* Restored prior text for password reminder button and e-mail, replacing
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageCs.php
1 <?php
2 /** Czech (česky)
3 *
4 * @package MediaWiki
5 * @subpackage Language
6 */
7
8 require_once( 'LanguageUtf8.php' );
9
10 # See Language.php for notes.
11
12 if($wgMetaNamespace === FALSE)
13 $wgMetaNamespace = str_replace( ' ', '_', $wgSitename );
14
15 # Yucky hardcoding hack
16 switch( $wgMetaNamespace ) {
17 case 'Wikipedie':
18 $wgUserNamespace = 'Wikipedista'; break;
19 case 'Wikcionář':
20 $wgUserNamespace = 'Wikcionarista'; break;
21 default:
22 $wgUserNamespace = 'Uživatel';
23 }
24
25 /* private */ $wgNamespaceNamesCs = array(
26 NS_MEDIA => 'Média',
27 NS_SPECIAL => 'Speciální',
28 NS_MAIN => '',
29 NS_TALK => 'Diskuse',
30 NS_USER => $wgUserNamespace,
31 NS_USER_TALK => $wgUserNamespace . '_diskuse',
32 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
33 NS_PROJECT_TALK => $wgMetaNamespace . '_diskuse',
34 NS_IMAGE => 'Soubor',
35 NS_IMAGE_TALK => 'Soubor_diskuse',
36 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
37 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_diskuse',
38 NS_TEMPLATE => 'Šablona',
39 NS_TEMPLATE_TALK => 'Šablona_diskuse',
40 NS_HELP => 'Nápověda',
41 NS_HELP_TALK => 'Nápověda_diskuse',
42 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
43 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategorie_diskuse',
44 ) + $wgNamespaceNamesEn;
45
46 /* private */ $wgQuickbarSettingsCs = array(
47 'Žádný', 'Leží vlevo', 'Leží vpravo', 'Visí vlevo'
48 );
49
50 /* private */ $wgSkinNamesCs = array(
51 'standard' => 'Standard',
52 'nostalgia' => 'Nostalgie',
53 'cologneblue' => 'Kolínská modř',
54 'chick' => 'Kuře'
55 ) + $wgSkinNamesEn;
56
57 # Hledání knihy podle ISBN
58 # $wgBookstoreListCs = ..
59 /* private */ $wgBookstoreListCs = array(
60 'Národní knihovna' => 'http://sigma.nkp.cz/F/?func=find-a&find_code=ISN&request=$1',
61 'Státní technická knihovna' => 'http://www.stk.cz/cgi-bin/dflex/CZE/STK/BROWSE?A=01&V=$1'
62 ) + $wgBookstoreListEn;
63
64 # *Neměnit jména v levém sloupci, jsou to interní jména programových
65 # funkcí. Pravý sloupec obsahuje několik mezer, které mají tak zůstat,
66 # aby se tyto funkce nezařadily do seznamu speciálních stránek.
67
68 /* private */ $wgValidSpecialPagesCs = array(
69 'Userlogin' => 'Přihlásit se',
70 'Userlogout' => 'Odhlásit se',
71 'Preferences' => 'Nastavení',
72 'Watchlist' => 'Sledované stránky',
73 'Recentchanges' => 'Poslední změny',
74 'Upload' => 'Načíst soubor',
75 'Imagelist' => 'Seznam načtených souborů',
76 'Listusers' => 'Uživatelé',
77 'Statistics' => 'Statistika',
78 'Randompage' => 'Náhodná stránka',
79
80 # todo
81 'Lonelypages' => 'Sirotčí články',
82 'Unusedimages' => 'Nepoužívané obrázky a soubory',
83 'Popularpages' => 'Nejnavštěvovanější stránky',
84 'Wantedpages' => 'Žádoucí články',
85 'Shortpages' => 'Nejkratší články',
86 'Longpages' => 'Nejdelší články',
87 'Newpages' => 'Nejnovější články',
88 'Ancientpages' => 'Nejdéle needitované články',
89 'Intl' => 'Mezijazykové odkazy',
90 'Allpages' => 'Všechny stránky',
91
92 'Ipblocklist' => 'Seznam blokovaných IP adres',
93 'Maintenance' => 'Nástroje pro opravy a údržbu',
94 'Specialpages' => 'Speciální stránky',
95 'Contributions' => 'Příspěvky uživatele',
96 'Emailuser' => 'Poslat e-mail',
97 'Whatlinkshere' => 'Odkazuje sem',
98 'Recentchangeslinked' => 'Související změny',
99 'Movepage' => 'Přesunout stránku',
100 'Booksources' => 'Zdroje knih',
101 'Categories' => 'Kategorie',
102 'Export' => 'Exportovat stránky',
103 'Version' => 'Verze',
104 );
105
106 /* private */ $wgSysopSpecialPagesCs = array(
107 'Blockip' => 'Zablokovat uživatele',
108 'Asksql' => 'Dotaz pomocí SQL',
109 'Undelete' => 'Obnovit smazanou stránku'
110 );
111
112 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesCs = array(
113 'Lockdb' => 'Zamknout databázi',
114 'Unlockdb' => 'Odemknout databázi',
115 'Debug' => 'Zobrazit ladící informace'
116 );
117
118 # Note to translators:
119 # Please include the English words as synonyms. This allows people
120 # from other wikis to contribute more easily.
121 #
122 # Nepoužívá se, pro používání je třeba povolit getMagicWords dole v LanguageCs.
123 #/* private */ $wgMagicWordsCs = array(
124 ## ID CASE SYNONYMS
125 # MAG_REDIRECT => array( 0, '#redirect', '#přesměruj' ),
126 # MAG_NOTOC => array( 0, '__NOTOC__', '__BEZOBSAHU__' ),
127 # MAG_FORCETOC => array( 0, '__FORCETOC__', '__VŽDYOBSAH__' ),
128 # MAG_TOC => array( 0, '__TOC__', '__OBSAH__' ),
129 # MAG_NOEDITSECTION => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__BEZEDITOVATČÁST__' ),
130 # MAG_START => array( 0, '__START__', '__ZAČÁTEK__' ),
131 # MAG_CURRENTMONTH => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'AKTUÁLNÍMĚSÍC' ),
132 # MAG_CURRENTMONTHNAME => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'AKTUÁLNÍMĚSÍCJMÉNO' ),
133 # MAG_CURRENTMONTHNAMEGEN => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'AKTUÁLNÍMĚSÍCGEN' ),
134 ## MAG_CURRENTMONTHABBREV => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV' 'AKTUÁLNÍMĚSÍCZKR' ),
135 # MAG_CURRENTDAY => array( 1, 'CURRENTDAY', 'AKTUÁLNÍDEN' ),
136 # MAG_CURRENTDAYNAME => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'AKTUÁLNÍDENJMÉNO' ),
137 # MAG_CURRENTYEAR => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'AKTUÁLNÍROK' ),
138 # MAG_CURRENTTIME => array( 1, 'CURRENTTIME', 'AKTUÁLNÍČAS' ),
139 # MAG_NUMBEROFARTICLES => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'POČETČLÁNKŮ' ),
140 # MAG_PAGENAME => array( 1, 'PAGENAME', 'NÁZEVSTRANY' ),
141 # MAG_PAGENAMEE => array( 1, 'PAGENAMEE', 'NÁZEVSTRANYE' ),
142 # MAG_NAMESPACE => array( 1, 'NAMESPACE', 'JMENNÝPROSTOR' ),
143 # MAG_MSG => array( 0, 'MSG:' ),
144 # MAG_SUBST => array( 0, 'SUBST:', 'VLOŽIT:' ),
145 # MAG_MSGNW => array( 0, 'MSGNW:', 'VLOŽITNW:' ),
146 # MAG_END => array( 0, '__END__', '__KONEC__' ),
147 # MAG_IMG_THUMBNAIL => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'náhled' ),
148 # MAG_IMG_RIGHT => array( 1, 'right', 'vpravo' ),
149 # MAG_IMG_LEFT => array( 1, 'left', 'vlevo' ),
150 # MAG_IMG_NONE => array( 1, 'none', 'žádné' ),
151 # MAG_IMG_WIDTH => array( 1, '$1px' ),
152 # MAG_IMG_CENTER => array( 1, 'center', 'centre', 'střed' ),
153 # MAG_IMG_FRAMED => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'rám' ),
154 # MAG_INT => array( 0, 'INT:' ),
155 # MAG_SITENAME => array( 1, 'SITENAME', 'NÁZEVSERVERU' ),
156 # MAG_NS => array( 0, 'NS:' ),
157 # MAG_LOCALURL => array( 0, 'LOCALURL:', 'MÍSTNÍURL:' ),
158 # MAG_LOCALURLE => array( 0, 'LOCALURLE:', 'MÍSTNÍURLE:' ),
159 # MAG_SERVER => array( 0, 'SERVER' ),
160 ## MAG_REVISIONID => array( 1, 'REVISIONID', 'IDREVIZE' )
161 #);
162
163 /* private */ $wgAllMessagesCs = array(
164
165 # Části textu používané různými stránkami:
166 'categories' => 'Kategorie',
167 'category' => 'kategorie',
168 'category_header' => 'Články v kategorii „$1“',
169 'subcategories' => 'Podkategorie',
170
171 # Dates
172 'sunday' => 'neděle',
173 'monday' => 'pondělí',
174 'tuesday' => 'úterý',
175 'wednesday' => 'středa',
176 'thursday' => 'čtvrtek',
177 'friday' => 'pátek',
178 'saturday' => 'sobota',
179 'january' => 'leden',
180 'february' => 'únor',
181 'march' => 'březen',
182 'april' => 'duben',
183 'may_long' => 'květen',
184 'june' => 'červen',
185 'july' => 'červenec',
186 'august' => 'srpen',
187 'september' => 'září',
188 'october' => 'říjen',
189 'november' => 'listopad',
190 'december' => 'prosinec',
191 'jan' => '1.',
192 'feb' => '2.',
193 'mar' => '3.',
194 'apr' => '4.',
195 'may' => '5.',
196 'jun' => '6.',
197 'jul' => '7.',
198 'aug' => '8.',
199 'sep' => '9.',
200 'oct' => '10.',
201 'nov' => '11.',
202 'dec' => '12.',
203
204 # Písmena, která se mají objevit jako část odkazu ve formě '[[jazyk]]y' atd:
205 'linktrail' => '/^((?:[a-z]|á|č|ď|é|ě|í|ň|ó|ř|š|ť|ú|ů|ý|ž)+)(.*)$/sD',
206 'mainpage' => 'Hlavní strana',
207 'mainpagetext' => 'Wiki software úspěšně nainstalován.',
208 'mainpagedocfooter' => 'Podívejte se prosím do [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n dokumentace k nastavení rozhraní] a [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide uživatelské příručky] pro nápovědu k použití a nastavení.',
209 'portal' => 'Portál {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
210 'portal-url' => '{{ns:4}}:Portál {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
211 'about' => 'Úvod',
212 'aboutsite' => 'O&nbsp;{{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}',
213 'aboutpage' => '{{SITENAME}}',
214 'article' => 'Obsahová stránka',
215 'help' => 'Nápověda',
216 'helppage' => '{{ns:12}}:Obsah',
217 'wikititlesuffix' => '{{SITENAME}}',
218 'bugreports' => 'Hlášení chyb',
219 'bugreportspage' => '{{ns:4}}:Chyby',
220 'sitesupport' => 'Sponzorství',
221 'sitesupport-url' => 'Project:Sponzorství',
222 'faq' => 'Často kladené otázky',
223 'faqpage' => '{{ns:12}}:Často kladené otázky',
224 'edithelp' => 'Pomoc při editování',
225 'newwindow' => '(otevře se v novém okně)',
226 'edithelppage' => '{{ns:12}}:Jak_editovat_stránku',
227 'cancel' => 'Storno',
228 'qbfind' => 'Hledání',
229 'qbbrowse' => 'Listování',
230 'qbedit' => 'Editování',
231 'qbpageoptions' => 'Tato stránka',
232 'qbpageinfo' => 'Kontext',
233 'qbmyoptions' => 'Moje volby',
234 'qbspecialpages' => 'Speciální stránky',
235 'moredotdotdot' => 'Další…',
236 'mypage' => 'Moje stránka',
237 'mytalk' => 'Moje diskuse',
238 'anontalk' => 'Diskuse k této IP adrese',
239
240 # Metadata in edit box
241 'metadata' => '<b>Metadata</b> (vysvětlení najdete <a href="$1">zde</a>)',
242 'metadata_page' => '{{ns:4}}:Metadata',
243
244 'navigation' => 'Navigace',
245
246 # POZNÁMKA: Pro odstranění „aktualit“ z postranního panelu nastavte
247 # "currentevents" => "-"
248 'currentevents' => 'Aktuality',
249 'currentevents-url' => 'Aktuality',
250
251 # POZNÁMKA: Pro odstranění „Vyloučení odpovědnosti“ nastavte
252 # "disclaimers" => "-"
253 'disclaimers' => 'Vyloučení odpovědnosti',
254 'disclaimerpage' => '{{ns:4}}:Vyloučení_odpovědnosti',
255 'errorpagetitle' => 'Chyba',
256 'returnto' => 'Návrat na stránku „$1“.',
257 'tagline' => '<small>Z {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}</small>',
258 'whatlinkshere' => 'Odkazuje sem',
259 'help' => 'Nápověda',
260 'search' => 'Hledat',
261 'go' => 'Jít na', #FIXME
262 'history' => 'Historie',
263 'history_short' => 'Historie',
264 'info_short' => 'Informace',
265 'printableversion' => 'Verze k tisku',
266 'edit' => 'Editovat',
267 'editthispage' => 'Editovat stránku',
268 'delete' => 'Smazat',
269 'deletethispage' => 'Smazat stránku',
270 'undelete_short' => 'Obnovit $1 verzí',
271 'undelete_short1' => 'Obnovit $1 verzi',
272 'protect' => 'Zamknout',
273 'protectthispage' => 'Zamknout stránku',
274 'unprotect' => 'Odemknout',
275 'unprotectthispage' => 'Odemknout stránku',
276 'newpage' => 'Nová stránka',
277 'talkpage' => 'Diskusní stránka',
278 'specialpage' => 'Speciální stránka',
279 'personaltools' => 'Osobní nástroje',
280 'postcomment' => 'Přidat komentář',
281 'addsection' => '+',
282 'articlepage' => 'Prohlédnout si článek',
283 'subjectpage' => 'Stránka námětu', #FIXME: ? (zřejmě se vůbec nepoužívá)
284 'talk' => 'Diskuse',
285 'views' => 'Zobrazení',
286 'toolbox' => 'Nástroje',
287 'userpage' => 'Prohlédnout si uživatelovu stránku',
288 'wikipediapage' => 'Prohlédnout si stránku o projektu',
289 'imagepage' => 'Prohlédnout si stránku o obrázku',
290 'viewtalkpage' => 'Ukázat diskusi',
291 'otherlanguages' => 'V jiných jazycích',
292 'redirectedfrom' => '(Přesměrováno z $1)',
293 'lastmodified' => ' Stránka byla naposledy editována v $1.',
294 'viewcount' => 'Stránka byla zobrazena $1-krát.',
295 'copyright' => 'Obsah je dostupný pod $1.',
296 'poweredby' => '{{SITENAME}} funguje pomocí [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki open source wiki engine].',
297 'printsubtitle' => '(Z {{SERVER}})',
298 'protectedpage' => 'Zamčená stránka',
299 'administrators' => '{{ns:4}}:Správci',
300 'sysoptitle' => 'Pouze pro správce',
301 'sysoptext' => 'Žádaný úkon může provést jen správce. Podívejte se prosím na $1.',
302 'developertitle' => 'Jen pro vývojáře',
303 'developertext' => 'Žádaný úkon může provést jen vývojář. Podívejte se prosím na $1.',
304 'bureaucrattitle' => 'Pouze pro byrokraty',
305 'bureaucrattext' => 'Žádaný úkon může provést jen byrokrat.',
306 'nbytes' => '$1 B',
307 'ok' => 'OK',
308 'sitetitle' => '{{SITENAME}}',
309 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
310 'sitesubtitle' => '{{SITENAME}}: Otevřená Encyklopedie',
311 'retrievedfrom' => 'Citováno z „$1“', #FIXME: Ukazuje se po tisku strany
312 'newmessages' => 'Máte $1.',
313 'newmessageslink' => 'nové zprávy',
314 'editsection'=>'editovat',
315 'toc' => 'Obsah',
316 'showtoc' => 'zobrazit',
317 'hidetoc' => 'skrýt',
318 'thisisdeleted' => '$1 – prohlédnout nebo obnovit?',
319 'restorelink' => 'Počet smazaných editací: $1', #TODO: plural
320 'feedlinks' => 'Kanály:',
321 'sitenotice' => '-', # the equivalent to wgSiteNotice
322
323 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
324 'nstab-main' => 'Článek',
325 'nstab-user' => 'Uživatelova stránka',
326 'nstab-media' => 'Soubor',
327 'nstab-special' => 'Speciální',
328 'nstab-wp' => '{{SITENAME}}',
329 'nstab-image' => 'Soubor',
330 'nstab-mediawiki' => 'Hlášení',
331 'nstab-template' => 'Šablona',
332 'nstab-help' => 'Nápověda',
333 'nstab-category' => 'Kategorie',
334
335 # Main script and global functions
336 #
337 'nosuchaction' => 'Neznámý úkon',
338 'nosuchactiontext' => 'Tato wiki nezná činnost (action) uvedenou v URL.',
339 'nosuchspecialpage' => 'Neexistující speciální stránka',
340 'nospecialpagetext' => 'Žádaná speciální stránka na této wiki neexistuje.',
341
342 # General errors
343 #
344 'error' => 'Chyba',
345 'databaseerror' => 'Databázová chyba',
346 'dberrortext' => 'Při dotazu do databáze došlo k syntaktické chybě.
