustuta",
214 "deletethispage" => "Kustuta see artikkel",
215 "undelete_short" => "Taasta $1 muudatust",
216 "undelete_short1" => "Taasta 1 muudatust",
217 "protect" => "Kaitse",
218 "protectthispage" => "Kaitse seda artiklit",
219 "unprotect" => "Ära kaitse",
220 "unprotectthispage" => "Ära kaitse seda artiklit",
221 "newpage" => "Uus artikkel",
222 "talkpage" => "Selle artikli arutelu",
223 'specialpage' => 'Erilehekülg',
224 'personaltools' => 'Personaalsed tööriistad',
225 'postcomment' => 'Lisa kommentaar',
226 'addsection' => '+',
227 "articlepage" => "Artiklilehekülg",
228 "subjectpage" => "Teema", # For compatibility
229 'talk' => 'Arutelu',
230 'toolbox' => 'Tööriistakast',
231 "userpage" => "Kasutajalehekülg",
232 "wikipediapage" => "Metalehekülg",
233 "imagepage" => "Pildilehekülg",
234 "viewtalkpage" => "Arutelulehekülg",
235 "otherlanguages" => "Teised keeled",
236 "redirectedfrom" => "(Ümber suunatud artiklist $1)",
237 "lastmodified" => "Viimane muutmine: $1",
238 "viewcount" => "Seda lehekülge on külastatud $1 korda.",
239 # aegunud, võib vist eemaldada, asendada järgmisega:
240 "copyright" => "Kogu tekst on kasutatav litsentsi <a class=internal href='$wgScriptPath/GNU_FDL'>GNU Vaba Dokumentatsiooni Litsentsi</a> (GFDL) tingimustel.",
241 'poweredby' => "{{SITENAME}} kasutab avatud koodiga wiki mootorit [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki].",
242 "printsubtitle" => "(Allikas: {{SERVER}})",
243 "protectedpage" => "Kaitstud artikkel",
244 "administrators" => "{{ns:4}}:Administraatorid",
245 "sysoptitle" => "Nõutav süsteemi operaatori staatus",
246 "sysoptext" => "Seda toimingut saavad sooritada ainult süsteemi operaatori staatusega kasutajad. Vaata $1.",
247 "developertitle" => "Nõutav süsteemiarendaja staatus",
248 "developertext" => "Seda toimingut saavad sooritada ainult süsteemiarendaja staatusega kasutajad.
249 Vaata $1.",
250 "nbytes" => "$1 baiti",
251 "go" => "Mine",
252 "ok" => "OK",
253 "retrievedfrom" => "Välja otsitud andmebaasist \"$1\"", # parandaks sõnastust?
254 'editsection'=>'redigeeri',
255 'toc' => 'Sisukord',
256 'showtoc' => 'näita',
257 'hidetoc' => 'peida',
258 'thisisdeleted' => "Vaata või taasta $1?", # View or restore...
259 'restorelink' => "Kustutatud muudatuste arv: $1",
260 'feedlinks' => 'Sööde:', # See sõna ei meeldi, aga paremat ei tea.
261
262
263 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
264 'nstab-main' => 'Artikkel',
265 'nstab-user' => 'Kasutaja',
266 'nstab-media' => 'Meedia',
267 'nstab-special' => 'Eri',
268 'nstab-wp' => 'Tiitelandmed', # about
269 'nstab-image' => 'Pilt',
270 'nstab-mediawiki' => 'Sõnum', # Message
271 'nstab-template' => 'Mall',
272 'nstab-help' => 'Juhend',
273 'nstab-category' => 'Kategooria',
274
275 # Main script and global functions
276 #
277 "nosuchaction" => "Sellist toimingut pole.",
278 "nosuchactiontext" => "Wiki ei tunne sellele aadressile vastavat toimingut.",
279 "nosuchspecialpage" => "Sellist erilehekülge pole.",
280 "nospecialpagetext" => "Wiki ei tunne sellist erilehekülge.",
281
282
283 # General errors
284 #
285 "error" => "Viga",
286 "databaseerror" => "Andmebaasi viga",
287 "dberrortext" => "Andmebaasipäringus oli süntaksiviga.
288 Otsingupäring oli ebakorrektne (vaata $5) või on tarkvaras viga.
289 Viimane andmebaasipäring oli:
290 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
291 ja see kutsuti funktsioonist \"<tt>$2</tt>\".
292 MySQL andis vea \"<tt>$3: $4</tt>\".",
293 "dberrortextcl" => "Andmebaasipäringus oli süntaksiviga.
294 Viimane andmebaasipäring oli:
295 \"$1\"
296 ja see kutsuti funktsioonist \"$2\".
297 MySQL andis vea \"$3: $4\".",
298 "noconnect" => "Vabandame! Wikil on tehnilisi probleeme ning ta ei saa andmebaasiserveriga $1 ühendust",
299 "nodb" => "Andmebaasi $1 ei õnnestunud kätte saada",
300 'cachederror' => 'Järgnev lehekülg on puhverdatud koopia soovitud leheküljest ja ei pruugi seega olla värskeim.',
301 "readonly" => "Andmebaas on hetkel kirjutuskaitse all", # 'Database locked', võimalik et siiski "Andmebaas kaitse alla"
302 "enterlockreason" => "Sisesta lukustamise põhjus ning juurdepääsu taastamise ligikaudne aeg",
303 "readonlytext" => "Andmebaas on praegu kirjutuskaitse all, tõenäoliselt andmebaasi rutiinseks hoolduseks, mille lõppedes normaalne olukord taastub.
304 Administraator, kes selle kaitse alla võttis, andis järgmise selgituse:
305 <p>$1",
306 "missingarticle" => "Andmebaas ei leidnud lehekülje \"$1\" teksti, kuigi see oleks pidanud olema leitav.
307
308 <p>Tavaliselt on selle põhjuseks vananenud sisuerinevuste- või ajaloolink leheküljele, mis on kustutatud.
309
310 <p>Kui ei ole tegemist sellise juhtumiga, siis võib olla tegemist tarkvaraveaga. Palun teatage sellest administraatorile, märkides ära kasutatud aadressi.",
311 "internalerror" => "Sisemine viga",
312 "filecopyerror" => "Ei saanud faili \"$1\" failiks \"$2\" kopeerida.",
313 "filerenameerror" => "Ei saanud faili \"$1\" failiks \"$2\" ümber nimetada.",
314 "filedeleteerror" => "Faili nimega \"$1\" ei ole võimalik kustutada.",
315 "filenotfound" => "Faili nimega \"$1\" ei leitud.",
316 "unexpected" => "Ootamatu väärtus: \"$1\"=\"$2\".",
317 "formerror" => "Viga: vormi ei saanud salvestada",
318 "badarticleerror" => "Seda toimingut ei saa sellel leheküljel sooritada.",
319 "cannotdelete" => "Seda lehekülge või pilti ei ole võimalik kustutada. (Võib-olla keegi teine juba kustutas selle.)",
320 "badtitle" => "Vigane pealkiri",
321 "badtitletext" => "Küsitud artiklipealkiri oli kas vigane, tühi või siis
322 valesti viidatud keelte- või wikidevaheline pealkiri.",
323 "perfdisabled" => "Vabandage! See funktsioon ajutiselt ei tööta, sest ta aeglustab andmebaasi kasutamist võimatuseni. Sellepärast täiustatakse vastavat programmi lähitulevikus. Võib-olla teete seda Teie!",
324 'perfdisabledsub' => "Siin on salvestatud koopia $1-st:", # obsolete?