347 Příčinou může být chyba v programu.
348 Poslední dotaz byl:
349 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
350 z funkce \'<tt>$2</tt>\'.
351 MySQL vrátil chybu \'<tt>$3: $4</tt>\'.',
352 'dberrortextcl' => 'Při dotazu do databáze došlo k syntaktické chybě.
353 Poslední dotaz byl:
354 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
355 z funkce \'<tt>$2</tt>\'.
356 MySQL vrátil chybu \'<tt>$3: $4</tt>\'.',
357 'noconnect' => 'Promiňte! Tato wiki má nějaké technické potíže a nepodařilo se připojit k databázovém serveru.<br />
358 $1',
359 'nodb' => 'Nebylo možné vybrat databázi $1',
360 'cachederror' => 'Následuje kopie požadované stránky z cache, která nemusí být aktuální.',
361 'laggedslavemode' => 'Upozornění: Stránka nemusí být zcela aktuální.',
362 'readonly' => 'Databáze je uzamčena',
363 'enterlockreason' => 'Udejte důvod zamčení, včetně odhadu, za jak dlouho dojde k odemčení.',
364 'readonlytext' => 'Databáze je nyní uzamčena, takže nelze ukládat nové doplňky a změny.
365 Důvodem je pravděpodobně pravidelná údržba, po které se vše vrátí do normálního stavu.
366 Správce, který databázi zamkl, zanechal následující zprávu:
367 <p>$1',
368 'missingarticle' => 'Databáze nenašla text článku, který měla najít, nazvaného „$1“.
369 <p>Důvodem je obvykle zastaralý odkaz do historie smazané stránky.
370 <p>V jiném případě jste možná narazil(a) na chybu v programu. Oznamte to prosím správci systému (zapamatujte si použité URL).',
371 'readonly_lag' => 'Databáze byla automaticky dočasně uzamčena kvůli zpoždění ostatních databázových servery proti hlavnímu',
372 'internalerror' => 'Vnitřní chyba',
373 'filecopyerror' => 'Nebylo možné zkopírovat soubor „$1“ na „$2“.',
374 'filerenameerror' => 'Nebylo možné přejmenovat soubor „$1“ na „$2“.',
375 'filedeleteerror' => 'Nebylo možné smazat soubor „$1“.',
376 'filenotfound' => 'Nebylo možné najít soubor „$1“.',
377 'unexpected' => 'Neočekávaná hodnota: "$1"="$2".',
378 'formerror' => 'Chyba: nebylo možné odeslat formulář',
379 'badarticleerror' => 'Tento úkon nelze použít na tento článek.',
380 'cannotdelete' => 'Nebylo možné smazat zvolenou stránku ani soubor. (Možná už byla smazána někým jiným.)',
381 'badtitle' => 'Neplatný název',
382 'badtitletext' => 'Požadovaný název stránky byl neplatný, prázdný nebo nesprávně adresovaný na jinojazyčný název nebo jiný článek {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}.',
383 'perfdisabled' => 'Omlouváme se. Tato služba byla dočasně znepřístupněna, protože zpomalovala databázi natolik, že nikdo nemohl používat wiki.',
384 'perfdisabledsub' => 'Tady je uložená kopie z $1:', # obsolete?
385 'perfcached' => ' Následující data jsou z cache a nemusí být plně aktuální:',
386 'wrong_wfQuery_params' => 'Nesprávné parametry do wfQuery()<br />
387 Funkce: $1<br />
388 Dotaz: $2',
389 'viewsource' => ' Ukázat zdroj',
390 'protectedtext' => 'Tato stránka byla zamčena, takže ji nelze editovat; je mnoho důvodů, proč se tak mohlo stát. Vizte prosím [[{{ns:4}}:Stránka je zamčena]]. Můžete si prohlédnout a okopírovat zdrojový text této stránky:',
391 'seriousxhtmlerrors' => 'Tidy nalezl v xhtml kódu závažné chyby.',
392 'sqlhidden' => '(SQL dotaz skryt)',
393
394 # Login and logout pages
395 #
396 'logouttitle' => 'Nashledanou!',
397 'logouttext' => 'Nyní jste odhlášeni.<br />
398 Tento počítač může být používán k prohlížení a editaci {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} bez uživatelského jména, nebo pro přihlášení jiného uživatele. Upozorňujeme, že některé stránky se mohou i nadále zobrazovat, jako byste byli dosud přihlášeni. Tento jev potrvá do smazání cache vašeho prohlížeče.',
399
400 'welcomecreation' => '<h2>Vítejte, $1!</h2> Váš účet je vytvořen.
401 <font color=\'red\'>Nezapomeňte si upravit své nastavení!</font>',
402
403 'loginpagetitle' => 'Přihlaste se', #FIXME
404 'yourname' => 'Název vašeho účtu', #FIXME buď heslo nebo jméno uživatele nebo název účtu atd.?
405 'yourpassword' => 'Vaše heslo',
406 'yourpasswordagain' => 'Napište heslo znovu',
407 'newusersonly' => ' (pouze noví uživatelé)',
408 'yourdomainname' => 'Vaše doména',
409 'externaldberror' => 'Buď nastalo chyba v databázi pro externí autentikaci, nebo nemáte dovoleno měnit svůj externí účet.',
410 'remembermypassword' => 'Pamatovat si heslo mezi jednotlivými přihlášeními.',
411 'loginproblem' => '<b>Nastal problém při vašem přihlášení.</b><br />Zkuste to znovu!',
412 'alreadyloggedin' => "<font color=\'red\'><b>Uživateli $1, již jste přihlášen!</b></font><br />\n",
413
414 'login' => 'Přihlašte se', #FIXME, what exactly do the following go to?
415 'loginprompt' => 'K přihlášení do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} musíte mít povoleny cookies.',
416 'userlogin' => 'Přihlašte se',
417 'logout' => 'Odhlásit se',
418 'userlogout' => 'Na shledanou',
419 'notloggedin' => 'Nejste přihlášen(a)',
420 'createaccount' => 'Vytvořit nový účet',
421 'createaccountmail' => 'pomocí e-mailu',
422 'badretype' => 'Vámi napsaná hesla nesouhlasí.',
423 'userexists' => 'Uživatel se stejným jménem je už registrován. Zvolte jiné jméno.',
424 'youremail' => 'Vaše e-mailová adresa *)',
425 'yourrealname' => 'Vaše skutečné jméno **)',
426 'yourlanguage' => 'Jazyk rozhraní',
427 'yourvariant' => 'Jazyková varianta',
428 'yournick' => 'Alternativní podpis',
429 'email' => 'E-mail',
430 'emailforlost' => 'Pole označená hvězdičkami (*, **) nejsou povinná. Pokud zadáte e-mailovou adresu, budou vás moci ostatní uživatelé kontaktovat, aniž by tato adresa byla zobrazena; také vám na tuto adresu může být zasláno nové heslo v případě, že své heslo zapomenete.<br /><br />Vaše skutečné jméno, pokud ho zadáte, bude použito pro označení autorství vaší práce.',
431 'prefs-help-email-enotif' => 'Na tuto adresu vám budou zasílány informace o změně stránek, pokud o ně požádáte.',
432 'prefs-help-realname' => '**) Skutečné jméno (volitelné): pokud ho zadáte, bude použito pro označení autorství vaší práce.<br />',
433 'prefs-help-email' => '*) E-mail (volitelný): Umožní ostatním uživatelům vás kontaktovat, aniž by tato adresa byla zobrazena; také vám na tuto adresu může být zasláno nové heslo v případě, že své heslo zapomenete.',
434 'prefs-help-userdata' => '
435 *) E-mail (volitelný): Umožní ostatním uživatelům vás kontaktovat, aniž by tato adresa byla zobrazena; také vám na tuto
436 adresu může být zasláno nové heslo v případě, že své heslo zapomenete.<br />
437 **) Skutečné jméno (volitelné): pokud ho zadáte, bude použito pro označení autorství vaší práce.<br />',
438 'loginerror' => 'Chyba při přihlašování',
439 'nocookiesnew' => 'Uživatelský účet byl vytvřen, ale nejste přihlášeni. {{SITENAME}} používá cookies k přihlášení uživatelů. Vy máte cookies vypnuty. Prosím zapněte je a přihlaste se znovu s vaším novým uživatelským jménem a heslem.',
440 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} používá cookies k přihlášení uživatelů. Vy máte cookies vypnuty. Prosím zapněte je a zkuste znovu.',
441 'noname' => 'Musíte uvést jméno svého účtu.',
442 'loginsuccesstitle' => 'Přihlášení uspělo',
443 'loginsuccess' => 'Nyní jste přihlášen na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} jako uživatel „$1“.',
444 'nosuchuser' => 'Neexistuje uživatel se jménem „$1“. Zkontrolujte zápis, nebo vytvořte účet pomocí níže uvedeného formuláře.',
445 'nosuchusershort' => 'Neexistuje uživatel se jménem „$1“. Zkontrolujte zápis.',
446 'wrongpassword' => 'Vámi uvedené heslo nesouhlasí. Zkuste to znovu.',
447 'mailmypassword' => 'Poslat e-mailem dočasné heslo',
448 'mailmypasswordauthent' => 'Poslat e-mailem dočasné heslo',
449 'noemail' => 'Uživatel „$1“ nemá zaregistrovanou e-mailovou adresu.',
450 'passwordsent' => 'Dočasné heslo bylo zasláno na e-mailovou adresu registrovanou pro „$1“. Přihlašte se, prosím, znovu, jakmile ho obdržíte.',
451 'eauthentsent' => 'Potvrzovací e-mail byl zaslán na zadanou adresu.
452 Před tím, než vám na tuto adresu budou moci být zasílány další zprávy, následujte instrukce
453 v e-mailu, abyste potvrdili, že tato adresa skutečně patří vám.',
454
455 'loginend' => 'Pro registraci si zvolte [[Project:Uživatelské jméno|uživatelské jméno]] a heslo a klikněte na „Vytvořit nový účet“. Nevybírejte si uživatelské jméno, které je jménem politika, vojenského velitele, náboženského činitele nebo události. Nepoužívejte uživatelské jméno, které je urážlivé, pobuřující nebo matoucí. Zvolte si prosím čitelné jméno, ne pouhé číslo.
456
457 Pokud potřebujete více informací o přihlašování, podívejte se na článek [[Nápověda:Jak se přihlásit]].
458
459 Uživatelé, kteří se vracejí, musejí jen vyplnit své uživatelské jméno a heslo.
460
461 K přihlášení do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} musíte mít zapnuty [[w:cs:HTTP cookie|cookies]].
462
463 *Vložení e-mailové adresy je nepovinné a žádné potvrzení e-mailem není vyžadováno. Umožňuje však lidem, aby vás kontaktovali prostřednictvím webu, aniž byste museli svou e-mailovou adresu zveřejnit. Také je pro vás užitečné v případě, že zapomenete heslo.',
464 'mailerror' => 'Chyba při zasílání e-mailu: $1',
465 'acct_creation_throttle_hit' => 'Omlouváme se, ale už jste vyrobil(a) $1 účtů. Žádný další už nemůžete vytvořit.',
466 'emailauthenticated' => 'Vaše e-mailová adresa byla ověřena na $1.',
467 'emailnotauthenticated' => 'Vaše e-mailová adresa <strong>dosud nebyla ověřena</strong> a pokročilé e-mailové funkce do té doby nejsou dostupné.<br />
468 Pro ověření se přihlašte dočasným heslem, které vám bylo posláno e-mailem, nebo požádejte o nové heslo na přihlašovací stránce.',
469 'invalidemailaddress' => 'Zadaná e-mailová adresa nemůže být přijata, neboť nemá správný formát. Zadejte laskavě platnou e-mailovou adresu, nebo obsah tohoto pole vymažte.',
470 'disableduntilauthent' => '<strong>(neověřeno)</strong>',
471 'emailconfirmlink' => 'Podvrďte svou e-mailovou adresu',
472 'noemailprefs' => '<strong>Nebyla zadána e-mailová adresa</strong>, následující možnosti jsou nefunkční.',
473
474 # Edit page toolbar
475 'bold_sample'=>'Tučný text',
476 'bold_tip'=>' Tučný text',
477 'italic_sample'=>'Kurzíva',
478 'italic_tip'=>'Kurzíva',
479 'link_sample'=>'Název odkazu',
480 'link_tip'=>'Vnitřní odkaz',
481 'extlink_sample'=>'http://www.example.com Titulek odkazu',
482 'extlink_tip'=>'Externí odkaz (nezapomeňte na předponu http://)',
483 'headline_sample'=>'Text nadpisu',
484 'headline_tip'=>'Nadpis druhé úrovně',
485 'math_sample'=>'Vložit sem vzorec',
486 'math_tip'=>'Matematický vzorec (LaTeX)',
487 'nowiki_sample'=>' Vložit sem neformátovaný text',
488 'nowiki_tip'=>'Ignorovat formátování wiki',
489 'image_sample'=>'Příklad.jpg',
490 'image_tip'=>'Vložený obrázek',
491 'media_sample'=>'Příklad.mp3',
492 'media_tip'=>'Odkaz na mediální soubor',
493 'sig_tip'=>'Váš podpis s časovým údajem',
494 'hr_tip'=>'Vodorovná čára (používejte střídmě)',
495 'infobox'=>'Stiskněte tlačítko pro zobrazení příkladu',
496 # alert box shown in browsers where text selection does not work, test e.g. with mozilla or konqueror
497 'infobox_alert'=>'Prosím vložte text, který chcete naformátovat.\nUkáže se v informačním rámečku, aby ho šlo zkopírovat.\nPříklad:\n$1\nse stane:\n$2',
498
499 # Edit pages
500 #
501 'summary' => '<a href="{{LOCALURLE:Project:Shrnutí_editace}}" class="internal" title="Stručně popište změny, které jste zde učinili">Shrnutí editace</a>',
502 'subject' => 'Předmět/nadpis',
503 'minoredit' => 'Tato změna je malá editace.&nbsp;',
504 'watchthis' => 'Sledovat tento článek',
505 'savearticle' => 'Uložit změny',
506 'preview' => 'Náhled',
507 'showpreview' => 'Ukázat náhled',
508 'showdiff' => 'Ukázat změny',
509 'blockedtitle' => 'Uživatel zablokován',
510 'blockedtext' => "Pokoušíte se editovat stránku, ať už kliknutím na tlačítko ''Editovat stránku'', nebo na červený odkaz.
511
512 Vaše uživatelské jméno nebo IP adresa však byla [[{{ns:4}}:Blokování|zablokována]]
513 správcem s uživatelským jménem „$1“. Byl uveden následující důvod:&nbsp;'''$2'''.
514
515 Můžete [[Special:Emailuser/$4|poslat e-mail uživateli $4]] nebo jinému
516 [[Special:Listadmins|správci]] k prodiskutování zablokování. Uvědomte si, že nemůžete použít
517 nabídku „Poslat e-mail“, jestliže nemáte na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} účet a uvedenu platnou e-mailovou adresu
518 ve svém [[Special:Preferences|nastavení]].
519
520 Vaše IP adresa je '''$3'''. Prosím vložte tuto adresu do všech žádostí, které pošlete.
521
522 Pokud chcete vědět, kdy zablokování vyprší, podívejte se prosím na [[Special:Ipblocklist|seznam blokovaných adres IP]].
523
524 Pokud se potřebujete podívat na wiki text článku, můžete použít nabídku [[Special:Export|exportovat stránky]].
525
526 == Bez viny? ==
527 Někdy jsou zablokovány celé skupiny IP adres nebo adresy veřejných [[w:cs:proxy server|proxy serverů]].
528 To znamená, že mnoho nevinných lidí nemůže editovat. Pokud nastal tento případ, měl
529 by být vysvětlen v důvodech zablokování.
530
531 Někdy jsou také zablokovány dynamické IP adresy, obvykle na 24 hodin. Výjimečně
532 se pak může stát, že jsou zablokováni uživatelé se stejnou dynamickou IP adresou
533 díky tomu, že jejich nynější IP adresa byla používána zablokovaným uživatelem.
534
535 Omlouváme se za nepohodlí s tím spojené. Pokud se tento problém objeví opakovaně
536 a chcete nám pomoci ho vyřešit, kontaktujte [[Project:Správci|správce wiki]]
537 a vašeho [[w:cs:Poskytovatel Internetu|poskytovatele Internetu]] (ISP). Správce by měl
538 být schopen zjistit čas, datum a IP adresu používanou pro nevhodné dotyčné jednání.