325 'perfcached' => 'Järgnevad andmed on puhverdatud ja ei pruugi olla kõige värskemad:',
326 'wrong_wfQuery_params' => "Valed parameeterid funktsioonile wfQuery()<br />
327 Funktsioon: $1<br />
328 Päring: $2",
329 'viewsource' => 'Vaata lähteteksti',
330 'protectedtext' => "See lehekülg on lukustatud, et muudatusi vältida. Selleks võib olla
331 mitmesuguseid põhjusi, vaata palun artiklit
332 [[{{ns:4}}:Lukustatud lehekülg]].
333 Sa saad aga vaadata ja kopeerida selle lehekülje lähteteksti -- ",
334
335
336
337
338 # Login and logout pages
339 #
340 "logouttitle" => "Väljalogimine",
341 "logouttext" => "Te olete välja loginud.
342 Võite kasutada süsteemi anonüümselt, aga ka sama või mõne teise kasutajana uuesti sisse logida.",
343 # rookisin Vikipeedia välja, {{SITENAME}} oleks õige, aga vajab ümbersõnastamist.
344
345 "welcomecreation" => "<h2>Tere tulemast, $1!</h2><p>Teie konto on loodud. Ärge unustage seada oma eelistusi.",
346
347 "loginpagetitle" => "Sisselogimine",
348 "yourname" => "Teie kasutajanimi",
349 "yourpassword" => "Teie parool",
350 "yourpasswordagain" => "Sisestage parool uuesti",
351 "newusersonly" => " (ainult uued kasutajad)",
352 "remembermypassword" => "Parooli meeldejätmine tulevasteks seanssideks.",
353 "loginproblem" => "<b>Sisselogimine ei õnnestunud.</b><br />Proovige uuesti!",
354 "alreadyloggedin" => "<strong>Kasutaja $1, Te olete juba sisse loginud!</strong><br />",
355
356 "login" => "Logi sisse",
357 'loginprompt' => "{{SITENAME}} võimaldab sisselogimist vaid siis kui küpsised on lubatud.",
358 "userlogin" => "Logi sisse",
359 "logout" => "Logi välja",
360 "userlogout" => "Logi välja",
361 "createaccount" => "Loo uus konto",
362 'createaccountmail' => 'meili teel',
363 "badretype" => "Sisestatud paroolid ei lange kokku.",
364 "userexists" => "Sisestatud kasutajanimi on juba kasutusel. Valige uus nimi.",
365 "youremail" => "Teie e-posti aadress*",
366 "yournick" => "Teie hüüdnimi (allakirjutamiseks)",
367 "emailforlost" => "* Meiliaadressi sisestamine ei ole kohustuslik. Kuid see aitab inimestel Teiega veebisaidi kaudu ühendust võtta, ilma et Te peaksite neile oma meiliaadressi avaldama, ning samuti on sellest kasu, kui unustate parooli. <br /><br />Teie päris nime, kui otsustate selle avaldada, kasutatakse Teie tööpanuse seostamiseks Teiega.",
368 'prefs-help-realname' => '* <strong>Tegelik nimi</strong> (pole kohustuslik): kui otsustate selle avaldada, kasutatakse seda Teie tööpanuse seostamiseks Teiega.<br />',
369 'prefs-help-email' => '* <strong>E-post</strong> (pole kohustuslik): Võimaldab inimestel Teiega veebisaidi kaudu ühendust võtta, ilma et Te peaksite neile oma meiliaadressi avaldama, samuti on sellest kasu, kui unustate parooli.',
370
371 "loginerror" => "Viga sisselogimisel",
372 'nocookiesnew' => "Kasutajakonto loodi, aga sa ei ole sisse logitud, sest {{SITENAME}} kasutab kasutajate tuvastamisel küpsiseid. Sinu brauseris on küpsised keelatud. Palun sea küpsised lubatuks ja logi siis oma vastse kasutajanime ning parooliga sisse.",
373 "nocookieslogin" => "{{SITENAME}} kasutab kasutajate tuvastamisel küpsiseid. Sinu brauseris on küpsised keelatud. Palun sea küpsised lubatuks ja proovi siis uuesti.",
374 "noname" => "Sa ei sisestanud kasutajanime lubataval kujul.",
375 "loginsuccesstitle" => "Sisselogimine õnnestus",
376 "loginsuccess" => "Te olete sisse loginud. Teie kasutajanimi on \"$1\".",
377 "nosuchuser" => "Kasutajat nimega \"$1\" ei ole olemas. Kontrollige kirjapilti või kasutage alljärgnevat vormi uue kasutajakonto loomiseks.",
378 "wrongpassword" => "Vale parool. Proovige uuesti.",
379 "mailmypassword" => "Saada mulle meili teel uus parool",
380 "passwordremindertitle" => "{{SITENAME}} - unustatud salasõna",
381 "passwordremindertext" => "Keegi (tõenäoliselt Teie, IP-aadressilt $1),
382 palus, et me saadaksime Teile uue parooli süsteemi sisselogimiseks.
383 Kasutaja \"$2\" parool on nüüd \"$3\".
384 Võiksid sisse logida ja selle ajutise parooli ära muuta. <br \>
385
386 Sinu {{SITENAME}}.",
387 "noemail" => "Kasutaja \"$1\" meiliaadressi meil kahjuks pole.",
388 "passwordsent" => "Uus parool on saadetud kasutaja \"$1\" registreeritud meiliaadressil.
389 Pärast parooli saamist logige palun sisse.",
390 'loginend' => ' ',
391 'mailerror' => "Viga kirja saatmisel: $1",
392 'acct_creation_throttle_hit' => 'Vabandame, aga te olete loonud juba $1 kontot. Rohkem te ei saa.',
393
394
395 # Edit page toolbar
396 'bold_sample'=>'Rasvane kiri',
397 'bold_tip'=>'Rasvane kiri',
398 'italic_sample'=>'Kursiiv',
399 'italic_tip'=>'Kursiiv',
400 'link_sample'=>'Lingitav pealkiri',
401 'link_tip'=>'Siselink',
402 'extlink_sample'=>'http://www.välislink.com Lingi nimi',
403 'extlink_tip'=>'Välislink (ära unusta prefiksit http://)',
404 'headline_sample'=>'Pealkiri',
405 'headline_tip'=>'Teise taseme pealkiri',
406 'math_sample'=>'Sisesta valem siia',
407 'math_tip'=>'Matemaatiline tekst (LaTeX)',
408 'nowiki_sample'=>'Sisesta formaatimata tekst',
409 'nowiki_tip'=>'Ignoreeri viki vormindust',
410 'image_sample'=>'Näidis.jpg',
411 'image_tip'=>'Pilt',
412 'media_sample'=>'Näidis.mp3',
413 'media_tip'=>'Meediafail',
414 'sig_tip'=>'Sinu allkiri koos ajatempliga',
415 'hr_tip'=>'Horisontaaljoon',
416
417 # Edit pages
418 #
419 "summary" => "Resümee",
420 'subject' => 'Pealkiri',
421 "minoredit" => "See on pisiparandus",
422 "watchthis" => "Jälgi seda artiklit",
423 "savearticle" => "Salvesta",
424 "preview" => "Vaata",
425 "showpreview" => "Näita eelvaadet",
426 "blockedtitle" => "Kasutaja on blokeeritud",
427 "blockedtext" => "Teie kasutajanime või IP-aadressi blokeeris $1.
428 Tema põhjendus on järgmine:<br />''$2''<p>Küsimuse arutamiseks võite pöörduda $1 või mõne teise
429 [[{{ns:4}}:administraatorid|administraatori]] poole.
430
431 Pange tähele, et Te ei saa sellele kasutajale teadet saata, kui Te pole registreerinud oma [[Eri:Eelistused|eelistuste lehel]] kehtivat e-posti aadressi.
432
433 Teie IP on $3. Lisage see aadress kõigile järelpärimistele, mida kavatsete teha.",
434
435 'whitelistedittitle' => 'Toimetamiseks on vaja sisse logida',
436 'whitelistedittext' => 'Lehekülgede toimetamiseks peate [[Eri:Userlogin|sisse logima]].',
437 'whitelistreadtitle' => 'Lugemiseks peate olema sisse logitud',
438 'whitelistreadtext' => 'Lehekülgede lugemiseks peate [[Eri:Userlogin|sisse logima]].',
439 'whitelistacctitle' => 'Teil pole õigust kasutajakontot luua',
440 'whitelistacctext' => 'Et selles Vikis kontosid luua, peate olema [[Eri:Userlogin|sisse logitud]] ja omama vastavaid õigusi.',
441
442 'loginreqtitle' => 'Vajalik on sisselogimine',
443 'loginreqlink' => 'sisse logima',
444 'loginreqpagetext' => 'Lehekülgede vaatamiseks peate $1.',
445 'accmailtitle' => 'Saadeti parool.',
446 'accmailtext' => "Kasutaja '$1' parool saadeti aadressile $2.",
447
448 "newarticle" => "(Uus)",
449 "newarticletext" =>
450 "Seda lehekülge veel ei ole.
451 Lehekülje loomiseks hakake kirjutama all olevasse boksi
452 (lisainfo saamiseks vaadake [[{{ns:4}}:Juhend|juhendit]]).
453 Kui sattusite siia kogemata, klõpsake lihtsalt brauseri ''back''-nupule.",
454 "anontalkpagetext" => "---- ''See on arutelulehekülg anonüümse kasutaja kohta, kes ei ole loonud kontot või ei kasuta seda. Sellepärast tuleb meil kasutaja identifitseerimiseks kasutada tema [[IP-aadress]]i. See IP-aadress võib olla mitmele kasutajale ühine. Kui olete anonüümne kasutaja ning leiate, et kommentaarid sellel leheküljel ei ole mõeldud Teile, siis palun [[{{ns:4}}:Kasutaja sisselogimine|looge konto või logige sisse]], et edaspidi arusaamatusi vältida.'' ",
455 "noarticletext" => "(See lehekülg on praegu tühi)",
456 'clearyourcache' => "'''Märkus:''' Pärast salvestamist pead sa muudatuste nägemiseks oma brauseri puhvri tühjendama: '''Mozilla:''' ''ctrl-shift-r'', '''IE:''' ''ctrl-f5'', '''Safari:''' ''cmd-shift-r'', '''Konqueror''' ''f5''.",
457 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Vihje:</strong> Kasuta nuppu 'Näita eelvaadet' oma uue css/js testimiseks enne salvestamist.",
458 'usercsspreview' => "'''Ärge unustage, et seda versiooni teie isiklikust stiililehest pole veel salvestatud!'''",
459 'userjspreview' => "'''Ärge unustage, et see versioon teie isiklikust javascriptist on alles salvestamata!'''",
460
461 "updated" => "(Värskendatud)",
462 "note" => "<strong>Meeldetuletus:</strong> ",
463 "previewnote" => "Ärge unustage, et see versioon ei ole veel salvestatud!",
464 "previewconflict" => "See eelvaade näitab, kuidas ülemises toimetuskastis olev tekst hakkab välja nägema, kui otsustate salvestada.", ## redaktoriboks?
465 "editing" => "Redigeerimisel on $1",
466 "editconflict" => "Redigeerimiskonflikt: $1",
467 "explainconflict" => "Keegi teine on muutnud seda lehekülge pärast seda, kui Teie seda redigeerima hakkasite.
468 Ülemine toimetuskast sisaldab teksti viimast versiooni.
469 Teie muudatused on alumises kastis.
470 Teil tuleb need viimasesse versiooni üle viia.
471 Kui Te klõpsate nupule
472 \"Salvesta\", siis salvestub <b>ainult</b> ülemises toimetuskastis olev tekst.<br />",
473 "yourtext" => "Teie tekst",
474 "storedversion" => "Salvestatud redaktsioon",
475 "editingold" => "<strong>ETTEVAATUST! Te redigeerite praegu selle lehekülje vana redaktsiooni.
476 Kui Te selle salvestate, siis lähevad kõik vahepealsed muudatused kaduma.</strong>",
477 "yourdiff" => "Erinevused",
478 "copyrightwarning" => "Pidage silmas, et kõik kaastööd loetakse avaldatuks vastavalt GNU Vaba Dokumentatsiooni Litsentsile
479 (Üksikasjad on leheküljel $1).
480 Kui Te ei soovi, et Teie poolt kirjutatut halastamatult redigeeritakse ja omal äranägemisel kasutatakse, siis ärge seda siia salvestage.<br />
481 Te kinnitate ka, et kirjutasite selle ise või võtsite selle kopeerimiskitsenduseta allikast.
482 <strong>ÄRGE SAATKE AUTORIÕIGUSTEGA KAITSTUD MATERJALI ILMA LOATA!</strong>", # Vikipeedia võtsin välja, {{SITENAME}} paigutada kuidagi?