539 Tuto informaci potom můžete předložit ISP a vysvětlit, že nemůžete editovat {{grammar:4sg|{{SITENAME}}}}
540 kvůli nevhodnému chování jiného uživatele tohoto ISP a požádat o vyřešení problému.
541
542 == Jen číst? ==
543 Blokování nebrání čtení stránek, jen jejich editaci. Pokud jste si chtěli jen
544 přečíst stránku a vidíte tuto zprávu, pravděpodobně jste klikli na červený odkaz.
545 To je odkaz na stránku, která zatím neexistuje, takže se uživateli otevře editační
546 okénko. Tento problém mít nebudete, pokud budete klikat jen na modré odkazy.",
547 'whitelistedittitle' => 'Pro editaci je vyžadováno přihlášení',
548 'whitelistedittext' => 'Pro editaci se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
549 'whitelistreadtitle' => 'Vyžadováno přihlášení',
550 'whitelistreadtext' => 'Pro čtení článků se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
551 'whitelistacctitle' => 'Není vám dovoleno vytvářet uživatelské účty',
552 'whitelistacctext' => 'Abyste na této wiki mohl(a) vytvářet uživatelské účty, musíte se [[Special:Userlogin|přihlásit]] a mít příslušná oprávnění.',
553 'loginreqtitle' => 'Vyžadováno přihlášení',
554 'loginreqtext' => ' K prohlížení jiných stránek se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
555 'accmailtitle' => 'Heslo odesláno.',
556 'accmailtext' => 'Heslo pro „$1“ bylo odesláno na $2.',
557 'newarticle' => '(Nový)',
558 'newarticletext' => "<div style=\"border: 1px solid #cccccc; padding: 7px;\">'''Na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} dosud neexistuje stránka se jménem {{PAGENAME}}.'''
559 * Pokud chcete takový článek vytvořit, napište jeho text do rámečku níže a stiskněte tlačítko ''Uložit změny''. Váš text bude okamžitě zveřejněn.
560 * Nevytvářejte prosím reklamní články.
561 * Pokud jste na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} nováčkem, přečtěte si prosím napřed [[Nápověda:Obsah|nápovědu]]. Pro experimenty prosím používejte k tomu určené [[Project:Pískoviště|pískoviště]].</div>",
562 'talkpagetext' => '<!-- MediaWiki:talkpagetext -->',
563 'anontalkpagetext' => "---- ''Toto je diskusní stránka anonymního uživatele, který si dosud nevytvořil účet nebo ho nepoužívá. Musíme proto použít číselnou [[w:cs:IP adresa|IP adresu]] k jeho identifikaci. Taková IP adresa může být sdílena několika uživateli. Pokud jste anonymní uživatel a cítíte, že jsou Vám adresovány irrelevantní komentáře, prosím [[Special:Userlogin|vytvořte si účet nebo se přihlaste]] a tím se vyhnete budoucí záměně s jinými anonymními uživateli.''",
564 'noarticletext' => '(Článek zatím neobsahuje text)',
565 'clearyourcache' => "'''Poznámka:''' Po uložení musíte smazat cache vašeho prohlížeče, jinak změny neuvidíte: '''Mozilla:''' klikněte na ''reload'' (nebo ''ctrl-r''), '''IE / Opera:''' ''ctrl-f5'', '''Safari:''' ''cmd-r'', '''Konqueror''' ''ctrl-r''.",
566 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tip:</strong> Použijte tlačítko „Ukázat náhled“ k testování vašeho nového css/js před uložením.',
567 'usercsspreview' => "'''Pamatujte, že si prohlížíte jen náhled vašeho uživatelského css, neboť ještě nebylo uloženo!'''",
568 'userjspreview' => "'''Pamatujte, že testujete a prohlížíte pouze náhled vašeho uživatelského javascriptu, dosud nebyl uložen!'''",
569 'updated' => '(Změna uložena)', #FIXME: ?
570 'note' => '<strong>Poznámka:</strong>&nbsp;', #FIXME: Where does this come from?
571 'previewnote' => 'Pamatujte, že toto je pouze náhled, ne uložení!',
572 'previewconflict' => 'Tento náhled ukazuje text tak, jak bude vypadat po uložení stránky.', #FIXME
573 'editing' => 'Editace stránky $1',
574 'editingsection' => 'Editace stránky $1 (část)',
575 'editingcomment' => 'Editace stránky $1 (komentář)',
576 'editconflict' => 'Editační konflikt: $1',
577 'explainconflict' => 'Někdo změnil stránku po započetí vaší editace. Výše vidíte aktuální text článku. Vaše změny jsou uvedeny dole. Musíte sloučit své změny se stávajícím článkem. <b>Pouze</b> výše uvedený text zůstane uchován po kliknutí na „Uložit“. <br />',
578 'yourtext' => 'Váš text',
579 'storedversion' => ' Uložená verze',
580 'nonunicodebrowser' => '<strong>UPOZORNĚNÍ: Váš prohlížeč není schopen pracovat se znaky [[w:cs:Unicode|Unicode]], pro editaci stránek prosím použijte nějaký jiný.</strong>',
581 'editingold' => '<strong>VAROVÁNÍ: Nyní editujete zastaralou verzi této stránky. Když ji uložíte, všechny změny provedené mezitím se ztratí.</strong>',
582 'yourdiff' => 'Rozdíly',
583 'copyrightwarning' => '<strong>Vaše změny budou okamžitě zveřejněny.</strong> Pokud si chcete pouze editaci vyzkoušet, použijte prosím [[Project:Pískoviště|pískoviště]].<br />
584 Všechny příspěvky do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} jsou zveřejňovány podle volné licence GNU pro dokumenty (podívejte se na $1 na detaily). <strong>Pokud si nepřejete, aby váš text byl nemilosrdně upravován a volně šířen, pak ho do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} neukládejte.</strong> Uložením příspěvku se zavazujete, že je vaším dílem nebo je zkopírován ze zdrojů, které [[w:cs:volné dílo|nejsou chráněny]] autorským právem (tzv. <em>public domain</em>) – to se <strong>netýká</strong> většiny webových stránek. <strong>Nepoužívejte díla chráněná autorským právem bez dovolení!</strong>',
585 'copyrightwarning2' => '<strong>Vaše změny budou okamžitě zveřejněny.</strong> Pokud si chcete pouze editaci vyzkoušet, použijte prosím [[Project:Pískoviště|pískoviště]].<br />
586 <strong>Pokud si nepřejete, aby váš text byl nemilosrdně upravován a volně šířen, pak ho do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} neukládejte.</strong> Uložením příspěvku se zavazujete, že je vaším dílem nebo je zkopírován ze zdrojů, které [[w:cs:volné dílo|nejsou chráněny]] autorským právem (tzv. <em>public domain</em>) – to se <strong>netýká</strong> většiny webových stránek. <strong>Nepoužívejte díla chráněná autorským právem bez dovolení!</strong>',
587 'longpagewarning' => 'VAROVÁNÍ: Tato stránka je $1 KB dlouhá; některé prohlížeče mohou mít problémy s editováním stran, které se blíží nebo jsou delší než 32 KB. Prosím zvažte rozdělení stránky na více částí.',
588 'readonlywarning' => 'VAROVÁNÍ: Databáze byla uzamčena kvůli údržbě, takže nebudete moci uložit své změny. Můžete si okopírovat text do souboru a uložit ho na později.',
589 'protectedpagewarning' => '<strong>Varování:</strong> Tato stránka byla zamčena, takže ji mohou editovat pouze správci. Ujistěte se, že dodržujete <a href="{{LOCALURLE:Project:Pravidla pro zamčené stránky}}">pravidla pro zamčené stránky</a>.',
590 'templatesused' => 'Šablony používané na této stránce:',
591
592 # History pages
593 #
594 'revhistory' => 'Historie editací',
595 'nohistory' => 'O této stránce neexistuje historie editací.',
596 'revnotfound' => 'Verze nenalezena',
597 'revnotfoundtext' => 'Nelze najít starou verzi, kterou žádáte. Zkuste prosím zkontrolovat URL hledané stránky.\b',
598 'loadhist' => 'Načítá se stránka historie editací', #FIXME Apparently not used
599 'currentrev' => 'Aktuální verze',
600 'revisionasof' => 'Verze z $1',
601 'revisionasofwithlink' => 'Verze z $1; $2<br />$3 | $4',
602 'previousrevision' => '&larr; Starší verze',
603 'nextrevision' => 'Novější verze &rarr;',
604 'currentrevisionlink' => 'zobrazit aktuální verzi',
605 'cur' => 'teď',
606 'next' => 'násl',
607 'last' => 'předchozí',
608 'orig' => 'původní',
609 'histlegend' => '(teď) = rozdíly oproti nynější verzi, (předchozí) = rozdíly oproti předchozí verzi, <b>m</b> = malá editace',
610 'history_copyright' => '-',
611 'deletedrev' => '[smazáno]',
612
613 # Diffs
614 #
615 'difference' => '(Rozdíly mezi verzemi)',
616 'loadingrev' => 'načítají se verze pro zjištění rozdílů', #FIXME Apparently not used
617 'lineno' => 'Řádka $1:',
618 'editcurrent' => ' Editovat nynější verzi této stránky',
619 'selectnewerversionfordiff' => 'Vyberte novější verzi pro porovnání',
620 'selectolderversionfordiff' => 'Vyberte starší verzi pro porovnání',
621 'compareselectedversions' => 'Porovnat vybrané verze',
622
623 # Search results
624 #
625 'searchresults' => 'Výsledky hledání',
626 'searchresulttext' => 'Pro více informací o tom, jak hledat na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, se podívejte na [[Nápověda:Hledání]].',
627 'searchquery' => 'Hledáno „$1“',
628 'badquery' => 'Špatně vytvořený vyhledávací dotaz',
629 'badquerytext' => 'Nemůžeme zpracovat vaše zadání. Je to pravděpodobně tím, že hledáte slovo kratší než tři písmena, což zatím není podporováno. Může to být také tím, že zadání bylo napsáno nesprávně. Prosím zkuste jiné zadání.',
630 'matchtotals' => 'Zadanému „$1“ odpovídá $2 názvů stran a text $3 stran.',
631 'nogomatch' => ' Neexistuje žádná stránka, která by měla přesně tento název, zkouším plnotextové vyhledávání.',
632 'titlematches' => 'Stránky s odpovídajícím názvem',
633 'notitlematches' => 'Žádné stránky názvem neodpovídají.',
634 'textmatches' => 'Stránky s odpovídajícím textem',
635 'notextmatches' => 'Žádné stránky textem neodpovídají.',
636 'prevn' => '$1 předchozích',
637 'nextn' => '$1 následujících',
638 'viewprevnext' => 'Ukázat ($1) ($2) ($3).',
639 'showingresults' => 'Zobrazuji <strong>$1</strong> výsledků počínaje od <strong>$2</strong>.',
640 'showingresultsnum' => 'Zobrazuji <strong>$3</strong> výsledků počínaje od <strong>$2</strong>.',
641 'nonefound' => '<strong>Poznámka</strong>: neúspěšná hledání jsou často důsledkem zadání slov, která nejsou indexována, nebo uvedením mnoha slov najednou (ve výsledku se objeví jen ty stránky, které obsahují všechna zadaná slova).',
642 'powersearch' => 'Hledání',
643 'powersearchtext' => 'Hledat',
644 'powersearchtext' => '
645 Hledat ve jmenných prostorech:<br />
646 $1<br />
647 $2 Vypsat přesměrování &nbsp; Hledat $3 $9',
648 'searchdisabled' => '<p>Omlouváme se. Plnotextové vyhledávání je dočasně nedostupné, aby se zvýšila rychlost načítání běžných článků. Zatím můžete zkusit vyhledávání Googlem; je ale možné, že jeho výsledky nemusí být aktuální.</p>',
649 'googlesearch' => '
650 <div style="margin-left: 2em">
651
652 <!-- Google search -->
653 <div style="width:130px;float:left;text-align:center;position:relative;top:-8px"><a href="http://www.google.com/" style="padding:0;background-image:none"><img src="http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif" alt="Google" style="border:none" /></a></div>
654
655 <form method="get" action="http://www.google.com/search" style="margin-left:135px">
656 <div>
657 <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" />
658 <input type="hidden" name="num" value="50" />
659 <input type="hidden" name="ie" value="$2" />
660 <input type="hidden" name="oe" value="$2" />
661
662 <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" />
663 <input type="submit" name="btnG" value="Vyhledat Googlem" />
664 </div>
665 <div style="font-size:90%">
666 <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label>
667 <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label>
668 </div>
669 </form>
670
671 </div>',
672 'blanknamespace' => ' (Hlavní)',
673
674 # Preferences page
675 #
676 'preferences' => 'Nastavení',
677 'prefsnologin' => 'Nejste přihlášen(a)!',
678 'prefsnologintext' => 'Pro nastavení se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
679 'prefslogintext' => 'Jste přihlášen jako „$1“. Vaše interní identifikační číslo je $2.
680
681 Podívejte se na [[{{ns:12}}:Uživatelské nastavení]] pro popis možností.',
682 'prefsreset' => 'Nastavení vráceno.', #FIXME: Hmm...
683 'qbsettings' => 'Nastavení lišty nástrojů',
684 'qbsettingsnote' => 'Toto nastavení funguje pouze ve stylech „Standard“ a „Kolínská modř“.',
685 'changepassword' => 'Změna hesla',
686 'skin' => 'Styl',
687
688 'math' => 'Matematika',
689 'dateformat' => 'Formát data',
690 'math_failure' => 'Nelze pochopit',
691 'math_unknown_error' => 'neznámá chyba',
692 'math_unknown_function' => 'neznámá funkce ',
693 'math_lexing_error' => 'chyba při lexingu', #FIXME
694 'math_syntax_error' => 'syntaktická chyba',
695 'math_image_error' => 'Selhala konverze do PNG; zkontrolujte správnou instalaci latexu, dvips, gs a convertu',
696 'math_bad_tmpdir' => 'Nelze zapsat nebo vytvořit dočasný adresář pro matematiku',
697 'math_bad_output' => 'Nelze zapsat nebo vytvořit adresář pro výstup matematiky',
698 'math_notexvc' => 'Chybí spustitelný texvc; podívejte se prosím do math/README na konfiguraci.',
699 'prefs-personal' => 'Údaje o uživateli',
700 'prefs-rc' => ' Poslední změny a pahýly',
701 'prefs-misc' => ' Různé',
702 'saveprefs' => 'Uložit nastavení',
703 'resetprefs' => 'Vrátit původní nastavení',
704 'oldpassword' => 'Staré heslo',
705 'newpassword' => 'Nové heslo',
706 'retypenew' => 'Napište znovu nové heslo',
707 'textboxsize' => 'Velikost editačního okna',
708 'rows' => 'Řádky',
709 'columns' => 'Sloupce',
710 'searchresultshead' => 'Vyhledávání',
711 'resultsperpage' => 'Počet nalezených článků na jednu stránku výsledků',
712 'contextlines' => ' Počet řádek zobrazených z každé nalezené stránky',
713 'contextchars' => ' Počet znaků kontextu na každé řádce',
714 'stubthreshold' => 'Hranice pro zobrazení pahýlu',
715 'recentchangescount' => 'Počet zobrazených záznamů v posledních změnách',
716 'savedprefs' => 'Vaše nastavení bylo uloženo.',
717 'timezonelegend' => 'Časové pásmo',
718 'timezonetext' => 'Označte, o kolik se vaše časové pásmo liší od serveru (UTC). Například pro středoevropské časové pásmo (SEČ) vyplňte „01:00“ v zimě, „02:00“ v období platnosti letního času.',
719 'localtime' => 'Místní časové pásmo',
720 'timezoneoffset' => 'Posun',
721 'servertime' => 'Aktuální čas na serveru',
722 'guesstimezone' => 'Načíst z prohlížeče',
723 'emailflag' => 'Zakázat e-maily od jiných uživatelů',
724 'defaultns' => 'Implicitně hledat v těchto jmenných prostorech:',
725 'default' => 'implicitní',
726 'files' => 'Soubory',
727
728 # User levels special page
729 #
730
731 # switching pan
732 'groups-lookup-group' => 'Spravovat práva skupin',
733 'groups-group-edit' => 'Existující skupiny: ',
734 'editgroup' => 'Upravit skupinu',
735 'addgroup' => 'Přidat skupinu',
736
737 'userrights-lookup-user' => 'Spravovat uživatelské skupiny',
738 'userrights-user-editname' => 'Zadejte uživatelské jméno: ',
739 'editusergroup' => 'Upravit uživatelskou skupinu',
740
741 # group editing
742 'groups-editgroup' => 'Upravit skupinu',
743 'groups-addgroup' => 'Přidat skupinu',
744 'groups-editgroup-preamble' => 'Pokud název či popis začínají dvojtečkou, bude
745 zbytek chápán jako označení zprávy, takže bude text lokalizován pomocí
746 jmenného prostoru MediaWiki.',
747 'groups-editgroup-name' => 'Název skupiny: ',
748 'groups-editgroup-description' => 'Popis skupiny (max. 255 znaků):<br />',
749 'savegroup' => 'Uložit skupinu',
750 'groups-tableheader' => 'ID || Název || Popis || Práva',
751 'groups-existing' => 'Existující skupiny',
752 'groups-noname' => 'Zadejte prosím platný název skupiny',
753 'groups-already-exists' => 'Skupina s takovým názvem již existuje',
754 'addgrouplogentry' => 'Přidána skupina $2',
755 'changegrouplogentry' => 'Upravena skupina $2',
756 'renamegrouplogentry' => 'Skupina $2 přejmenována na $3',
757
758 # user groups editing
759 'userrights-editusergroup' => 'Upravit uživatelské skupiny',
760 'saveusergroups' => 'Uložit uživatelské skupiny',
761 'userrights-groupsmember' => 'Člen skupin:',
762 'userrights-groupsavailable' => 'Dostupné skupiny:',
763 'userrights-groupshelp' => 'Zvolte skupiny, do/ze kterých chcete uživatele přidat/odebrat.