483 "longpagewarning" => "<strong>HOIATUS: Selle lehekülje pikkus ületab $1 kilobaiti. Mõne brauseri puhul valmistab raskusi juba 32-le kilobaidile läheneva pikkusega lehekülgede redigeerimine. Palun kaaluge selle lehekülje sisu jaotamist lühemate lehekülgede vahel.</strong>",
484 "readonlywarning" => "<strong>HOIATUS: Andmebaas on lukustatud hooldustöödeks, nii et praegu ei saa parandusi salvestada. Võite teksti alal hoida tekstifailina ning salvestada hiljem.</strong>",
485 "protectedpagewarning" => "<strong>HOIATUS: See lehekülg on lukustatud, nii et seda saavad redigeerida ainult süsteemi operaatori õigustega kasutajad. Järgige juhtnööre leheküljel
486 [[Project:Juhtnöörid_kaitstud_lehekülje_kohta]]</strong>.",
487
488 # History pages
489 #
490 "revhistory" => "Redigeerimislugu",
491 "nohistory" => "Sellel leheküljel ei ole eelmisi redaktsioone.",
492 "revnotfound" => "Redaktsiooni ei leitud",
493 "revnotfoundtext" => "Teie poolt päritud vana redaktsiooni ei leitud.
494 Palun kontrollige aadressi, millel Te seda lehekülge leida püüdsite.",
495 "loadhist" => "Lehekülje ajaloo laadimine",
496 "currentrev" => "Viimane redaktsioon",
497 "revisionasof" => "Redaktsioon: $1",
498 "cur" => "viim",
499 "next" => "järg",
500 "last" => "eel",
501 "orig" => "orig",
502 "histlegend" => "Märgi versioonid, mida tahad võrrelda ja vajuta võrdlemisnupule.
503 Legend: (viim) = erinevused võrreldes viimase redaktsiooniga,
504 (eel) = erinevused võrreldes eelmise redaktsiooniga, P = pisimuudatus",
505 'history_copyright' => '-',
506 # Diffs
507 #
508 "difference" => "(Erinevused redaktsioonide vahel)",
509 "loadingrev" => "Redaktsiooni laadimine erinevustelehekülje jaoks",
510 "lineno" => "Rida $1:",
511 "editcurrent" => "Redigeeri selle lehekülje viimast redaktsiooni",
512 'selectnewerversionfordiff' => 'Vali võrdlemiseks uuem versioon',
513 'selectolderversionfordiff' => 'Vali võrdlemiseks vanem versioon',
514 'compareselectedversions' => 'Võrdle valitud versioone',
515 # Search results
516 #
517 "searchresults" => "Otsingu tulemid",
518 "searchresulttext" => "Lisainfot otsimise kohta vaata $1.",
519 "searchquery" => "Päring \"$1\"",
520 "badquery" => "Vigane päring",
521 "badquerytext" => "Teie päringut ei saanud menetleda.
522 Tõenäoliselt püüdsite otsida vähem kui kolme-tähelist sõna.
523 Selline otsing ei ole praegu veel võimalik. Võib ka olla,
524 et päring oli vigane, nt. \"koer and and kass\" ei ole lubatav.
525 Palun proovige teistsugust päringut.",
526 "matchtotals" => "Otsitud sõna \"$1\" leidub $2 artikli pealkirjas
527 ning $3 artikli tekstis.",
528 "nogomatch" => "Täpselt sellise pealkirjaga lehekülge ei ole, proovime täistekstotsingut.",
529 "titlematches" => "Tabamused artiklipealkirjades",
530 "notitlematches" => "Artiklipealkirjades tabamusi ei ole",
531 "textmatches" => "Tabamused artiklitekstides",
532 "notextmatches" => "Artiklitekstides tabamusi ei ole",
533 "prevn" => "eelmised $1",
534 "nextn" => "järgmised $1",
535 "viewprevnext" => "Näita ($1) ($2) ($3).",
536 "showingresults" => "Allpool näitame <b>$1</b> tulemit alates tulemist #<b>$2</b>.",
537 "nonefound" => "<strong>Märkus</strong>: otsingute ebaõnnestumise sagedaseks põhjuseks on asjaolu,
538 et väga sageli esinevaid sõnu ei võta süsteem otsimisel arvesse. Teine põhjus võib olla
539 mitme otsingusõna kasutamine (tulemusena ilmuvad ainult leheküljed, mis sisaldavad kõiki otsingusõnu).",
540 "powersearch" => "Otsi",
541 "powersearchtext" => "
542 Otsing nimeruumidest :<br />
543 $1<br />
544 $2 Loetle ümbersuunamisi &nbsp; Otsi $3 $9",
545
546
547 # Preferences page
548 #
549 "preferences" => "Teie eelistused",
550 "prefsnologin" => "Te ei ole sisse loginud",
551 "prefsnologintext" => "Et oma eelistusi seada, [[Special:Userlogin|tuleb Teil]]
552 sisse logida.",
553 "prefsreset" => "Teie eelistused on arvutimälu järgi taastatud.",
554 "qbsettings" => "Kiirriba sätted",
555 "changepassword" => "Muuda parool",
556 "skin" => "Nahk",
557 "math" => "Valemite näitamine",
558 "dateformat" => "Kuupäeva formaat",
559 'datedefault' => 'Eelistus puudub',
560 "math_failure" => "Arusaamatu süntaks",
561 "math_unknown_error" => "Tundmatu viga",
562 "math_unknown_function" => "Tundmatu funktsioon ",
563 "math_lexing_error" => "Väljalugemisviga",
564 "math_syntax_error" => "Süntaksiviga",
565 "saveprefs" => "Salvesta eelistused",
566 "resetprefs" => "Lähtesta eelistused",
567 "oldpassword" => "Vana parool",
568 "newpassword" => "Uus parool",
569 "retypenew" => "Sisestage uus parool uuesti",
570 "textboxsize" => "Redaktoriboksi suurus",
571 "rows" => "Ridade arv",
572 "columns" => "Veergude arv",
573 "searchresultshead" => "Otsingutulemite sätted",
574 "resultsperpage" => "Tulemeid leheküljel",
575 "contextlines" => "Ridu tulemis",
576 "contextchars" => "Konteksti pikkus real",
577 "stubthreshold" => "Nupu näitamise lävi",
578 "recentchangescount" => "Pealkirjade arv viimastes muudatustes",
579 "savedprefs" => "Teie eelistused on salvestatud.",
580 "timezonetext" => "Kohaliku aja ja serveri aja (maailmaaja) vahe tundides.",
581 "localtime" => "Kohalik aeg",
582 "timezoneoffset" => "Ajavahe",
583
584
585 # Recent changes
586 #
587 "changes" => "muudatused",
588 "recentchanges" => "Viimased muudatused",
589 "recentchangestext" => "Jälgige sellel leheküljel viimaseid muudatusi.",
590 "rcloaderr" => "Viimaste muudatuste laadimine",
591 "rcnote" => "Allpool on esitatud viimased <strong>$1</strong> muudatust viimase <strong>$2</strong> päeva jooksul.",
592 "rcnotefrom" => "Allpool on esitatud muudatused alates <b>$2</b> (näidatakse kuni <b>$1</b> muudatust).",
593 "rclistfrom" => "Näita muudatusi alates $1",
594 "rclinks" => "Näita viimast $1 muudatust viimase $2 päeva jooksul.",
595 "rchide" => "in $4 form; $1 pisiparandust; $2 sekundaarset nimeruumi; $3 multiple edits.", ##MIS SEE ON?