764 Nezvolené skupiny nebudou změněny. Skupinu můžete vyřadit z vybraných pomocí CTRL + Levé tlačítko myši',
765 'userrights-logcomment' => 'Změněno členství ve skupinách z $1 na $2',
766
767 # Default group names and descriptions
768 #
769 'group-anon-name' => 'Anonym',
770 'group-anon-desc' => 'Anonymní uživatelé',
771 'group-loggedin-name' => 'Uživatel',
772 'group-loggedin-desc' => 'Běžný přihlášený uživatel',
773 'group-admin-name' => 'Správce',
774 'group-admin-desc' => 'Důvěryhodní uživatelé, kteří smí blokovat uživatele a mazat články',
775 'group-bureaucrat-name' => 'Byrokrat',
776 'group-bureaucrat-desc' => 'Skupina byrokratů může jmenovat správce',
777 'group-steward-name' => 'Stevard',
778 'group-steward-desc' => 'Úplný přístup',
779
780 # Recent changes
781 #
782 'changes' => 'změny',
783 'recentchanges' => 'Poslední změny',
784 'recentchanges-url' => 'Speciální:Recentchanges',
785 'recentchangestext' => 'Sledujte poslední změny na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} na této stránce.',
786 'rcloaderr' => 'Načítám seznam posledních změn',
787 'rcnote' => 'Níže je posledních <strong>$1</strong> změn za posledních <strong>$2</strong> dnů.',
788 'rcnotefrom' => 'Níže je nejvýše <b>$1</b> změn od <b>$2</b>.',
789 'rclistfrom' => 'Ukázat nové změny, počínaje od $1',
790 'showhideminor' => '$1 menší editace | $2 roboty | $3 přihlášené uživatele',
791 'rclinks' => 'Ukázat $1 posledních změn během posledních $2 dnů; $3.',
792 'rchide' => 'jako $4; $1 menších editací; $2 vedlejších jmenných prostorů; $3 násobných editací.',
793 'rcliu' => '; $1 editací od přihlášených uživatelů',
794 'diff' => 'rozdíl',
795 'hist' => 'historie',
796 'hide' => 'skrýt',
797 'show' => 'ukázat',
798 'tableform' => 'tabulka',
799 'listform' => 'seznam',
800 'nchanges' => '$1 změn',
801 'minoreditletter' => 'm',
802 'newpageletter' => 'N',
803 'sectionlink' => '&rarr;',
804 'number_of_watching_users_RCview' => '[$1]',
805 'number_of_watching_users_pageview' => '[Sledujících uživatelů: $1]', #TODO: plural
806
807 # Upload
808 #
809 'upload' => 'Načíst soubor',
810 'uploadbtn' => 'Načíst soubor',
811 'uploadlink' => 'Načíst obrázek',
812 'reupload' => 'Načíst znovu',
813 'reuploaddesc' => 'Vrátit se k načtení.',
814 'uploadnologin' => 'Nejste přihlášen(a)',
815 'uploadnologintext' => 'Pro načtení souboru se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
816 'upload_directory_read_only' => 'Do adresáře pro načítané soubory ($1) nemá webserver právo zápisu.',
817 'uploaderror' => 'Při načítání došlo k chybě',
818 'uploadtext' => "
819 '''POZOR!''' Před nahráváním souborů si zcela určitě přečtěte
820 [[Project:Pravidla použití obrázků|pravidla použití obrázků]]
821 a dodržujte je.
822
823 Pro prohlížení a hledání již dříve nahraných souborů se podívejte
824 na [[Special:Imagelist|seznam načtených souborů]], popř.
825 [[Special:Newimages|galerii nových obrázků]]. Všechny načtení
826 a smazání jsou zaznamenány v [[Special:Log|protokolovacích záznamech]].
827
828 Pomocí níže uvedeného formuláře můžete na wiki nahrát obrázky a jiné
829 soubory, které poté budete moci použít v článcích. Ve většině prohlížečů
830 je zobrazeno tlačítko „Procházet…“, pomocí kterého budete moci
831 vybrat soubor k načtení, jehož jméno se poté objeví v políčku
832 vedle tlačítka. Také musíte potvrdit, že nahráním souboru neporušujete
833 ničí autorská práva. Poté stiskněte tlačítko „Načíst soubor“ k
834 dokončení načtení. Buďte trpěliví, nahrávání může chvíli trvat.
835
836 Preferované formáty jsou JPEG pro fotografie, PNG pro schémata
837 a OGG pro zvuky. Používejte laskavě smysluplná jména souborů,
838 soubor po načtení nelze přejmenovat.
839
840 Pro vložení obrázku do stránky použijte syntaxi
841 <code><nowiki>[[{{ns:6}}:soubor.jpg]]</nowiki></code> nebo
842 <code><nowiki>[[{{ns:6}}:soubor.png|popisek]]</nowiki></code>, popř.
843 <code><nowiki>[[{{ns:-2}}:soubor.ogg]]</nowiki></code> pro zvuky.
844
845 Uvědomte si laskavě, že stejně jako u ostatních wikistránek mohou
846 ostatní uživatelé vámi nahraný soubor smazat či upravit, pokud to
847 uznají za vhodné; pokud budete tuto funkci zneužívat, může být
848 váš uživatelský účet zablokován.",
849 'uploadlog' => 'kniha nahrávek',
850 'uploadlogpage' => 'Kniha_nahrávek',
851 'uploadlogpagetext' => 'Níže najdete seznam nejnovějších souborů.',
852 'filename' => 'Soubor',
853 'filedesc' => 'Popis',
854 'filestatus' => 'Autorská práva',
855 'filesource' => 'Zdroj',
856 'affirmation' => 'Potvrzuji, že majitel autorských práv k tomuto souboru souhlasí s poskytnutím licence podle $1.',
857 'copyrightpage' => '{{ns:4}}:Autorské právo',
858 'copyrightpagename' => 'podmínek {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
859 'uploadedfiles' => 'Načtené soubory',
860 'noaffirmation' => 'Musíte potvrdit, že uložení tohoto souboru neporušuje autorské právo.',
861 'ignorewarning' => 'Ignorovat varování a uložit soubor.',
862 'minlength' => 'Jméno souboru se musí skládat nejméně ze tří písmen.',
863 'illegalfilename' => 'Název souboru "$1" obsahuje znaky, které nejsou povoleny v názvech stránek. Prosím přejmenujte soubor a zkuste jej nahrát znovu.',
864 'badfilename' => 'Jméno souboru bylo změněno na „$1“.',
865 'badfiletype' => '„.$1“ není jeden z doporučených typů souborů.',
866 'largefile' => 'Doporučuje se, aby délka souboru nepřesahovala $1&nbsp;B, tento soubor má $2&nbsp;B.',
867 'emptyfile' => 'Soubor, který jste vložili, se zdá být prázdný. Mohl to způsobit překlep v názvu souboru. Prosím zkontrolujte, zda jste opravdu chtěli vložit tento soubor.',
868 'fileexists' => ' Soubor s tímto jménem již existuje, prosím podívejte se na $1, pokud nevíte jistě, zda chcete tento soubor nahradit.',
869 'successfulupload' => 'Načtení úspěšně provedeno!',
870 'fileuploaded' => 'Soubor „$1“ byl úspěšně načten. Prosím klikněte na tento odkaz: ($2), který vede na stránku popisu a napište tam informace o souboru: odkud pochází, kdy byl vytvořen a kým; a cokoliv dalšího, co o něm můžete vědět. Pokud je to obrázek, můžete ho do stránek vložit takto: <tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:6}}:$1|thumb|Nadpis]]</tt>',
871 'uploadwarning' => 'Varování',
872 'savefile' => 'Uložit soubor',
873 'uploadedimage' => 'načítá „[[$1]]“',
874 'uploadscripted' => 'Tento soubor obsahuje HTML nebo kód skriptu, který by mohl být prohlížečem chybně interpretován.',
875 'uploaddisabled' => 'Promiňte, ale načítání souborů je vypnuto.',
876 'uploadcorrupt' => 'Soubor je poškozen nebo nemá správnou příponu. Zkontrolujte prosím soubor a zkuste ho načíst znovu.',
877 'uploadvirus' => 'Tento soubor obsahuje virus! Podrobnosti: $1',
878 'sourcefilename' => 'Jméno zdrojového souboru',
879 'destfilename' => 'Cílové jméno',
880
881 # Image list
882 #
883 'imagelist' => 'Seznam načtených obrázků',
884 'imagelisttext' => 'Níže je seznam $1 obrázků, setříděných $2.',
885 'getimagelist' => 'načítám seznam obrázků',
886 'ilsubmit' => 'Hledat',
887 'showlast' => 'Ukázat posledních $1 obrázků tříděných $2.',
888 'byname' => 'podle jména',
889 'bydate' => 'podle data',
890 'bysize' => 'podle velikosti',
891 'imgdelete' => 'smazat',
892 'imgdesc' => 'popis',
893 'imglegend' => '(popis) = ukázat / editovat popis souboru.',
894 'imghistory' => 'Historie načtených souborů',
895 'revertimg' => 'vrátit',
896 'deleteimg' => 'smazat',
897 'deleteimgcompletely' => 'smazat úplně',
898 'imghistlegend' => '(teď) = toto je současná verze souboru, (smazat úplně) = smazat všechny verze tohoto souboru, (smazat) = smazat jen tuto verzi, (vrátit) = obnovit starou verzi. <br /> <i>Klikněte na datum pro zobrazení obrázku, který byl uložen v ten den.</i>',
899 'imagelinks' => 'Odkazy k souboru',
900 'linkstoimage' => 'Na soubor odkazují tyto stránky:',
901 'nolinkstoimage' => 'Na tento soubor neodkazuje žádná stránka.',
902 'sharedupload' => 'Tento soubor je sdílený a může být používán ostatními projekty.',
903 'shareduploadwiki' => 'Více informací najdete na [$1 stránce s popisem].',
904 'noimage' => 'Soubor s tímto jménem neexistuje, můžete ho [$1 načíst]',
905 'uploadnewversion' => '[$1 Načíst novou verzi tohoto souboru]',
906
907 # User list
908 'userlist' => 'Seznam uživatelů',
909 'userlisttext' => 'Níže je seznam $1 uživatelů, setříděných $2.',
910 'ulshowmatch' => 'Ukázat uživatele, jejichž jména vyhovují',
911 'ulsubmit' => 'Hledat',
912 'ulshowlast' => 'Ukázat posledních $1 uživatelů tříděných $2.',
913 'byrights' => 'podle oprávnění',
914
915 # Statistics
916 #
917 'statistics' => 'Statistika',
918 'sitestats' => 'O serveru',
919 'userstats' => 'O uživatelích',
920 'sitestatstext' => 'V databázi je celkem <strong>$1</strong> stránek. Toto číslo zahrnuje diskusní stránky, stránky o {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, pahýly, přesměrování a další, které nejsou články v pravém slova smyslu. Kromě nich zbývá <strong>$2</strong> pravděpodobně skutečných článků.<p>Od založení wiki bylo navštíveno celkem <strong>$3</strong> stránek a editováno <strong>$4</strong>-krát. To činí v průměru <strong>$5</strong> editací na stránku a <strong>$6</strong> návštěv na editaci.',
921 'userstatstext' => 'Je zde <strong>$1</strong> registrovaných uživatelů. <strong>$2</strong> z nich jsou správci (podívejte se na $3).',
922
923 # Maintenance Page
924 #
925 'maintenance' => 'Nástroje pro opravy a údržbu',
926 'maintnancepagetext' => 'Zde jsou různé nástroje pro opravy a všeobecnou údržbu dat. Některé funkce mohou zatěžovat databázi, nenačítejte proto po každé drobné opravě!',
927 'maintenancebacklink' => 'Zpět na stránku nástrojů',
928 'disambiguations' => ' Stránky s rozcestníky',
929 'disambiguationspage' => '{{ns:12}}:Rozcestníky',
930 'disambiguationstext' => 'Následující stránky odkazují na <i>stránku s rozcestníky</i>. Místo toho by měly by odkazovat na náležitou stránku.<br />Se stránkou je zacházeno jako s rozcestníkem, pokud se na ni odkazuje z $1.<br />Odkazy z jiných jmenných prostorů zde <i>nejsou</i> vypsány.',
931 'doubleredirects' => 'Dvojitá přesměrování',
932 'doubleredirectstext' => '<b>Pozor:</b> Může se stát, že tento seznam bude obsahovat falešné pozitivy. Obvykle to znamená, že existuje další text s odkazy po #REDIRECT.<br />Každý řádek obsahuje odkaz na první a druhé přesměrování, plus první řádek textu druhého přesměrování, který obvykle ukazuje jméno „skutečného“ hlavního článku, na který by mělo první přesměrování odkazovat.',
933 'brokenredirects' => 'Přerušená přesměrování',
934 'brokenredirectstext' => ' Tato přesměrování vedou na neexistující články.',
935 'selflinks' => 'Samoodkazující stránky',
936 'selflinkstext' => 'Tyto stránky obsahují neužitečný odkaz samy na sebe.',
937 'mispeelings' => 'Stránky s překlepy',
938 'mispeelingstext' => ' Tyto stránky obsahují jeden z běžných překlepů, jejichž seznam je v $1. Měly by být opraveny na náležitý pravopis (uveden takto).',
939 'mispeelingspage' => 'Seznam častých překlepů',
940 'missinglanguagelinks' => 'Chybějící mezijazykové odkazy',
941 'missinglanguagelinksbutton' => 'Nalézt chybějící mezijazykové odkazy pro',
942 'missinglanguagelinkstext' => 'Těmto článkům chybí odkaz na ekvivalent v jazyce $1. Přesměrování a podstránky zde <i>nejsou</i> zobrazeny.',
943 'linkstodisambig' => 'Odkazy na rozcestníky',
944 'linkstodisambigtext' => 'Následující stránky odkazují na <i>stránku s rozcestníky</i>. Místo toho by měly by odkazovat na náležitou stránku.',
945
946 # Miscellaneous special pages
947 #
948 'orphans' => 'Sirotci',
949 'geo' => 'Zeměpisné souřadnice',
950 'validate' => 'Hodnocení stránek',
951 'lonelypages' => 'Sirotčí články',
952 'uncategorizedpages' => 'Nekategorizované stránky',
953 'unusedimages' => 'Nepoužívané obrázky a soubory',
954 'popularpages' => 'Nejnavštěvovanější stránky',
955 'uncategorizedcategories' => 'Nekategorizované kategorie',
956 'nviews' => '$1 zobrazení',
957 'wantedpages' => 'Žádoucí články',
958 'nlinks' => '$1 odkazů', #TODO: plural
959 'allpages' => 'Všechny stránky',
960 'nextpage' => 'Následující stránka ($1)',
961 'randompage' => 'Náhodná stránka',
962 'randompage-url' => 'Speciální:Randompage',
963 'shortpages' => 'Nejkratší články',
964 'longpages' => 'Nejdelší články',
965 'deadendpages' => 'Slepé články',
966 'listusers' => 'Uživatelé',
967 'listadmins' => 'Seznam správců',
968 'specialpages' => 'Speciální stránky',
969 'spheading' => 'Speciální stránky pro všechny uživatele',
970 'restrictedpheading' => 'Speciální stránky s omezeným přístupem',
971 /** obsoletes
972 'sysopspheading' => 'Speciální stránky pro správce',
973 'developerspheading' => 'Speciální stránky pro vývojáře',*/
974 'protectpage' => 'Zamčení stránky',
975 'recentchangeslinked' => 'Související změny',
976 'rclsub' => '(stránek odkazovaných z „$1“)',
977 'debug' => 'Odlaďování',
978 'newpages' => 'Nejnovější články',
979 'ancientpages' => 'Nejdéle needitované stránky',
980 'intl' => 'Mezijazykové odkazy',
981 'move' => 'Přesunout',
982 'movethispage' => 'Přesunout stránku',
983 'unusedimagestext' => '<p>Jiné WWW stránky mohou odkazovat přímo pomocí URL, na takové odkazy se v tomto seznamu nebere zřetel.',
984 'categoriespagetext' => 'Ve wiki existují následující kategorie:',
985 'booksources' => 'Zdroje knih',
986 'booksourcetext' => 'Následují odkazy na jiné WWW stránky, na kterých se prodávají knihy, nebo které mohou obsahovat další informace o knize, kterou hledáte. {{SITENAME}} nemá s těmito prodejnami žádný vztah, tyto odkazy nelze chápat jako doporučení.',
987 'userrights' => 'Správa uživatelských skupin',
988 'groups' => 'Uživatelské skupiny',
989 'data' => 'Data',
990 'userlevels' => 'Správa uživatelských práv',
991 'grouplevels' => 'Správa uživatelských skupin',
992 'isbn' => 'ISBN',
993 'rfcurl' => 'http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html',
994 'pubmedurl' => 'http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1',
995 'alphaindexline' => 'od $1 do $2',
996 'version' => 'Verze',
997 'asksqlpheading' => 'Úroveň pro přímé dotazy',
998 'blockpheading' => 'Úroveň pro blokování',
999 'createaccountpheading' => 'Úroveň pro tvorbu účtů',
1000 'deletepheading' => 'Úroveň pro mazání',
1001 'userrightspheading' => 'Úroveň pro přidělování uživatelských práv',
1002 'grouprightspheading' => 'Úroveň pro přidělování práv skupinám',
1003 'siteadminpheading' => 'Úroveň správce serveru',
1004 'log' => 'Protokolovací záznamy',
1005 'alllogstext' => 'Společné zobrazení knihy nahrávek, smazání, zamčení, zablokování a uživatelských práv.