596 "diff" => "erin",
597 "hist" => "ajal",
598 "hide" => "peida",
599 "show" => "näita",
600 "tableform" => "tabel",
601 "listform" => "list",
602 "nchanges" => "$1 muudatust",
603 "minoreditletter" => "P",
604 "newpageletter" => "U",
605
606 # Upload
607 #
608 "upload" => "Faili üleslaadimine",
609 "uploadbtn" => "Üleslaadimine",
610 "uploadlink" => "Piltide üleslaadimine",
611 "reupload" => "Uuesti üleslaadimine",
612 "reuploaddesc" => "Tagasi üleslaadimise vormi juurde.",
613 "uploadnologin" => "sisse logimata",
614 "uploadnologintext" => "Kui Te soovite faile üles laadida, peate [[Special:Userlogin|sisse logima]].",
615 "uploaderror" => "Viga üleslaadimisel",
616 "uploadtext" => "<strong>STOPP!</strong> Enne kui sooritad üleslaadimise,
617 peaksid tagama, et see järgib siinset [[{{ns:4}}:Image_use_policy|piltide kasutamise korda]].
618
619 Et näha või leida eelnevalt üleslaetud pilte,
620 mine vaata [[Special:Imagelist|piltide nimekirja]].
621 Üleslaadimised ning kustutamised logitakse [[Special:Log/upload|üleslaadimise logis]].
622
623 Järgneva vormi abil saad laadida üles uusi pilte
624 oma artiklite illustreerimiseks.
625 Enamikul brauseritest, näed nuppu \"Browse...\", mis viib sind
626 sinu operatsioonisüsteemi standardsesse failiavamisaknasse.
627 Faili valimisel sisestatakse selle faili nimi tekstiväljale
628 nupu kõrval.
629 Samuti pead märgistama kastikese, kinnitades sellega,
630 et sa ei riku seda faili üleslaadides kellegi autoriõigusi.
631 Üleslaadimise lõpuleviimiseks vajuta nupule \"Üleslaadimine\".
632 See võib võtta pisut aega, eriti kui teil on aeglane internetiühendus.
633
634 Eelistatud formaatideks on fotode puhul JPEG , joonistuste
635 ja ikoonilaadsete piltide puhul PNG, helide jaoks aga OGG.
636 Nimeta oma failid palun nõnda, et nad kirjeldaksid arusaadaval moel faili sisu, see aitab segadusi vältida.
637 Pildi lisamiseks artiklile, kasuta linki kujul:
638 <b><nowiki>[[image:pilt.jpg]]</nowiki></b> või <b><nowiki>[[image:pilt.png|alt. tekst]]</nowiki></b>.
639 Helifaili puhul: <b><nowiki>[[media:fail.ogg]]</nowiki></b>.
640
641 Pane tähele, et nagu ka ülejäänud siinsete lehekülgede puhul,
642 võivad teised sinu poolt laetud faile saidi huvides
643 muuta või kustutada ning juhul kui sa süsteemi kuritarvitad
644 võidakse sinu ligipääs sulgeda.",
645 "uploadlog" => "üleslaadimise logi",
646 "uploadlogpage" => "Upload_log",
647 "uploadlogpagetext" => "Järgnev on nimekiri viimastest üleslaadimistest.
648 Kellaajad on märgitud serveri ajaarvamise järele (UTC).
649 <ul>
650 </ul>",
651 "filename" => "Faili nimi",
652 "filedesc" => "Lühikirjeldus",
653 "copyrightpage" => "{{ns:4}}:Autoriõigused",
654 "copyrightpagename" => "{{SITENAME}} ja autoriõigused",
655 "uploadedfiles" => "Üleslaetud failid",
656 "minlength" => "Pildi nimi peab sisaldama vähemalt kolme tähte.",
657 "badfilename" => "Pildi nimi on muudetud. Uus nimi on \"$1\".",
658 "badfiletype" => "\".$1\" ei ole soovitatav formaat.",
659 "largefile" => "Soovitame mitte saata faile, mille suurus ületab 100 kilobaiti.",
660 "successfulupload" => "Üleslaadimine õnnestus",
661 "fileuploaded" => "Fail nimega \"$1\" õnnestus üles laadida.
662 Palun järgi seda linki: ($2). See viib su kirjelduslehele, et saaksid esita
663 asjassepuutuvad andmed faili kohta: kust on ta pärit, millal
664 ja kelle poolt ta loodi, jne.",
665 "uploadwarning" => "Hoiatus üleslaadimise asjus",
666 "savefile" => "Salvesta fail",
667 "uploadedimage" => "laadisin üles \"[[$1]]\"",
668
669 # Image list
670 #
671 "imagelist" => "Piltide loend",
672 "imagelisttext" => "Piltide arv järgnevas loendis: $1. Sorteeritud $2.", # $2 -- nt. "kuupäeva järgi".
673 "getimagelist" => "hangin piltide nimekirja",
674 "ilsubmit" => "Otsi",
675 "showlast" => "Näita viimast $1 pilti sorteerituna $2.", # $2 nt. "nime järgi"
676 "byname" => "nime järgi",
677 "bydate" => "kuupäeva järgi",
678 "bysize" => "suuruse järgi",
679 "imgdelete" => "del",
680 "imgdesc" => "kirj",
681 "imglegend" => "Legend: (kirj) = näita/redigeeri pildi kirjeldust.",
682 "imghistory" => "Pildi ajalugu",
683 "revertimg" => "taas",
684 "deleteimg" => "del",
685 "deleteimgcompletely" => "del",
686 "imghistlegend" => "Legend: (viim) = see on pildi viimane versioon, (del) = kustuta
687 see vana versioon, (taas) = taasta see vana versioon.
688 <br /><i>Klõpsa kuupäevale, et näha tookord laetud pilti.</i>.",
689 "imagelinks" => "Pildilingid",
690 "linkstoimage" => "Sellele pildile viitavad järgmised leheküljed:",
691 "nolinkstoimage" => "Selle pildile ei viita ükski lehekülg.",
692
693 # Statistics
694 #
695 "statistics" => "Statistika",
696 "sitestats" => "Saidi statistika",
697 "userstats" => "Kasutaja statistika",
698 "sitestatstext" => "Lehekülgede koguarv andmebaasis: <b>$1</b>.
699
700 See arv hõlmab ka arutelulehekülgi, abiartikleid Vikipeedia kohta, väga lühikesi lehekülgi (nuppe), ümbersuunamislehekülgi ning muid lehekülgi, millel tõenäoliselt ei ole entsüklopeediaartikleid. Ilma neid arvestamata on Vikipeedias praegu <b>$2</b> lehekülge, mida võib pidada artikliteks.