1006 Zobrazení můžete zůžit výběrem typu záznamu, uživatelského jména nebo dotčené stránky.',
1007 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1008 'specialloguserlabel' => 'Uživatel: ',
1009 'speciallogtitlelabel' => 'Název: ',
1010
1011 # Special:Allpages
1012 'nextpage' => 'Další stránka ($1)',
1013 'allpagesfrom' => 'Všechny stránky počínaje od:',
1014 'articlenamespace' => '(články)',
1015 'allarticles' => 'Všechny články',
1016 'allnonarticles' => 'Všechny nečlánky',
1017 'allinnamespace' => 'Všechny stránky (jmenný prostor $1)',
1018 'allnotinnamespace' => 'Všechny stránky (mimo jmenný prostor $1)',
1019 'allpagesprev' => 'Předchozí',
1020 'allpagesnext' => 'Nálsedující',
1021 'allpagessubmit' => 'Přejít',
1022
1023 # Email this user
1024 #
1025 'mailnologin' => 'Bez odesílací adresy',
1026 'mailnologintext' => 'Pokud chcete posílat e-maily jiným uživatelům, musíte se [[Special:Userlogin|přihlásit]] a mít platnou e-mailovou adresu ve svém [[Special:Preferences|nastavení]].',
1027 'emailuser' => 'Poslat e-mail',
1028 'emailpage' => 'Poslat e-mail',
1029 'emailpagetext' => 'Pokud tento uživatel uvedl platnou e-mailovou adresu ve svém nastavení, tímto formulářem mu lze poslat zprávu. E-mailová adresa, kterou máte uvedenu v nastavení, se objeví jako adresa odesílatele pošty, aby adresát mohl odpovědět.',
1030 'usermailererror' => 'Chyba poštovního programu: ',
1031 'defemailsubject' => 'E-mail z {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
1032 'noemailtitle' => 'Bez e-mailové adresy',
1033 'noemailtext' => 'Tento uživatel buď nezadal platnou adresu nebo zakázal přijímat zprávy od jiných uživatelů.',
1034 'emailfrom' => 'Od',
1035 'emailto' => 'Komu',
1036 'emailsubject' => 'Předmět',
1037 'emailmessage' => 'Zpráva',
1038 'emailsend' => 'Odeslat',
1039 'emailsent' => 'Zpráva odeslána',
1040 'emailsenttext' => 'Váš e-mail byl odeslán.',
1041
1042 # Watchlist
1043 #
1044 'watchlist' => 'Sledované stránky',
1045 'watchlistsub' => '(uživatele „$1“)',
1046 'nowatchlist' => 'Na svém seznamu sledovaných stránek nemáte žádné položky.',
1047 'watchnologin' => 'Nejste přihlášen(a)',
1048 'watchnologintext' => 'Pro sledování oblíbených stránek se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
1049 'addedwatch' => 'Přidáno k oblíbeným',
1050 'addedwatchtext' => 'Stránka „[[$1]]“ byla přidána mezi stránky, které [[Special:Watchlist|sledujete]]. Budoucí změny této stránky se objeví <b>tučně</b> v [[Special:Recentchanges|seznamu posledních změn]], aby bylo snadnější si jí povšimnout. Pokud budete později chtít stránku ze seznamu sledovaných smazat, klikněte na „Nesledovat tuto stránku“ v liště nástrojů.',
1051 'removedwatch' => 'Vyřazeno ze seznamu sledovaných stránek',
1052 'removedwatchtext' => 'Stránka „$1“ byla vyřazena z vašeho seznamu sledovaných stránek.',
1053 'watch' => 'Sledovat',
1054 'watchthispage' => 'Sledovat tuto stránku',
1055 'unwatch' => 'Nesledovat',
1056 'unwatchthispage' => 'Nesledovat tuto stránku',
1057 'notanarticle' => 'Toto není článek',
1058 'watchnochange' => 'Žádná ze sledovaných položek nebyla editována v době, která je zobrazena.',
1059 'watchdetails' => 'Počet sledovaných stránek nepočítaje diskusní: $1; můžete si nechat <a href="$4">ukázat a editovat kompletní seznam</a>. V období vybraném níže bylo provedeno $2 editací. $3…',
1060 'wlheader-enotif' => '* Upozorňování e-mailem je zapnuto.',
1061 'wlheader-showupdated' => "* Stránky, které se změnily od vaší poslední návštěvy, jsou zobrazeny '''tučně'''",
1062 'watchmethod-recent'=> 'hledají se sledované stránky mezi posledními změnami',
1063 'watchmethod-list' => 'hledají se nejnovější editace sledovaných stránek',
1064 'removechecked' => 'Vyřadit označené položky ze seznamu sledovaných',
1065 'watchlistcontains' => 'Počet stránek ve vašem seznamu sledovaných stránek: $1',
1066 'watcheditlist' => 'Tady je abecední seznam vašich sledovaných stránek. Zaškrtněte stránky, které chcete smazat z vašeho seznamu a klikněte na tlačítko „vyřadit označené“ na konci obrazovky. S každou stránkou je vždy sledována i její diskusní stránka a naopak.',
1067 'removingchecked' => 'Požadované položky se odstraňují ze seznamu sledovaných…',
1068 'couldntremove' => 'Nepodařilo se odstranit položku „$1“…',
1069 'iteminvalidname' => 'Problém s položkou „$1“, neplatný název…',
1070 'wlnote' => 'Níže je posledních $1 změn v posledních <b>$2</b> hodinách.',
1071 'wlshowlast' => 'Ukázat posledních $1 hodin $2 dnů $3',
1072 'wlsaved' => 'Toto je uložená verze vašeho seznamu sledovaných stránek.',
1073 'wlhideshowown' => '$1 moje editace.',
1074 'wlshow' => 'Zobrazit',
1075 'wlhide' => 'Skrýt',
1076
1077 'enotif_mailer' => 'Zasílač hlášení {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
1078 'enotif_reset' => 'Vynulovat všechny příznaky (nastavit stav na „navštíveno“)',
1079 'enotif_newpagetext'=> 'Toto je nová stránka.',
1080 'changed' => 'změněno',
1081 'created' => 'vytvořeno',
1082 'enotif_subject' => '$PAGEEDITOR upravil stránku $PAGETITLE na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.',
1083 'enotif_lastvisited' => 'Vizte {{SERVER}}{{localurl:$PAGETITLE_RAWURL|diff=0&oldid=$OLDID}} pro seznam všech změn od minulé návštěvy.',
1084 'enotif_body' => 'Vážený uživateli $WATCHINGUSERNAME,
1085
1086 $PAGEEDITDATE upravil $PAGEEDITOR stránku $PAGETITLE,
1087 vizte {{SERVER}}{{localurl:$PAGETITLE_RAWURL}} pro aktuální verzi.
1088
1089 $NEWPAGE
1090
1091 Shrnutí editace: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1092 Uživatele, který změnu provedl, můžete kontaktovat:
1093 e-mailem: {{SERVER}}{{localurl:Special:Emailuser|target=$PAGEEDITOR_RAWURL}}
1094 na wiki: {{SERVER}}{{localurl:User:$PAGEEDITOR_RAWURL}}
1095
1096 Dokud stránku nenavštívíte, nebudou vám zasílána další oznámení o změnách této stránky,
1097 případně do doby, než vynulujete příznaky ve svém seznamu sledovaných stránek.
1098
1099 S pozdravem váš zasílač hlášení {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}
1100
1101 --
1102 Pro změnu nastavení navštivte
1103 {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist|magic=yes}}
1104
1105 Rady a kontakt:
1106 {{SERVER}}{{localurl:Project:Potřebuji pomoc}}',
1107
1108 # Delete/protect/revert
1109 #
1110 'deletepage' => 'Smazat stránku',
1111 'confirm' => 'Potvrdit',
1112 'excontent' => 'obsah byl:',
1113 'excontentauthor' => "obsah byl: '$1' (a jediným přispěvatelem byl '$2')",
1114 'exbeforeblank' => 'obsah před vyprázdněním byl:',
1115 'exblank' => 'stránka byla prázdná',
1116 'confirmdelete' => 'Potvrdit smazání',
1117 'deletesub' => '(Maže se „$1“)',
1118 'historywarning' => ' Varování: Stránka, kterou chcete smazat, má historii:&nbsp;',
1119 'confirmdeletetext' => 'Chystáte se trvale smazat z databáze stránku nebo obrázek s celou jeho historií. Prosím potvrďte, že to opravdu chcete učinit, že si uvědomujete důsledky a že je to v souladu s [[Project:Pravidla|pravidly]].',
1120 'actioncomplete' => 'Provedeno',
1121 'deletedtext' => ' Stránka nebo soubor „$1“ byla smazána; $2 zaznamenává poslední smazání.',
1122 'deletedarticle' => 'maže „$1“',
1123 'dellogpage' => 'Kniha_smazaných_stránek',
1124 'dellogpagetext' => 'Zde je seznam posledních smazaných z databáze. Všechny časové údaje uvedeny podle časového pásma serveru (UTC).
1125 <ul>
1126 </ul>
1127 ',
1128 'deletionlog' => 'kniha smazaných stránek',
1129 'reverted' => 'Obnovení předchozí verze',
1130 'deletecomment' => 'Důvod smazání',
1131 'imagereverted' => 'Obnovení předchozí verze úspěšně provedeno.',
1132 'rollback' => 'Vrátit zpět editace',
1133 'rollback_short' => 'Vrátit zpět',
1134 'rollbacklink' => 'vrácení zpět',
1135 'rollbackfailed' => 'Nešlo vrátit zpět',
1136 'cantrollback' => 'Nelze vrátit zpět poslední editaci, neboť poslední přispěvatel je jediným autorem tohoto článku.',
1137 'alreadyrolled' => 'Nelze vrátit zpět poslední editaci [[$1]] od [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskuse]]), protože někdo jiný již článek editoval nebo vrátil tuto změnu zpět. Poslední editace byla od [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Diskuse]]).',
1138 # only shown if there is an edit comment
1139 'editcomment' => 'Shrnutí editace bylo: „<i>$1</i>“.',
1140 'revertpage' => 'Editace uživatele „$2“ vrácena do předchozího stavu, jehož autorem je „$1“.',
1141 'sessionfailure' => 'Zřejmě je nějaký problém s vaším přihlášením;
1142 vámi požadovaná činnost byla stornována jako prevence před neoprávněným přístupem.
1143 Stiskněte tlačítko „zpět“, obnovte stránku, ze které jste přišli a zkuste činnost znovu.',
1144 'protectlogpage' => 'Kniha_zamčení',
1145 'protectlogtext' => 'Zde je seznam zamčení/odemčení stránek. Viz [[{{ns:4}}:Zamčená stránka]] pro další informace.',
1146 'protectedarticle' => 'zamyká „[[$1]]“',
1147 'unprotectedarticle' => 'odemyká „[[$1]]“',
1148 'protectsub' =>'(Zamyká se „$1“)',
1149 'confirmprotecttext' => 'Opravdu chcete zamknout tuto stránku?',
1150 'confirmprotect' => 'Potvrdit zamčení',
1151 'protectmoveonly' => 'Bránit pouze proti přesunutí',
1152 'protectcomment' => 'Důvod zamčení',
1153 'unprotectsub' => '(Odemyká se „$1“)',
1154 'confirmunprotecttext' => 'Opravdu chcete odemknout tuto stránku?',
1155 'confirmunprotect' => 'Potvrdit odemčení',
1156 'unprotectcomment' => 'Důvod odemčení',
1157 'protectreason' => '(udejte důvod)',
1158
1159 # Undelete
1160 'undelete' => 'Obnovit smazanou stránku',
1161 'undeletepage' => 'Prohlédnout si a obnovit smazanou stránku',
1162 'undeletepagetext' => 'Tyto stránky jsou smazány, avšak dosud archivovány, a proto je možno je obnovit. Archiv může být pravidelně vyprazdňován.',
1163 'undeletearticle' => 'Obnovit smazaný článek',
1164 'undeleterevisions' => '$1 verzí je archivováno',
1165 'undeletehistory' => 'Pokud stránku obnovíte, všechny revise budou v historii obnoveny. Pokud byla vytvořena nová stránka se stejným jménem jako smazaná, obnovené revise se zapíší na starší místo v historii a nová stránka nebude nahrazena.',
1166 'undeleterevision' => 'Smazaná verze z $1',
1167 'undeletebtn' => 'Obnovit',
1168 'undeletedarticle' => 'obnovuje „$1“',
1169 'undeletedrevisions' => 'Obnoveno $1 verzí',
1170 'undeletedtext' => 'Stránka [[$1]] byla úspěšně obnovena. Vizte [[Special:Log/delete|knihu smazaných stránek]] na záznam posledních smazání a obnovení.',
1171
1172 # Namespace form on various pages
1173 'namespace' => 'Jmenný prostor:',
1174 'invert' => 'Obrátit výběr',
1175
1176 # Contributions
1177 #
1178 'contributions' => 'Příspěvky uživatele',
1179 'mycontris' => 'Mé příspěvky',
1180 'contribsub' => '$1',
1181 'nocontribs' => 'Nenalezeny žádné změny podle těchto kritérií.',
1182 'ucnote' => 'Níže jsou uživatelovy poslední <strong>$1</strong> změny během posledních <strong>$2</strong> dnů.',
1183 'uclinks' => 'Ukaž posledních $1 změn; ukaž posledních $2 dnů.',
1184 'uctop' => ' (aktuální)',
1185 'newbies' => 'nováčci',
1186
1187 # What links here
1188 #
1189 'whatlinkshere' => 'Odkazuje sem',
1190 'notargettitle' => 'Bez cílové stránky',
1191 'notargettext' => 'Této funkci musíte určit cílovou stránku nebo uživatele.',
1192 'linklistsub' => '(Seznam odkazů)',
1193 'linkshere' => 'Odkazují sem tyto stránky:',
1194 'nolinkshere' => 'Žádná stránka sem neodkazuje.',
1195 'isredirect' => 'přesměrování',
1196
1197 # Block/unblock IP
1198 #
1199 'blockip' => 'Zablokovat uživatele',
1200 'blockiptext' => 'Tento formulář slouží k zablokování editací z konkrétní IP adresy nebo uživatelského jména. Toto by mělo být používáno jen v souladu s [[{{ns:4}}:blokování|pravidly blokování]]. Udejte přesný důvod níže (například ocitujte, které stránky byly poškozeny). Čas pro vypršení se udává ve standardním formátu GNU, který je popsán na [http://www.gnu.org/software/tar/manual/html_chapter/tar_7.html tar manual], např. „1 hour“, „2 days“, „next Wednesday“, „1 January 2017“. Alternativně můžete použít „indefinite“ (na dobu neurčitou) nebo „infinite“ (navždy). Pro informaci, jak zablokovat rozsah adres, se podívejte na [[meta:Range blocks]]. Pro odblokování se podívejte na [[Special:Ipblocklist|seznam blokovaných IP adres]].',
1201 'ipaddress' => 'IP adresa',
1202 'ipadressorusername' => 'IP adresa nebo uživatelské jméno', #TODO: remove
1203 'ipaddressorusername' => 'IP adresa nebo uživatelské jméno',
1204 'ipbexpiry' => 'Vyprší',
1205 'ipbreason' => 'Důvod',
1206 'ipbsubmit' => 'Zablokovat',
1207 'badipaddress' => 'Neplatná IP adresa',
1208 'noblockreason' => 'Nutno uvést důvod zablokování.',
1209 'blockipsuccesssub' => 'Zablokování uspělo',
1210 'blockipsuccesstext' => 'Uživatel „$1“ je zablokován. <br />Podívejte se na [[Special:Ipblocklist|seznam zablokovaných]], [[Project:Kniha zablokování]] zaznamenává všechny podobné úkony.',
1211 'unblockip' => 'Odblokovat IP adresu',
1212 'unblockiptext' => 'Tímto formulářem je možno obnovit právo blokované IP adresy či uživatele opět přispívat do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}.',
1213 'ipusubmit' => 'Odblokovat',
1214 'ipusuccess' => 'IP adresa „[[$1]]“ byla úspěšně odblokována',
1215 'ipblocklist' => 'Seznam blokovaných IP adres',
1216 'blocklistline' => '$1 $2 zablokoval $3 (čas vypršení: $4)',
1217 'blocklink' => 'zablokovat',
1218 'unblocklink' => 'uvolnit',
1219 'contribslink' => 'příspěvky',
1220 'autoblocker' => 'Automaticky zablokováno, protože sdílíte IP adresu s „$1“. Důvod: „$2“.',
1221 'blocklogpage' => 'Kniha_zablokování',
1222 'blocklogentry' => 'zablokovává „[[$1]]“ s časem vypršení $2',
1223 'blocklogtext' => 'Toto je kniha úkonů blokování a odblokování uživatelů. Automaticky blokované IP adresy nejsou vypsány. Podívejte se na [[Special:Ipblocklist|seznam blokování IP]] s výčtem aktuálních zákazů a blokování.',
1224 'unblocklogentry' => 'odblokovává „$1“',
1225 'range_block_disabled' => 'Blokování rozsahů IP adres je zakázáno.',
1226 'ipb_expiry_invalid' => 'Neplatný čas vypršení.',
1227 'ip_range_invalid' => 'Neplatný IP rozsah.',
1228 'proxyblocker' => 'Blokování proxy serverů',
1229 'proxyblockreason' => 'Vaše IP adresa byla zablokována, protože funguje jako otevřený proxy server. Kontaktujte prosím vašeho poskytovatele Internetového připojení nebo technickou podporu a informujte je o tomto vážném bezpečnostním problému.',
1230 'proxyblocksuccess' => 'Hotovo.',
1231 'sorbs' => 'SORBS DNSBL',
1232 'sorbsreason' => 'Vaše IP adresa je uvedena na seznamu [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL jako [[w:cs:otevřená proxy|otevřená proxy]].',
1233
1234 # Developer tools
1235 #
1236 'lockdb' => 'Zamknout databázi',
1237 'unlockdb' => 'Odemknout databázi',
1238 'lockdbtext' => 'Pokud zamknete databázi, znemožníte ostatním editovat, upravovat nastavení, sledované stránky apod. Potvrďte, že to opravdu chcete udělat a že odemknete databázi hned po opravách.',
1239 'unlockdbtext' => ' Pokud odemknete databázi, umožníte ostatním editovat, upravovat nastavení, sledované stránky apod. Potvrďte, že to opravdu chcete udělat.',
1240 'lockconfirm' => 'Ano, opravdu chci zamknout databázi.',
1241 'unlockconfirm' => 'Ano, opravdu chci odemknout databázi.',
1242 'lockbtn' => 'Zamknout databázi',
1243 'unlockbtn' => 'Odemknout databázi',
1244 'locknoconfirm' => 'Nebylo zaškrtnuto políčko potvrzení.',
1245 'lockdbsuccesssub' => 'Databáze uzamčena',
1246 'unlockdbsuccesssub' => 'Databáze odemčena',
1247 'lockdbsuccesstext' => 'Databáze {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} byla úspěšně uzamčena.