701
702 Alates uuele programmile üleminekust 18. detsembril 2003 on lehekülgi vaadatud kokku <b>$3</b> korda ja redigeeritud kokku <b>$4</b> korda. Seega on lehekülje kohta tehtud <b>$5</b> parandust ja iga paranduse kohta tuleb <b>$5</b> vaatamist.", # viimase lausepoole võiks kohalikes seadetes eemaldada,
703 # sest see kipub mingil põhjusel olema null, tõenäoliselt praegu külastusi lihtsalt kokku ei loeta.
704 # enamasti on arvud.
705 # Võiks veel ainsust silmas pidades ühtteist ümber sõnastada, aga see esineb tõesti üliharva.
706 "userstatstext" => "Registreeritud kasutajate arv: <b>$1</b>.
707 Administraatori staatuses kasutajaid: <b>$2</b> (vt $3).",
708 # Maintenance Page
709 #
710 "maintenance" => "Hoolduslehekülg",
711 "maintenancebacklink" => "Tagasi hooldusleheküljele",
712
713 "selflinks" => "Iseendale viitavad leheküljed",
714 "selflinkstext" => "Järgmised leheküljed sisaldavad viita iseendale, mis ei ole soovitatav.",
715
716 # Miscellaneous special pages
717 #
718 "orphans" => "Üksildased artiklid",
719 "lonelypages" => "Üksildased artiklid",
720 "unusedimages" => "Kasutamata pildid",
721 "popularpages" => "Populaarsed leheküljed",
722 "nviews" => "Külastuste arv: $1",
723 "wantedpages" => "Kõige oodatumad artiklid",
724 "nlinks" => "Linkide arv: $1",
725 "allpages" => "Kõik artiklid",
726 "randompage" => "Juhuslik artikkel",
727 "shortpages" => "Lühikesed artiklid",
728 "longpages" => "Pikad artiklid",
729 "listusers" => "Kasutajad",
730 "specialpages" => "Erileheküljed",
731 "spheading" => "Erileheküljed",
732 "protectpage" => "Kaitse lehekülge",
733 "recentchangeslinked" => "Seotud muudatused",
734 "rclsub" => "(lehekülgedel, millele \"$1\" viitab)", #
735 "debug" => "Silu",
736 "newpages" => "Uued leheküljed",
737 'ancientpages' => 'Vanimad leheküljed',
738 "intl" => "Keeltevahelised lingid",
739 'move' => 'Teisalda',
740 "movethispage" => "Teisalda lehekülg",
741 "unusedimagestext" => "<p>Pange palun tähele, et teised
742 veebisaidid, nagu nt. rahvusvahelised Vikipeediad, võivad
743 linkida lehekülgedele otselinginga ja seega võivad
744 siin esitatud pildid olla ikkagi aktiivses kasutuses.",
745 "booksources" => "Raamatud",
746 "booksourcetext" => "All on esitatud linkide loend teistesse
747 saitidesse, mis müüvad uusi ja kasutatud raamatuid ning võivad
748 omada lisainfot otsitavate raamatute kohta.
749 {{ns:4}} ei ole nende ettevõtmistega seotud ja seda nimekirja
750 ei tohiks konstrueerida reklaami tegemiseks.",
751
752 # Email this user
753 #
754 "emailsubject" => "Subject",
755 "emailmessage" => "Sõnum",
756 "emailsend" => "Saada",
757 "emailsent" => "E-post saadetud",
758 "emailsenttext" => "Teie sõnum on saadetud.",
759
760 # Watchlist
761 #
762 "watchlist" => "Minu jälgimisloend",
763 "watchlistsub" => "(kasutajale nimega \"$1\")",
764 "nowatchlist" => "Teie jälgimisloend on tühi.",
765 "watchnologin" => "Ei ole sisse loginud",
766 "watchnologintext" => "Jälgimisloendi muutmiseks peate [[Special:Userlogin|sisse logima]].",
767 "addedwatch" => "Lisatud jälgimisloendile",
768 "addedwatchtext" => "Lehekülg \"$1\" on lisatud Teie [[Special:Watchlist|jälgimisloendile]].
769 Edasised muudatused sellel lehel ja sellega seotud aruteluküljel reastatakse siin
770 ning [[Special:Recentchanges||viimaste muudatuste lehel]] tuuakse ta esile
771 <b>rasvase</b> kirja abil.</p>
772 <p>Kui tahad seda lehte hiljem jälgimisloendist eemaldada, klõpsa päisenupule \"Lõpeta jälgimine\".",
773 "removedwatch" => "Jälgimisloendist eemaldatud",
774 "removedwatchtext" => "Lehekülg pealkirjaga \"$1\" on Teie jälgimisloendist eemaldatud.",
775 'watch' => 'Jälgi',
776 "watchthispage" => "Jälgi seda lehekülge",
777 "unwatchthispage" => "Lõpeta jälgimine",
778 "notanarticle" => "Pole artikkel",
779
780 # Delete/protect/revert
781 #
782 "deletepage" => "Kustuta lehekülg",
783 "confirm" => "Kinnita",
784 "confirmdelete" => "Kinnita kustutamine",
785 "deletesub" => "(Kustutan lehekülje \"$1\")",
786 "confirmdeletetext" => "Sa oled andmebaasist jäädavalt kustutamas lehte või pilti
787 koos kogu tema ajalooga. Palud kinnita, et sa tahad seda tõepoolest teha, et
788 sa mõistad tagajärgi ja et sinu tegevus on kooskõlas siinse
789 [[{{ns:4}}:Policy|sisekorraga]].", # Project:Policy tuleks ka tõlkida
790 "actioncomplete" => "Toiming sooritatud",
791 "deletedtext" => "\"$1\" on kustutatud.
792 Viimaste kustutuste loendit näed siit: $2.",
793 "deletedarticle" => "\"$1\" kustutatud",
794 "dellogpage" => "Kustutatud_leheküljed",
795 "dellogpagetext" => "Allpool on esitatud nimekiri viimastest kustutamistest.
796 Kõik toodud kellaajad järgivad serveriaega (UTC).
797 <ul>
798 </ul>",
799 "deletionlog" => "Kustutatud leheküljed",
800 "reverted" => "Pöörduti tagasi varasemale versioonile",
801 "deletecomment" => "Kustutamise põhjus",
802 "imagereverted" => "Varasemale versioonile tagasipöördumine õnnestus.",
803 "rollback" => "Pöördu varasemale versioonile",
804 "rollbacklink" => "taasta varasem versioon",
805 "cantrollback" => "Ei saa muudatusi tagasi pöörata; viimane kaastööline on artikli ainus autor.",
806 "revertpage" => "Pöörduti tagasi viimasele muudatusele, mille tegi $1",
807
808 # Undelete
809 "undelete" => "Taasta kustutatud lehekülg",
810 "undeletepage" => "Kustutatud lehekülgede vaatamine ja taastamine",
811 "undeletepagetext" => "Järgnevad leheküljed on kustutatud, kuis arhiivis
812 veel olemas, neid saab taastada. Arhiivi sisu vistatakse aegajalt üle parda.",
813 "undeletearticle" => "Taasta kustutatud artikkel",
814 "undeleterevisions" => "Arhiveeritud versioone on $1.",
815 "undeletehistory" => "Kui taastate lehekülje, taastuvad kõik versioonid artikli
816 ajaloona. Kui vahepeal on loodud uus samanimeline lehekülg, ilmuvad taastatud
817 versioonid varasema ajaloona. Kehtivat versiooni automaatselt välja ei vahetata.",
818 "undeleterevision" => "Kustutatud versioon seisuga $1",
819 "undeletebtn" => "Taasta!",
820 "undeletedarticle" => "\"$1\" taastatud",
821 "undeletedtext" => "Artikkel [[:$1|$1]] on taastatud.