1248 <br />Nezapomeňte ji po opravách odemknout.',
1249 'unlockdbsuccesstext' => 'Databáze {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} je odemčena.',
1250
1251 # SQL query
1252 #
1253 'asksql' => 'SQL dotaz',
1254 'asksqltext' => 'Pomocí tohoto formuláře lze provést přímý dotaz do databáze.
1255 Pro řetězcové literály použijte apostrofy (\'takto\').
1256 Tato funkce může výrazně zatěžovat server, proto ji používejte s rozvahou.',
1257 'sqlislogged' => 'Uvědomte si prosím, že všechny dotazy se zaznamenávají.',
1258 'sqlquery' => 'Zadejte dotaz',
1259 'querybtn' => 'Provést',
1260 'selectonly' => 'Povoleny jsou dotazy pouze pro čtení.',
1261 'querysuccessful' => 'Dotaz úspěšně proveden.',
1262
1263 # Make sysop
1264 'makesysoptitle' => 'Učinit uživatele správcem',
1265 'makesysoptext' => 'Tento formulář je používán byrokraty pro změnu obyčejného uživatele na správce. Vepište jméno uživatele do políčka a stiskněte tlačítko.',
1266 'makesysopname' => 'Jméno uživatele:',
1267 'makesysopsubmit' => 'Učinit tohoto uživatele správcem',
1268 'makesysopok' => '<b>Uživatel „$1“ nyní patří mezi správce</b>',
1269 'makesysopfail' => '<b>Uživatel „$1“ nemůže být učiněn správcem. (Vložili jste jeho jméno správně?)</b>',
1270 'setbureaucratflag' => 'Nastavit příznak byrokrata',
1271 'setstewardflag' => 'Nastavit příznak stevarda',
1272 'bureaucratlog' => 'Kniha_byrokratů',
1273 'rightslogtext' => 'Toto je záznam změn uživatelských oprávnění.',
1274 'bureaucratlogentry' => 'Oprávnění pro uživatele „$1“ nastavena na „$2“.',
1275 'rights' => 'Oprávnění:',
1276 'set_user_rights' => 'Nastavit uživatelova oprávnění',
1277 'user_rights_set' => '<b>Uživatelova práva k „$1“ aktualizována</b>',
1278 'set_rights_fail' => '<b>Uživatelova práva k „$1“ nemohla být nastavena. (Vložili jste jeho jméno správně?)</b>',
1279 'makesysop' => 'Učinit uživatele správcem',
1280 'already_sysop' => 'Tento uživatel už je správce.',
1281 'already_bureaucrat' => 'Tento uživatel už je byrokrat.',
1282 'already_steward' => 'Tento uživatel už je stevard.',
1283
1284 # Validation
1285 'val_yes' => 'Ano',
1286 'val_no' => 'Ne',
1287 'val_of' => '$1 z $2',
1288 'val_revision' => 'Verze',
1289 'val_time' => 'Čas',
1290 'val_user_stats_title' => 'Přehled hodnocení od uživatele $1',
1291 'val_my_stats_title' => 'Přehled mého hodnocení',
1292 'val_list_header' => '<th>#</th><th>Téma</th><th>Rozsah</th><th>Činnost</th>',
1293 'val_add' => 'Přidat',
1294 'val_del' => 'Smazat',
1295 'val_show_my_ratings' => 'Zobrazit moje hodnocení',
1296 'val_revision_number' => 'Revize #$1',
1297 'val_warning' => '<b><i>Absolutně</i> nikdy tady nic neměňte bez <i>výslovné</i> shody v komunitě!</b>',
1298 'val_rev_for' => 'Verze ',
1299 'val_details_th_user' => 'Uživatel $1',
1300 'val_validation_of' => 'Hodnocení stránky „$1“',
1301 'val_revision_of' => 'Verze $1',
1302 'val_revision_changes_ok' => 'Vaše hodnocení bylo uloženo!',
1303 'val_rev_stats_link' => 'Statistiky hodnocení pro „$1“ vizte <a href="$2">zde</a>.',
1304 'val_revision_stats_link' => '(<a href="$1">podrobnosti</a>)',
1305 'val_iamsure' => 'Jste si opravdu jisti?',
1306 'val_clear_old' => 'Smazat moje starší hodnocení',
1307 'val_merge_old' => 'Použít moje předchozí hodnocení tam, kde jsem zvolil „Bez názoru“',
1308 'val_form_note' => '<b>Rada:</b> Sloučení údajů znamená, že zvolené verze článku,
1309 které jsou označeny jako <i>bez názoru</i>, budou nastaveny na hodnotu a komentář
1310 nejnovější verze, pro kterou jste názor vyjádřil(a). Pokud například chcete
1311 změnit v nové verzi jedinou hodnotu, ale ostatní chcete ponechat, vyberte
1312 pouze tu hodnotu, kterou chcete <i>změnit</i>. Sloučením se vyplní ostatní
1313 hodnoty jejich předešlým nastavením.',
1314 'val_noop' => 'Bez názoru',
1315 'val_percent' => '<b>$1%</b><br />($2 / $3 bodů<br />$4 uživatelů)', #TODO: plural
1316 'val_percent_single' => '<b>$1%</b><br />($2 / $3 bodů<br />jeden uživatel)', #TODO: plural
1317 'val_total' => 'Celkem',
1318 'val_version' => 'Verze',
1319 'val_tab' => 'Hodnocení',
1320 'val_this_is_current_version' => 'toto je nejnovější verze',
1321 'val_version_of' => 'Verze z $1',
1322 'val_table_header' => "<tr><th>Třída</th>$1<th colspan=4>Názor</th>$1<th>Komentář</th></tr>\n",
1323 'val_stat_link_text' => 'Statistiky hodnocení tohoto článku',
1324 'val_view_version' => 'Prohlédnout tuto verzi',
1325 'val_validate_version' => 'Hodnotit tuto verzi',
1326 'val_user_validations' => 'Tento uživatel zhodnotil $1 stran.', #TODO: plural
1327 'val_no_anon_validation' => 'Pro hodnocení článků musíte být přihlášen(a).',
1328 'val_validate_article_namespace_only' => 'Hodnotit lze pouze články. Tato stránka <i>není</i> ve jmenném prostoru článků.',
1329 'val_validated' => 'Hodnocení uloženo.',
1330 'val_article_lists' => 'Seznam zhodnocených článků',
1331 'val_page_validation_statistics' => 'Statistiky hodnocení pro $1',
1332
1333 # Move page
1334 #
1335 'movepage' => 'Přesunout stránku',
1336 'movepagetext' => 'Pomocí tohoto formuláře změníte název stránky a přesunete i celou její historii pod nový název. Původní název se stane přesměrováním na nový název. Odkazy na předchozí název <i>nebudou</i> změněny. <b>VAROVÁNÍ!</b> Toto může drastická a nečekaná změna pro oblíbené stránky. Ujistěte se, prosím, že chápete důsledky vašeho kroku před tím, než změnu provedete.',
1337 'movepagetalktext' => "Přidružená diskusní stránka, pokud existuje, bude automaticky přesunuta společně se stránkou, '''pokud:'''
1338 * Nepřesouváte stránku napříč jmennými prostory,
1339 * Již neexistuje neprázdná diskusní stránka pod novým jménem, nebo
1340 * Nezrušíte křížek ve formuláři.
1341
1342 V těchto případech musíte přesunout nebo sloučit stránky manuálně, jestliže si to přejete.",
1343 'movearticle' => 'Přesunout stránku',
1344 'movenologin' => 'Nejste přihlášen(a)!',
1345 'movenologintext' => 'Pro přesouvání stránek se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
1346 'newtitle' => 'Na nový název',
1347 'movepagebtn' => 'Přesunout stránku',
1348 'pagemovedsub' => 'Úspěšně přesunuto',
1349 'pagemovedtext' => "Stránka „[[$1]]“ přesunuta na „[[$2]]“.
1350
1351 '''Nyní''' následujte odkaz [[Speciální:Whatlinkshere/$1]]: pokud se v seznamu vyskytnou nějaké přesměrovače, je třeba je upravit tak, aby ukazovaly na nový název ($2), jinak nebudou fungovat.",
1352 'articleexists' => 'Takto nazvaná stránka již existuje, nebo Vámi zvolený název je neplatný. Zvolte jiný název.',
1353 'talkexists' => 'Stránka byla přesunuta úspěšně, ale diskusní stránka přesunuta být nemohla, neboť pod novým názvem již nějaká stránka existuje. Proveďte prosím ruční sloučení.',
1354 'movedto' => 'přesunuto na',
1355 'movetalk' => 'Přesunout také diskusní stránku, existuje-li.',
1356 'talkpagemoved' => 'Diskusní stránka byla také přesunuta.',
1357 'talkpagenotmoved' => 'Diskusní stránka <strong>nebyla</strong> přesunuta.',
1358 '1movedto2' => 'Stránka [[$1]] přemístěna na stránku [[$2]]',
1359 '1movedto2_redir' => 'Stránka [[$1]] přemístěna na stránku [[$2]] s výměnou přesměrování',
1360 'movelogpage' => 'Kniha přesunů',
1361 'movelogpagetext' => 'Toto je záznam všech přesunů stránek.',
1362 'movereason' => 'Důvod',
1363 'revertmove' => 'vrátit',
1364 'delete_and_move' => 'Smazat a přesunout',
1365 'delete_and_move_text' =>
1366 '==Je potřeba smazání==
1367
1368 Cílová stránka „[[$1]]“ již existuje. Přejete si ji smazat pro uvolnění místa pro přesun?',
1369 'delete_and_move_reason' => 'Smazáno pro umožnění přesunu',
1370 'selfmove' => 'Původní a nový název jsou stejné; nelze stránku přesunout na sebe samu.',
1371 'immobile_namespace' => 'Nový název je speciálního druhu; do tohoto jmenného prostoru nelze stránky přesouvat.',
1372
1373 # Export
1374
1375 'export' => 'Exportovat stránky',
1376 'exporttext' => 'Můžete exportovat text a historii editací některé stránky nebo sady stránek zabalené v XML; to může být importováno do jiné wiki, která běží na software MediaWiki, tranformováno nebo jen uschováno pro vaši soukromou potřebu.',
1377 'exportcuronly' => 'Zahrnout jen současnou verzi, ne plnou historii',
1378
1379 # Namespace 8 related
1380
1381 'allmessages' => 'Všechna systémová hlášení',
1382 'allmessagesname' => 'Označení hlášení',
1383 'allmessagesdefault' => 'Původní text',
1384 'allmessagescurrent' => 'Aktuální text',
1385 'allmessagestext' => 'Toto je seznam všech hlášení dostupných ve jmenném prostoru MediaWiki.',
1386 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Váš aktuální jazyk rozhraní <b>$1</b> není na tomto serveru pro {{ns:-1}}:AllMessages podporován.',
1387 'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:-1}}:AllMessages není podporováno, neboť wgUseDatabaseMessages je vypnuto.',
1388
1389 # Thumbnails
1390
1391 'thumbnail-more' => 'Zvětšit',
1392 'missingimage' => "<b>Chybějící obrázek</b><br /><i>$1</i>\n",
1393 'filemissing' => 'Chybějící soubor',
1394
1395 # Special:Import
1396 'import' => 'Importovat stránky',
1397 'importtext' => 'Prosím exportujte soubor ze zdrojové wiki pomocí nástroje {{ns:-1}}:Export, uložte ji na svůj disk a nahrajte ji sem.',
1398 'importfailed' => 'Import selhal: $1',
1399 'importnotext' => 'Prázdný nebo žádný text',
1400 'importsuccess' => 'Import byl úspěšný!',
1401 'importhistoryconflict' => 'Existuje konflikt mezi historiemi verzí. Možná, že tato stránka byla již importována dříve.',
1402
1403 # Keyboard access keys for power users
1404 'accesskey-search' => 'f',
1405 'accesskey-minoredit' => 'i',
1406 'accesskey-save' => 's',
1407 'accesskey-preview' => 'p',
1408 'accesskey-diff' => 'd',
1409 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1410
1411 # tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1412 'tooltip-search' => 'Hledat na této wiki [alt-f]',
1413 'tooltip-minoredit' => 'Označit jako malou editaci [alt-i]',
1414 'tooltip-save' => 'Uložit vaše úpravy [alt-s]',
1415 'tooltip-preview' => 'Prohlédnout vaše úpravy, prosíme použijte tuto funkci před uložením! [alt-p]',
1416 'tooltip-diff' => 'Zobrazit, jaké změny jste v textu provedli. [alt-d]',
1417 'tooltip-compareselectedversions' => 'Porovnat rozdíly mezi zvolenými verzemi této stránky. [alt-v]',
1418 'tooltip-watch' => 'Přidat stránku do seznamu sledovaných [alt-w]',
1419
1420 # stylesheets
1421
1422 'Monobook.css' => '/* editací tohoto souboru upravíte styl "monobook" pro celou {{grammar:4sg|{{SITENAME}}}} */',
1423
1424 # Metadata
1425 'nodublincore' => 'Na tomto serveru je vypnuto generování metadat Dublin Core RDF.',
1426 'nocreativecommons' => 'Na tomto server je vypnuto generování metadat Creative Commons RDF.',
1427 'notacceptable' => 'Tento wiki server není schopen poskytnout data ve formátu, který by váš klient byl schopen přečíst.',
1428
1429 # Attribution
1430
1431 'anonymous' => "Anonymní uživatel(é) $wgSitename",
1432 'siteuser' => "Uživatel $wgSitename $1",
1433 'lastmodifiedby' => 'Tuto stránku naposledy měnil $2 v $1.',
1434 'and' => 'a',
1435 'othercontribs' => 'Založeno na textu od uživatele $1.',
1436 'others' => 'další',
1437 'siteusers' => "Uživatel(é) $wgSitename $1",
1438 'creditspage' => 'Zásluhy za stránku',
1439 'nocredits' => 'K této stránce neexistuje informace o zásluhách.',
1440
1441 # Spam protection
1442
1443 'spamprotectiontitle' => 'Spam protection filter',
1444 'spamprotectiontext' => 'Stránka, kterou jste se pokusil(a) uložit, byla zablokována protispamovým filtrem. Pravděpodobnou příčinou je odkaz na externí stránky. Může vás zajímat následující regulární výraz, který označuje v současné době blokované stránky:',
1445 'spamprotectionmatch' => 'Následující text spustil náš filtr proti spamu: $1',
1446
1447 # Categories
1448
1449 'subcategorycount' => 'Počet podkategorií v této kategorii: $1',
1450 'subcategorycount1' => 'V této kategorii je $1 podkategorie.',
1451 'categoryarticlecount' => 'Počet článků v této kategorii: $1',
1452 'categoryarticlecount1' => 'V této kategorii je $1 článek.',
1453 'usenewcategorypage' => "1\n\nK vypnutí nového vzhledu stránek kategorií nastavte první znak na '0'.",
1454 'listingcontinuesabbrev' => 'pokrač.',
1455
1456 # Info page
1457 'infosubtitle' => 'Informace o stránce',
1458 'numedits' => 'Počet editací (článek): ',
1459 'numtalkedits' => 'Počet editací (diskusní stránka): ',
1460 'numwatchers' => 'Počet sledujících uživatelů: ',
1461 'numauthors' => 'Počet různých autorů (článek): ',
1462 'numtalkauthors' => 'Počet rozdílných autorů (diskusní stránka): ',
1463
1464 # Math options
1465 'mw_math_png' => 'Vždy jako PNG',
1466 'mw_math_simple' => 'Jednoduché jako HTML, jinak PNG',
1467 'mw_math_html' => 'HTML pokud je to možné, jinak PNG',
1468 'mw_math_source' => 'Ponechat jako TeX (pro textové prohlížeče)',
1469 'mw_math_modern' => 'Doporučené nastavení pro moderní prohlížeče',
1470 'mw_math_mathml' => 'MathML pokud je podporováno (experimentální)',
1471
1472 # Patrolling
1473 'markaspatrolleddiff' => 'Označit jako prověřené',
1474 'markaspatrolledlink' => '<div class="patrollink">[$1]</div>',
1475 'markaspatrolledtext' => 'Označit tento článek jako prověřený',
1476 'markedaspatrolled' => 'Označeno jako prověřené',
1477 'markedaspatrolledtext' => 'Vybraná verze byla označena jako prověřená.',
1478 'rcpatroldisabled' => 'Hlídka posledních změn vypnuta',
1479 'rcpatroldisabledtext' => 'Hlídka posledních změn je momentálně vypnuta.',
1480
1481 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1482 'Monobook.js' => "/* tooltips and access keys */