822 Viimaste kustutamiste ja taastamiste logi on esitatud lehel [[{{ns:4}}:Kustutatud_leheküljed]].",
823
824 # Contributions
825 #
826 "contributions" => "Kasutaja kaastööd",
827 "mycontris" => "Minu kaastöö",
828 "contribsub" => "Kasutaja \"$1\" jaoks",
829 "nocontribs" => "Antud kriteeriumile vastavaid muudatusi ei leidnud.",
830 "ucnote" => "Esitatakse selle kasutaja tehtud viimased <b>$1</b> muudatust viimase <b>$2</b> päeva jooksul.",
831 "uclinks" => "Näita viimast $1 muudatust; viimase $2 päeva jooksul.",
832 "uctop" => " (üles)" ,
833
834 # What links here
835 #
836 "whatlinkshere" => "Viidad siia",
837 "notargettitle" => "Puudub sihtlehekülg",
838 "notargettext" => "Sa ei ole esitanud sihtlehekülge ega kasutajat, kelle kallal seda operatsiooni toime panna.",
839 "linklistsub" => "(Linkide loend)",
840 "linkshere" => "Siia viitavad järgmised leheküljed:",
841 "nolinkshere" => "Siia ei viita ükski lehekülg.",
842 "isredirect" => "ümbersuunamislehekülg",
843
844 # Block/unblock IP
845 #
846 "blockip" => "Blokeeri IP-aadress",
847 "blockiptext" => "Use the form below to block write access
848 from a specific IP address.
849 This should be done only only to prevent vandalism, and in
850 accordance with [[{{ns:project}}:Policy|{{SITENAME}} policy]].
851 Fill in a specific reason below (for example, citing particular
852 pages that were vandalized).",
853 "ipaddress" => "IP-aadress",
854 "ipbreason" => "Põhjus",
855 "ipbsubmit" => "Blokeeri see aadress",
856 "badipaddress" => "The IP address is badly formed.",
857 "blockipsuccesssub" => "Block succeeded",
858 "blockipsuccesstext" => "IP-aadress \"$1\" on blokeeritud.
859 <br />See [[Special:Ipblocklist|IP block list]] to review blocks.",
860 "unblockip" => "Unblock IP address",
861 "unblockiptext" => "Use the form below to restore write access
862 to a previously blocked IP address.",
863 "ipusubmit" => "Unblock this address",
864 "ipusuccess" => "IP address \"$1\" unblocked",
865 "ipblocklist" => "Blokeeritud IP-aadresside loend",
866 "blocklistline" => "$1, $2 blocked $3 ($4)",
867 "blocklink" => "blokeeri",
868 "unblocklink" => "unblock",
869 "contribslink" => "contribs",
870
871 # Developer tools
872 #
873 "lockdb" => "Lukusta andmebaas",
874 "unlockdb" => "Tee andmebaas lukust lahti",
875 "lockbtn" => "Võta andmebaas kirjutuskaitse alla",
876 "unlockbtn" => "Taasta andmebaasi kirjutuspääs",
877 "locknoconfirm" => "You did not check the confirmation box.",
878 "lockdbsuccesssub" => "Andmebaas kirjutuskaitse all",
879 "unlockdbsuccesssub" => "Kirjutuspääs taastatud",
880 "lockdbsuccesstext" => "Andmebaas on nüüd kirjutuskaitse all.
881 <br />Kui Teie hooldustöö on läbi, ärge unustage kirjutuspääsu taastada!",
882 "unlockdbsuccesstext" => "Andmebaasi kirjutuspääs on taastatud.",
883
884 # Move page
885 #
886 "movepage" => "Teisalda artikkel",
887 "movepagetext" => "Using the form below will rename a page, moving all
888 of its history to the new name.
889 The old title will become a redirect page to the new title.
890 Links to the old page title will not be changed; be sure to
891 check for double or broken redirects.
892 You are responsible for making sure that links continue to
893 point where they are supposed to go.
894
895 Note that the page will '''not''' be moved if there is already
896 a page at the new title, unless it is empty or a redirect and has no
897 past edit history. This means that you can rename a page back to where
898 it was just renamed from if you make a mistake, and you cannot overwrite
899 an existing page.
900
901 <b>ETTEVAATUST!</b>
902 Võimalik, et olete tegemas ootamatut ning drastilist muudatust väga loetavasse artiklisse;
903 enne muudatuse tegemist mõelge palun järele, milised võivad olla selle tagajärjed.",
904 "movepagetalktext" => "Koos artiklileheküljega teisaldatakse automaatselt ka arutelulehekülg, '''välja arvatud juhtudel, kui:'''
905 *liigutate lehekülge ühest nimeruumist teise,
906 *uue nime all on juba olemas mittetühi arutelulehekülg või
907 *jätate alumise kastikese märgistamata.
908
909 Neil juhtudel teisaldage arutelulehekülg soovi korral eraldi või ühendage ta omal käel uue aruteluleheküljega.",
910 "movearticle" => "Teisalda artiklilehekülg",
911 "movenologin" => "Te ei ole sisse loginud",
912 "movenologintext" => "Et lehekülge teisaldada, peate registreeruma
913 kasutajaks ja [[Special:Userlogin|sisse logima]]",
914 "newtitle" => "Uue pealkirja alla",
915 "movepagebtn" => "Teisalda artikkel",
916 "pagemovedsub" => "Artikkel on teisaldatud",
917 "pagemovedtext" => "Artikkel \"[[$1]]\" on teisaldatud pealkirja \"[[$2]]\" alla.",
918 "articleexists" => "Selle nimega artikkel on juba olemas või pole valitud nimi lubatav. Palun valige uus nimi.",
919 "talkexists" => "Artikkel on teisaldatud, kuid arutelulehekülge ei saanud teisaldada, sest uue nime all on arutelulehekülg juba olemas. Palun ühendage aruteluleheküljed ise.",
920 "movedto" => "Teisaldatud pealkirja alla:",
921 "movetalk" => "Teisalda ka \"arutelu\", kui saab.",
922 "talkpagemoved" => "Ka vastav arutelulehekülg on teisaldatud.",
923 "talkpagenotmoved" => "Vastav arutelulehekülg jäi teisaldamata.",
924 #Math
925 'mw_math_png' => "Alati PNG",
926 'mw_math_simple' => "Kui väga lihtne, siis HTML, muidu PNG",
927 'mw_math_html' => "Võimaluse korral HTML, muidu PNG",
928 'mw_math_source' => "Säilitada TeX (tekstibrauserite puhul)",
929 'mw_math_modern' => "Soovitatav moodsate brauserite puhul",
930 'mw_math_mathml' => 'MathML',
931
932 );
933
934 require_once( "LanguageUtf8.php" );
935
936 class LanguageEt extends LanguageUtf8 {
937
938
939 function getBookstoreList () {
940 global $wgBookstoreListEt ;
941 return $wgBookstoreListEt ;
942 }
943
944 function getDateFormats() {
945 global $wgDateFormatsEt;
946 return $wgDateFormatsEt;
947 }
948
949 function getNamespaces() {
950 global $wgNamespaceNamesEt;
951 return $wgNamespaceNamesEt;
952 }
953
954 function getQuickbarSettings() {
955 global $wgQuickbarSettingsEt;
956 return $wgQuickbarSettingsEt;
957 }
958
959 function getSkinNames() {
960 global $wgSkinNamesEt;
961 return $wgSkinNamesEt;
962 }
963
964 function getMessage( $key ) {
965 global $wgAllMessagesEt;
966 if( isset( $wgAllMessagesEt[$key] ) ) {
967 return $wgAllMessagesEt[$key];
968 } else {
969 return parent::getMessage( $key );
970 }
971 }
972
973 /**
974 * Estonian numeric formatting is 123 456,78.
975 * Notice that the space is non-breaking.
976 */
977 function formatNum( $number, $year = false ) {
978 return $year ? $number : strtr($this->commafy($number), '.,', ", " );
979 }
980
981 /**
982 * Avoid grouping whole numbers between 0 to 9999
983 */
984 function commafy($_) {
985 if (!preg_match('/^\d{1,4}$/',$_)) {
986 return strrev((string)preg_replace('/(\d{3})(?=\d)(?!\d*\.)/','$1,',strrev($_)));
987 } else {
988 return $_;
989 }
990 }
991
992
993
994
995 /**
996 * @access public
997 * @param mixed $ts the time format which needs to be turned into a
998 * date('YmdHis') format with wfTimestamp(TS_MW,$ts)
999 * @param bool $adj whether to adjust the time output according to the
1000 * user configured offset ($timecorrection)
1001 * @param mixed $format what format to return, if it's false output the
1002 * default one.
1003 * @param string $timecorrection the time offset as returned by
1004 * validateTimeZone() in Special:Preferences
1005 * @return string
1006 */
1007 function date( $ts, $adj = false, $format = true, $timecorrection = false ) {
1008 global $wgAmericanDates, $wgUser;
1009
1010 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts, $timecorrection ); }
1011
1012 $datePreference = $this->dateFormat($format);
1013
1014 if ($datePreference == '0'
1015 || $datePreference == '' ) {$datePreference = $wgAmericanDates ? '0' : '2';}
1016
1017 $month = $this->getMonthName( substr( $ts, 4, 2 ) );
1018 $day = $this->formatNum( 0 + substr( $ts, 6, 2 ) );
1019 $year = $this->formatNum( substr( $ts, 0, 4 ), true );
1020 $lat_month = $this->monthByLatinNumber( substr ($ts, 4, 2));
1021
1022 switch( $datePreference ) {
1023 case '2': return "$day. $month $year";
1024 case '3': return "$day. $lat_month $year";
1025 case 'ISO 8601': return substr($ts, 0, 4). '-' . substr($ts, 4, 2). '-' .substr($ts, 6, 2);
1026 default: return substr($ts, 6, 2). '.' . substr($ts, 4, 2). '.' .substr($ts, 0, 4);
1027 }
1028 }
1029
1030
1031
1032 /**
1033 * @access public
1034 * @param mixed $ts the time format which needs to be turned into a
1035 * date('YmdHis') format with wfTimestamp(TS_MW,$ts)
1036 * @param bool $adj whether to adjust the time output according to the
1037 * user configured offset ($timecorrection)
1038 * @param mixed $format what format to return, if it's false output the
1039 * default one (default true)
1040 * @param string $timecorrection the time offset as returned by
1041 * validateTimeZone() in Special:Preferences
1042 * @return string
1043 */
1044 function time( $ts, $adj = false, $format = true, $timecorrection = false ) {
1045 global $wgUser, $wgAmericanDates;
1046
1047 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts, $timecorrection ); }
1048 $datePreference = $this->dateFormat($format);
1049
1050 if ($datePreference == '0') {$datePreference = $wgAmericanDates ? '0' : '2';}
1051
1052 if ( $datePreference === 'ISO 8601' ) {
1053 $t = substr( $ts, 8, 2 ) . ':' . substr( $ts, 10, 2 );
1054 $t .= ':' . substr( $ts, 12, 2 );
1055 } else {
1056 $t = substr( $ts, 8, 2 ) . '.' . substr( $ts, 10, 2 );
1057 }
1058 return $t;
1059 }
1060
1061
1062
1063
1064 /**
1065 * @access public
1066 * @param mixed $ts the time format which needs to be turned into a
1067 * date('YmdHis') format with wfTimestamp(TS_MW,$ts)
1068 * @param bool $adj whether to adjust the time output according to the
1069 * user configured offset ($timecorrection)
1070 * @param mixed $format what format to return, if it's false output the
1071 * default one (default true)
1072 * @param string $timecorrection the time offset as returned by
1073 * validateTimeZone() in Special:Preferences
1074 * @return string
1075 */
1076 function timeanddate( $ts, $adj = false, $format = true, $timecorrection = false) {
1077 global $wgUser, $wgAmericanDates;
1078
1079 $datePreference = $this->dateFormat($format);
1080 switch ( $datePreference ) {
1081 case 'ISO 8601': return $this->date( $ts, $adj, $datePreference, $timecorrection ) . ' ' .
1082 $this->time( $ts, $adj, $datePreference, $timecorrection );
1083 default: return $this->date( $ts, $adj, $datePreference, $timecorrection ) . ', kell ' .
1084 $this->time( $ts, $adj, $datePreference, $timecorrection );
1085
1086 }
1087
1088 }
1089
1090
1091 /**
1092 * retuns latin number corresponding to given month number
1093 * @access public
1094 * @param number
1095 * @return string
1096 */
1097 function monthByLatinNumber( $key ) {
1098 $latinNumbers= array(
1099 'I', 'II', 'III', 'IV', 'V', 'VI',
1100 'VII','VIII','IX','X','XI','XII'
1101 );
1102
1103 return $latinNumbers[$key-1];
1104 }
1105
1106
1107 }
1108 ?>