1483 ta = new Object();
1484 ta['pt-userpage'] = new Array('.','Moje uživatelská stránka');
1485 ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','Uživatelská stránka pro IP adresu, ze které editujete');
1486 ta['pt-mytalk'] = new Array('n','Moje diskusní stránka');
1487 ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Diskuse o editacích provedených z této IP adresy');
1488 ta['pt-preferences'] = new Array('','Moje preference');
1489 ta['pt-watchlist'] = new Array('l','Seznam stránek, jejichž změny sleduji');
1490 ta['pt-mycontris'] = new Array('y','Seznam mých příspěvků');
1491 ta['pt-login'] = new Array('o','Doporučujeme vám přihlásit se, ovšem není to povinné.');
1492 ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','Doporučujeme vám přihlásit se, ovšem není to povinné.');
1493 ta['pt-logout'] = new Array('o','Odhlásit se');
1494 ta['ca-talk'] = new Array('t','Diskuse ke stránce');
1495 ta['ca-edit'] = new Array('e','Tuto stránku můžete editovat. Prosíme použijte tlačítko Ukázat náhled před uložením.');
1496 ta['ca-addsection'] = new Array('+','Přidat k této diskusi svůj komentář.');
1497 ta['ca-viewsource'] = new Array('e','Tato stránka je zamčena. Můžete si prohlédnout její zdrojový kód.');
1498 ta['ca-history'] = new Array('h','Starší verze této stránky.');
1499 ta['ca-protect'] = new Array('=','Zamknout tuto stránku.');
1500 ta['ca-delete'] = new Array('d','Smazat tuto stránku.');
1501 ta['ca-undelete'] = new Array('d','Obnovit editace této stránky provedené před jejím smazáním.');
1502 ta['ca-move'] = new Array('m','Přesunout tuto stránku');
1503 ta['ca-nomove'] = new Array('','Nemáte oprávnění přesunout tuto stránku');
1504 ta['ca-watch'] = new Array('w','Přidat tuto stránku mezi sledované');
1505 ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Vyjmout tuto stránku ze sledovaných');
1506 ta['search'] = new Array('f','Hledat na této wiki');
1507 ta['p-logo'] = new Array('','Hlavní strana');
1508 ta['n-mainpage'] = new Array('z','Navštívit Hlavní stranu');
1509 ta['n-portal'] = new Array('','O projektu, jak můžete pomoci, kde hledat');
1510 ta['n-currentevents'] = new Array('','Informace o aktuálních událostech');
1511 ta['n-recentchanges'] = new Array('r','Seznam posledních změn na této wiki');
1512 ta['n-randompage'] = new Array('x','Přejít na náhodně vybranou stránku');
1513 ta['n-help'] = new Array('','Místo, kde najdete pomoc');
1514 ta['n-sitesupport'] = new Array('','Podpořte nás');
1515 ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','Seznam všech wikistránek, které sem odkazují');
1516 ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Nedávné změny stránek, které sem odkazují');
1517 ta['feed-rss'] = new Array('','RSS kanál pro tuto stránku');
1518 ta['feed-atom'] = new Array('','Atom kanál pro tuto stránku');
1519 ta['t-contributions'] = new Array('','Prohlédnout si seznam příspěvků tohoto uživatele');
1520 ta['t-emailuser'] = new Array('','Poslat e-mail tomuto uživateli');
1521 ta['t-upload'] = new Array('u','Nahrát obrázky či jiná multimédia');
1522 ta['t-specialpages'] = new Array('q','Seznam všech speciálních stránek');
1523 ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','Zobrazit článek');
1524 ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','Zobrazit uživatelovu stránku');
1525 ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','Zobrazit stránku souboru');
1526 ta['ca-nstab-special'] = new Array('','Toto je speciální stránka, kterou nelze editovat.');
1527 ta['ca-nstab-wp'] = new Array('a','Zobrazit stránku o wiki.');
1528 ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','Zobrazit stránku obrázku.');
1529 ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','Zobrazit systémovou zprávu.');
1530 ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','Zobrazit šablonu.');
1531 ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','Zobrazit stránku nápovědy.');
1532 ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','Zobrazit kategorii.');",
1533
1534 # preferences
1535 'tog-underline' => 'Podtrhnout odkazy',
1536 'tog-highlightbroken' => 'Formátovat odkazy na neexistující články <a href="#" class="new">takto</a> (alternativa: takto<a href="#" class="broken">?</a>).',
1537 'tog-justify' => 'Zarovnat odstavce do bloku',
1538 'tog-hideminor' => 'Skrýt malé editace v posledních změnách',
1539 'tog-usenewrc' => 'Zdokonalené poslední změny (JavaScript)',
1540 'tog-numberheadings' => 'Automaticky číslovat nadpisy',
1541 'tog-showtoolbar' => 'Ukázat lištu s nástroji při editaci',
1542 'tog-editondblclick' => 'Editovat dvojklikem (JavaScript)',
1543 'tog-editsection' => 'Zapnout možnost editace části článku pomocí odkazu [editovat]',
1544 'tog-editsectiononrightclick' => 'Zapnout možnost editace části článku pomocí kliknutí pravým tlačítkem na nadpisy v článku (JavaScript)',
1545 'tog-showtoc' => 'Ukázat obsah článku (pokud má článek více než tři nadpisy)',
1546 'tog-rememberpassword' => 'Pamatovat si mé heslo mezi návštěvami',
1547 'tog-editwidth' => 'Roztáhnout editační okno na celou šířku',
1548 'tog-watchdefault' => 'Přidat editace ke sledovaným článkům',
1549 'tog-minordefault' => 'Označit editaci implicitně jako malá editace',
1550 'tog-previewontop' => 'Zobrazovat náhled před editačním oknem (ne za ním)',
1551 'tog-previewonfirst' => 'Zobrazit při první editaci náhled',
1552 'tog-nocache' => 'Nepoužívat cache',
1553 'tog-fancysig' => 'Neupravovat podpis (nevkládat automaticky odkaz)',
1554 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Poslat e-mail při změnách stránky (poznámka: existující příznaky musí být v seznamu sledovaných odstraněny ručně)',
1555 'tog-enotifusertalkpages' => 'Poslat e-mail při změnách mé diskusní stránky (poznámka: existující příznaky musí být v seznamu sledovaných odstraněny ručně)',
1556 'tog-enotifminoredits' => 'Poslat e-mail i pro menší editace (které jinak nezpůsobují odeslání e-mailu)',
1557 'tog-enotifrevealaddr' => 'Prozradit mou e-mailovou adresu v upozorňujících e-mailech (při mých změnách to umožňuje sledujícím uživatelům rychle mi odpovědět)',
1558 'tog-shownumberswatching' => 'Zobrazovat počet sledujících uživatelů (v posledních změnách, sledovaných stránkách a patičkách stránek',
1559 'tog-showupdated' => 'Zobrazit značku úprav',
1560 'tog-externaleditor' => 'Implicitně používat externí editor',
1561 'tog-externaldiff' => 'Implicitně používat externí porovnávací program',
1562
1563 # image deletion
1564 'deletedrevision' => 'Smazána stará verze $1.',
1565
1566 # browsing diffs
1567 'previousdiff' => '&larr; Předchozí porovnání',
1568 'nextdiff' => 'Následující porovnání &rarr;',
1569
1570 'imagemaxsize' => 'Omezit obrázky na stránkách s popiskem na: ',
1571 'thumbsize' => 'Velikost náhledu: ',
1572 'showbigimage' => 'Stáhnout verzi s vysokým rozlišením ($1&times;$2, $3 KB)',
1573
1574 'newimages' => 'Galerie nových obrázků',
1575 'noimages' => 'Není co zobrazit.',
1576
1577 'passwordtooshort' => 'Vaše heslo je příliš krátké. Musí obsahovat nejméně $1 znaků.', #TODO: plural
1578
1579 # Media Warning
1580 'mediawarning' => '\'\'\'Upozornění\'\'\': Tento soubor může obsahovat škodlivý kód, spuštěním můžete ohrozit svůj počítač.<hr>',
1581
1582 'fileinfo' => '$1 KB, MIME typ: <code>$2</code>',
1583
1584 # Metadata
1585 'metadata' => 'Metadata',
1586
1587 # Exif tags
1588 # TODO: zkontrolovat překlad, profesionální fotograf/grafik by bodnul
1589 'exif-imagewidth' =>'Šířka',
1590 'exif-imagelength' =>'Výška',
1591 'exif-bitspersample' =>'Bitů na složku',
1592 'exif-compression' =>'Druh komprese',
1593 'exif-photometricinterpretation' =>'Barevný prostor',
1594 'exif-orientation' =>'Orientace',
1595 'exif-samplesperpixel' =>'Počet složek',
1596 'exif-planarconfiguration' =>'Uspořádání dat',
1597 'exif-ycbcrsubsampling' =>'Poměr podvzorkování Y ku C',
1598 'exif-ycbcrpositioning' =>'Umístění Y a C',
1599 'exif-xresolution' =>'Rozlišení obrázku na šířku',
1600 'exif-yresolution' =>'Rozlišení obrázku na výšku',
1601 'exif-resolutionunit' =>'Jednotky rozlišení',
1602 'exif-stripoffsets' =>'Umístění dat obrázku',
1603 'exif-rowsperstrip' =>'Počet řádků na pás',
1604 'exif-stripbytecounts' =>'Počet bajtů na komprimovaný pás',
1605 'exif-jpeginterchangeformat' =>'Ofset k JPEG SOI',
1606 'exif-jpeginterchangeformatlength' =>'Počet bajtů JPEG dat',
1607 'exif-transferfunction' =>'Přenosová funkce',
1608 'exif-whitepoint' =>'Chroma bílého bodu',
1609 'exif-primarychromaticities' =>'Chroma primárních barev',
1610 'exif-ycbcrcoefficients' =>'Koeficienty matice pro transformaci barevných prostorů',
1611 'exif-referenceblackwhite' =>'Světlost referenčního černého a bílého bodu',
1612 'exif-datetime' =>'Datum a čas vytvoření obrázku',
1613 'exif-imagedescription' =>'Název obrázku',
1614 'exif-make' =>'Značka fotoaparátu',
1615 'exif-model' =>'Model fotoaparátu',
1616 'exif-software' =>'Použitý software',
1617 'exif-artist' =>'Autor',
1618 'exif-copyright' =>'Držitel autorských práv',
1619 'exif-exifversion' =>'Verze Exif',
1620 'exif-flashpixversion' =>'Podporovaná verze Flashpix',
1621 'exif-colorspace' =>'Barevný prostor',
1622 'exif-componentsconfiguration' =>'Význam jednotlivých složek',
1623 'exif-compressedbitsperpixel' =>'Komprimační režim',
1624 'exif-pixelydimension' =>'Platná šířka obrazu',
1625 'exif-pixelxdimension' =>'Platná výška obrazu',
1626 'exif-makernote' =>'Poznámky výrobce',
1627 'exif-usercomment' =>'Uživatelské poznámky',
1628 'exif-relatedsoundfile' =>'Související zvukový soubor',
1629 'exif-datetimeoriginal' =>'Datum a čas pořízení obrázku',
1630 'exif-datetimedigitized' =>'Datum a čas digitalizace',
1631 'exif-subsectime' =>'zlomky sekundy pro DateTime',
1632 'exif-subsectimeoriginal' =>'zlomky sekundy pro DateTimeOriginal',
1633 'exif-subsectimedigitized' =>'zlomky sekundy pro DateTimeDigitized',
1634 'exif-exposuretime' =>'Expozice',
1635 'exif-fnumber' =>'Clona',
1636 'exif-exposureprogram' =>'Expoziční program',
1637 'exif-spectralsensitivity' =>'Spektrální citlivost',
1638 'exif-isospeedratings' =>'Nastavení ISO citlivosti',
1639 'exif-oecf' =>'Optoelectronická převodní funkce (OECF)',
1640 'exif-shutterspeedvalue' =>'Rychlost závěrky',
1641 'exif-aperturevalue' =>'Clona',
1642 'exif-brightnessvalue' =>'Světlost',
1643 'exif-exposurebiasvalue' =>'Změna expozice',
1644 'exif-maxaperturevalue' =>'Nejmenší clona',
1645 'exif-subjectdistance' =>'Vzdálenost k předmětu',
1646 'exif-meteringmode' =>'Způsob měření',
1647 'exif-lightsource' =>'Světelný zdroj',
1648 'exif-flash' =>'Blesk',
1649 'exif-focallength' =>'Ohnisková vzdálenost',
1650 'exif-subjectarea' =>'Umístění předmětu',
1651 'exif-flashenergy' =>'Výkon blesku',
1652 'exif-spatialfrequencyresponse' =>'Odezva prostorové frekvence',
1653 'exif-focalplanexresolution' =>'X rozlišení ohniskové roviny',
1654 'exif-focalplaneyresolution' =>'Y rozlišení ohniskové roviny',
1655 'exif-focalplaneresolutionunit' =>'Jednotka rozlišení ohniskové roviny',
1656 'exif-subjectlocation' =>'Umístění předmětu',
1657 'exif-exposureindex' =>'Expoziční index',
1658 'exif-sensingmethod' =>'Senzor',
1659 'exif-filesource' =>'Zdroj souboru',
1660 'exif-scenetype' =>'Druh scény',
1661 'exif-cfapattern' =>'Geometrické uspořádání senzoru',
1662 'exif-customrendered' =>'Uživatelské zpracování',
1663 'exif-exposuremode' =>'Expoziční režim',
1664 'exif-whitebalance' =>'Vyvážení bílé',
1665 'exif-digitalzoomratio' =>'Digitální zoom',
1666 'exif-focallengthin35mmfilm' =>'Ekvivalent ohniskové délky pro 35mm film',
1667 'exif-scenecapturetype' =>'Druh scény',
1668 'exif-gaincontrol' =>'Úprava světlosti',
1669 'exif-contrast' =>'Kontrast',
1670 'exif-saturation' =>'Sytost',
1671 'exif-sharpness' =>'Ostrost',
1672 'exif-devicesettingdescription' =>'Popis nastavení zařízení',
1673 'exif-subjectdistancerange' =>'Vzdálenost k předmětu',
1674 'exif-imageuniqueid' =>'Unikátní ID obrázku',
1675 'exif-gpsversionid' =>'Verze GPS tagu',
1676 'exif-gpslatituderef' =>'Severní/jižní zeměpisná šířka',
1677 'exif-gpslatitude' =>'Zeměpisná šířka',
1678 'exif-gpslongituderef' =>'Východní/západní zeměpisná délka',
1679 'exif-gpslongitude' =>'Zeměpisná délka',
1680 'exif-gpsaltituderef' =>'Nad/podmořská výška/hloubka',
1681 'exif-gpsaltitude' =>'Nadmořská výška',
1682 'exif-gpstimestamp' =>'GPS čas (podle atomových hodin)',
1683 'exif-gpssatellites' =>'Satelity použité pro měření',
1684 'exif-gpsstatus' =>'Stav přijímače',
1685 'exif-gpsmeasuremode' =>'Režim měření',
1686 'exif-gpsdop' =>'Přesnost měření',
1687 'exif-gpsspeedref' =>'Jednotka rychlosti',
1688 'exif-gpsspeed' =>'Rychlost GPS přijímače',
1689 'exif-gpstrackref' =>'Reference pro směr pohybu',
1690 'exif-gpstrack' =>'Směr pohybu',
1691 'exif-gpsimgdirectionref' =>'Reference pro orientaci obrázku',
1692 'exif-gpsimgdirection' =>'Orientace obrázku',
1693 'exif-gpsmapdatum' =>'Použitý geodetický systém',
1694 'exif-gpsdestlatituderef' =>'Severní/jižní zeměpisná šířka předmětu',
1695 'exif-gpsdestlatitude' =>'Zeměpisná šířka předmětu',
1696 'exif-gpsdestlongituderef' =>'Východní/západní zeměpisná délka předmětu',
1697 'exif-gpsdestlongitude' =>'Zeměpisná délka předmětu',
1698 'exif-gpsdestbearingref' =>'Reference pro směr k předmětu',
1699 'exif-gpsdestbearing' =>'Směr k předmětu',
1700 'exif-gpsdestdistanceref' =>'Jednotka vzdálenosti k předmětu',
1701 'exif-gpsdestdistance' =>'Vzdálenost k předmětu',
1702 'exif-gpsprocessingmethod' =>'Označení metody zpracování GPS dat',
1703 'exif-gpsareainformation' =>'Označení GPS oblasti',
1704 'exif-gpsdatestamp' =>'Datum podle GPS',
1705 'exif-gpsdifferential' =>'Diferenciální korekce GPS',
1706
1707 # Make & model, can be wikified in order to link to the camera and model name
1708
1709 'exif-make-value' => '$1',
1710 'exif-model-value' =>'$1',
1711 'exif-software-value' => '$1',
1712
1713 # Exif attributes
1714
1715 'exif-compression-1' => 'Nekomprimovaný',
1716 'exif-compression-6' => 'JPEG',
1717
1718 'exif-photometricinterpretation-1' => 'RGB',
1719 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
1720
1721 'exif-orientation-1' => 'Normální', // 0th row: top; 0th column: left
1722 'exif-orientation-2' => 'Vodorovně převráceno', // 0th row: top; 0th column: right
1723 'exif-orientation-3' => 'Otočeno o 180°', // 0th row: bottom; 0th column: right
1724 'exif-orientation-4' => 'Svisle převráceno', // 0th row: bottom; 0th column: left
1725 'exif-orientation-5' => 'Otočeno o 90° proti směru hodinových ručiček a svisle převráceno', // 0th row: left; 0th column: top
1726 'exif-orientation-6' => 'Otočeno o 90° ve směru hodinových ručiček', // 0th row: right; 0th column: top
1727 'exif-orientation-7' => 'Otočeno o 90° ve směru hodinových ručiček a svisle převráceno', // 0th row: right; 0th column: bottom
1728 'exif-orientation-8' => 'Otočeno o 90° proti směru hodinových ručiček', // 0th row: left; 0th column: bottom
1729
1730 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky',
1731 'exif-planarconfiguration-2' => 'planar',
1732
1733 'exif-resolutionunit-2' => 'palce',
1734 'exif-resolutionunit-3' => 'centimetry',
1735
1736 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
1737 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
1738
1739 'exif-componentsconfiguration-0' => 'neexistuje',
1740 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
1741 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
1742 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
1743 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
1744 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
1745 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
1746
1747 'exif-exposureprogram-0' => 'Neuvedeno',
1748 'exif-exposureprogram-1' => 'Ruční',
1749 'exif-exposureprogram-2' => 'Normální',
1750 'exif-exposureprogram-3' => 'Priorita clony',
1751 'exif-exposureprogram-4' => 'Priorita závěrky',
1752 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativní (lepší hloubka ostrosti)',
1753 'exif-exposureprogram-6' => 'Akce (rychlejší závěrka)',
1754 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrét (detailní fotografie s neostrým pozadím)',
1755 'exif-exposureprogram-8' => 'Krajina (fotografie krajiny s ostrým pozadím)',
1756
1757 'exif-meteringmode-0' => 'Není známo',
1758 'exif-meteringmode-1' => 'Průměrové',
1759 'exif-meteringmode-2' => 'Vážený průměr',
1760 'exif-meteringmode-3' => 'Bodové',
1761 'exif-meteringmode-4' => 'Zónové',
1762 'exif-meteringmode-5' => 'Vzorové',
1763 'exif-meteringmode-6' => 'Částečné',
1764 'exif-meteringmode-255' => 'Jiné',
1765
1766 'exif-lightsource-0' => 'Není známo',
1767 'exif-lightsource-1' => 'Denní světlo',
1768 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescentní',
1769 'exif-lightsource-3' => 'Žárovka',
1770 'exif-lightsource-4' => 'Blesk',
1771 'exif-lightsource-9' => 'Jasno',
1772 'exif-lightsource-10' => 'Zamračeno',
1773 'exif-lightsource-11' => 'Stín',
1774 'exif-lightsource-12' => 'Zářivka denní světlo (D 5700 – 7100K)',
1775 'exif-lightsource-13' => 'Zářivka bílé denní světlo (N 4600 – 5400K)',
1776 'exif-lightsource-14' => 'Zářivka studená bílá (W 3900 – 4500K)',
1777 'exif-lightsource-15' => 'Bílá zářivka (WW 3200 – 3700K)',
1778 'exif-lightsource-17' => 'Standardní osvětlení A',
1779 'exif-lightsource-18' => 'Standardní osvětlení B',
1780 'exif-lightsource-19' => 'Standardní osvětlení C',
1781 'exif-lightsource-20' => 'D55',
1782 'exif-lightsource-21' => 'D65',
1783 'exif-lightsource-22' => 'D75',
1784 'exif-lightsource-23' => 'D50',
1785 'exif-lightsource-24' => 'ISO studiová žárovka',
1786 'exif-lightsource-255' => 'Jiný světelný zdroj',
1787
1788 'exif-sensingmethod-1' => 'Není známo',
1789 'exif-sensingmethod-2' => 'Jednočipový plošný senzor',
1790 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvoučipový plošný senzor',
1791 'exif-sensingmethod-4' => 'Tříčipový plošný senzor',
1792 'exif-sensingmethod-5' => 'Sekvenční plošný senzor',
1793 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilineární senzor',
1794 'exif-sensingmethod-8' => 'Sekvenční lineární senzor',
1795
1796 'exif-filesource-3' => 'Digitální fotoaparát',
1797
1798 'exif-scenetype-1' => 'Přímo fotografováno',
1799
1800 'exif-customrendered-0' => 'Běžné zpracování',
1801 'exif-customrendered-1' => 'Uživatelské zpracování',
1802
1803 'exif-exposuremode-0' => 'Automatická expozice',
1804 'exif-exposuremode-1' => 'Ruční expozice',
1805 'exif-exposuremode-2' => 'Bracketing',
1806
1807 'exif-whitebalance-0' => 'Automatické vyvážení bílé',
1808 'exif-whitebalance-1' => 'Ruční vyvážení bílé',
1809
1810 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standardní',
1811 'exif-scenecapturetype-1' => 'Na šířku', # TODO: ?? portrét/krajina, nebo na šířku/na výšku -- co ta noční scéna?
1812 'exif-scenecapturetype-2' => 'Na výšku',
1813 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noční scéna',
1814
1815 'exif-gaincontrol-0' => 'Žádná',
1816 'exif-gaincontrol-1' => 'Mírné zvýšení jasu',
1817 'exif-gaincontrol-2' => 'Výrazné zvýšení jasu',
1818 'exif-gaincontrol-3' => 'Mírné snížení jasu',
1819 'exif-gaincontrol-4' => 'Výrazné snížení jasu',
1820
1821 'exif-contrast-0' => 'Normální',
1822 'exif-contrast-1' => 'Měkký',
1823 'exif-contrast-2' => 'Tvrdý',
1824
1825 'exif-saturation-0' => 'Normální',
1826 'exif-saturation-1' => 'Nízká sytost',
1827 'exif-saturation-2' => 'Vysoká sytost',
1828
1829 'exif-sharpness-0' => 'Normální',
1830 'exif-sharpness-1' => 'Měkká',
1831 'exif-sharpness-2' => 'Tvrdá',
1832
1833 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Není známo',
1834 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1835 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Detail',
1836 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pohled zdálky',
1837
1838 // Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1839 'exif-gpslatitude-n' => 'Severní šířka',
1840 'exif-gpslatitude-s' => 'Jižní šířka',
1841
1842 // Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1843 'exif-gpslongitude-e' => 'Východní délka',
1844 'exif-gpslongitude-w' => 'Západní délka',
1845
1846 'exif-gpsstatus-a' => 'Probíhá měření',
1847 'exif-gpsstatus-v' => 'Měření mimo provoz',
1848
1849 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvourozměrné měření',
1850 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trojrozměrné měření',
1851
1852 // Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1853 'exif-gpsspeed-k' => 'km/h',
1854 'exif-gpsspeed-m' => 'mph',
1855 'exif-gpsspeed-n' => 'kt',
1856
1857 // Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1858 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravý kurs',
1859 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetický kurs',
1860
1861 # external editor support
1862 'edit-externally' => 'Editovat tento soubor v externím programu',
1863 'edit-externally-help' => 'Více informací najdete v [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors nápovědě pro nastavení].',
1864
1865 # 'all' in various places, this might be different for inflicted languages
1866 'recentchangesall' => 'všechny',
1867 'imagelistall' => 'všechny',
1868 'watchlistall1' => 'všechny',
1869 'watchlistall2' => 'všechny',
1870 'contributionsall' => 'všechny',
1871
1872 # E-mail address confirmation
1873 'confirmemail' => 'Potvrzení e-mailové adresy',
1874 'confirmemail_text' => 'Tato wiki vyžaduje, abyste potvrdili svou e-mailovou adresu
1875 před využíváním některých funkcí. Kliknutím na níže umístěné tlačítko dojde k odeslání
1876 potvrzovacího e-mailu na vámi uvedeno adresu. Tento mail obsahuje odkaz a potvrzovací kód;
1877 přejděte na odkazovanou stránku svým internatovým prohlížečem, tím potvrdíte, že
1878 zadaná adresa je platná.',
1879 'confirmemail_send' => 'Odeslat potvrzovací kód',
1880 'confirmemail_sent' => 'Potvrzovací e-mail byl odeslán',
1881 'confirmemail_sendfailed' => 'Nepodařilo se odeslat potvrzovací e-mail. Zkontrolujte, zda adresa neobsahuje chybné znaky.',
1882 'confirmemail_invalid' => 'Neplatný potvrzovací kód. Možná již vypršela platnost kódu.',
1883 'confirmemail_success' => 'Vaše e-mailová adresa byla potvrzena. Nyní se můžete přihlásit a používat wiki.',
1884 'confirmemail_loggedin' => 'Vaše e-mailová adresa byla potvrzena.',
1885 'confirmemail_error' => 'Nepodařilo se uložit vaše potvrzení.',
1886
1887 'confirmemail_subject' => 'Potvrzení e-mailové adresy pro {{grammar:4sg|{{SITENAME}}}}',
1888 'confirmemail_body' => 'Někdo (patrně vy, z IP adresy $1) si registroval účet se jménem "$2" a touto e-mailovou adresou na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.
1889
1890 Pokud si přejete aktivovat e-mailové funkce na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, tak pro potvrzení,
1891 že tato adresa opravdu patří vám, přejděte svým internetovým prohlížečem na následující adresu:
1892
1893 $3
1894
1895 Pokud jste o toto potvrzení *nežádali*, neklikejte na předchozí odkaz. Platnost tohoto potvrzovacího
1896 kódu vyprší $4.',
1897 );
1898
1899 #--------------------------------------------------------------------------
1900 # Internationalisation code
1901 #--------------------------------------------------------------------------
1902
1903 class LanguageCs extends LanguageUtf8 {
1904
1905 function getBookstoreList () {
1906 global $wgBookstoreListCs ;
1907 return $wgBookstoreListCs ;
1908 }
1909
1910 function getNamespaces() {
1911 global $wgNamespaceNamesCs;
1912 return $wgNamespaceNamesCs;
1913 }
1914
1915 function getNsIndex( $text ) {
1916 global $wgNamespaceNamesCs;
1917
1918 foreach ( $wgNamespaceNamesCs as $i => $n ) {
1919 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1920 }
1921 return false;
1922 }
1923
1924 function getQuickbarSettings() {
1925 global $wgQuickbarSettingsCs;
1926 return $wgQuickbarSettingsCs;
1927 }
1928
1929 function getSkinNames() {
1930 global $wgSkinNamesCs;
1931 return $wgSkinNamesCs;
1932 }
1933
1934 /*
1935 function &getMagicWords()
1936 {
1937 global $wgMagicWordsCs;
1938 return $wgMagicWordsCs;
1939 }
1940 */
1941
1942 # Datové a časové funkce možno upřesnit podle jazyka
1943 # TODO: Umožnit nastavování formátu data a času.
1944 function date( $ts, $adj = false )
1945 {
1946 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1947
1948 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . '. ' .
1949 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
1950 ' ' .
1951 substr( $ts, 0, 4 );
1952 return $d;
1953 }
1954
1955 function getValidSpecialPages()
1956 {
1957 global $wgValidSpecialPagesCs;
1958 return $wgValidSpecialPagesCs;
1959 }
1960
1961 function getSysopSpecialPages()
1962 {
1963 global $wgSysopSpecialPagesCs;
1964 return $wgSysopSpecialPagesCs;
1965 }
1966
1967 function getDeveloperSpecialPages()
1968 {
1969 global $wgDeveloperSpecialPagesCs;
1970 return $wgDeveloperSpecialPagesCs;
1971 }
1972
1973 function getMessage( $key )
1974 {
1975 global $wgAllMessagesCs;
1976 if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesCs))
1977 return $wgAllMessagesCs[$key];
1978 else
1979 return parent::getMessage($key);
1980 }
1981
1982 function getAllMessages()
1983 {
1984 global $wgAllMessagesCs;
1985 return $wgAllMessagesCs;
1986 }
1987
1988 function checkTitleEncoding( $s ) {
1989 global $wgInputEncoding;
1990
1991 # Check for non-UTF-8 URLs; assume they are WinLatin2
1992 $ishigh = preg_match( '/[\x80-\xff]/', $s);
1993 $isutf = ($ishigh ? preg_match( '/^([\x00-\x7f]|[\xc0-\xdf][\x80-\xbf]|' .
1994 '[\xe0-\xef][\x80-\xbf]{2}|[\xf0-\xf7][\x80-\xbf]{3})+$/', $s ) : true );
1995
1996 if( $ishigh and !$isutf ) {
1997 return iconv( 'cp1250', 'utf-8', $s );
1998 }
1999
2000 return $s;
2001 }
2002
2003 var $digitTransTable = array(
2004 ',' => '&nbsp;',
2005 '.' => ','
2006 );
2007
2008 function formatNum( $number ) {
2009 return strtr($number, $this->digitTransTable);
2010 }
2011
2012 # Grammatical transformations, needed for inflected languages
2013 # Invoked by putting {{grammar:case|word}} in a message
2014 function convertGrammar( $word, $case ) {
2015 # allowed values for $case:
2016 # 1sg, 2sg, ..., 7sg -- nominative, genitive, ... (in singular)
2017 switch ( $word ) {
2018 case 'Wikipedia':
2019 case 'Wikipedie':
2020 switch ( $case ) {
2021 case '3sg':
2022 case '4sg':
2023 case '6sg':
2024 return 'Wikipedii';
2025 case '7sg':
2026 return 'Wikipedií';
2027 default:
2028 return 'Wikipedie';
2029 }
2030
2031 case 'Wiktionary':
2032 case 'Wikcionář':
2033 switch ( $case ) {
2034 case '2sg':
2035 return 'Wikcionáře';
2036 case '3sg':
2037 case '5sg';
2038 case '6sg';
2039 return 'Wikcionáři';
2040 case '7sg':
2041 return 'Wikcionářem';
2042 default:
2043 return 'Wikcionář';
2044 }
2045
2046 case 'Wikiquote':
2047 case 'Wikicitáty':
2048 switch ( $case ) {
2049 case '2sg':
2050 return 'Wikicitátů';
2051 case '3sg':
2052 return 'Wikicitátům';
2053 case '6sg';
2054 return 'Wikicitátech';
2055 default:
2056 return 'Wikicitáty';
2057 }
2058 }
2059 # unknown
2060 return $word;
2061 }
2062 }
2063
2064 ?>